"ووظيفتين من" - Translation from Arabic to French

    • et deux postes d'
        
    • et de deux postes d'
        
    • et deux postes de
        
    • et de deux postes de
        
    À cela s'ajouteront deux postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux financés par des ressources extrabudgétaires. UN وستكمّل هذه الوظائف بوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفر تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية.
    Par conséquent, il est proposé de créer un poste d'administrateur recruté sur le plan national et deux postes d'agent local pour renforcer le personnel d'information de la Mission. UN وبالتالي، فمن المطلوب توفير وظيفة واحدة لموظف وطني ووظيفتين من الرتبة المحلية من أجل تعزيز العنصر الإعلامي للبعثة.
    Ils comprennent actuellement cinq postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux chargés de la gestion de la sécurité dans les opérations de maintien de la paix. UN وتتألف تلك الوظائف حاليا من خمس وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من أجل القيام بشؤون إدارة الأمن في عمليات حفظ السلام.
    Le Bureau serait doté de deux postes de fonctionnaire de la catégorie des administrateurs, de deux postes d'agent des services généraux et de deux postes d'agent local, comme suit : UN وسيشتمل المكتب على وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ووظيفتين من الرتبة المحلية كما يلي:
    Ces chiffres reflétaient l'élimination d'un poste d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux ainsi que le transfert de deux postes d'administrateur et de deux postes d'agent des services généraux, auparavant rémunérés à l'aide de fonds provenant des ressources spéciales du Programme. UN واشتمل ذلك على خفض وظيفة واحدة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من موارد البرنامج الخاصة.
    Cette réduction sera opérée en gelant de nouveau deux postes de la catégorie des administrateurs et deux postes de la catégorie des services généraux. UN وسيتحقق التخفيض بمواصلة تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    12. Il est demandé d'affecter trois postes supplémentaires à cette section, soit un poste P-5 pour le chef de section et deux postes d'agent des services généraux. UN ١٢ - يقترح إضافة ثلاث وظائف، وظيفة برتبة ف - ٥ لرئيس القسم ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    10A.90 Il faut prévoir pour ce sous-programme cinq postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et deux postes d'agent des services généraux. UN ١٠ ألف - ٩٠ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    L'équipe, comptant six postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux, serait appuyée au Siège par trois administrateurs et un agent des services généraux du Bureau des opérations. UN وسيكون هذا الفريق الذي يتألف من ست وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة مدعوما في المقر بثلاث وظائف من الفئة الفنية وبموظف واحد من فئة الخدمات العامة في مكتب العمليات.
    Un poste P-4, un poste P-3 et deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national ont été autorisés en 2005/06. UN 823 - أذن بوظيفة ف-4 ووظيفة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية للفترة 2005/2006.
    Le Service financier, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et deux postes d'agent des services généraux, a la charge des questions financières. UN 82 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    12B.12 En plus des postes imputés sur le budget ordinaire, le Bureau du Directeur exécutif comprend un poste de SSG, un poste D-1, un poste P-3 et deux postes d'agent local financés par des fonds extrabudgétaires. UN ١٢ باء - ١٢ وبالاضافة الى وظائف الميزانية العادية يضم مكتب المدير التنفيذي وظيفة أمين عام مساعد ووظيفة مد - ١ ووظيفة ف - ٣ ووظيفتين من الرتبة المحلية ممولتين من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Du fait de la création du Bureau européen, deux postes d'administrateur (1 P-4 et 1 P-2) et deux postes d'agent des services généraux (Autres classes) du tableau d'effectifs de Genève seraient aussi supprimés. UN ونتيجة ﻹنشاء المكتب اﻷوروبي، سيتم كذلك إلغاء وظيفتين من الفئة الفنية، وظيفة ف - ٤ ووظيفة ف - ٢ ووظيفتين من فئة الخدمات العامــة )الرتب اﻷخرى( من جدول ملاك موظفي جنيف.
    12B.12 En plus des postes imputés sur le budget ordinaire, le Bureau du Directeur exécutif comprend un poste de SSG, un poste D-1, un poste P-3 et deux postes d'agent local financés par des fonds extrabudgétaires. UN ١٢ باء -١٢ وبالاضافة الى وظائف الميزانية العادية يضم مكتب المدير التنفيذي وظيفة أمين عام مساعد ووظيفة مد - ١ ووظيفة ف - ٣ ووظيفتين من الرتبة المحلية ممولتين من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    A.11A.6 Le montant nécessaire de 5 424 000 dollars, compte tenu d'une réduction de 641 900 dollars, permettra de financer des postes indiqués au tableau A.11A.7 ci-dessus, dont un poste d'administrateur de la classe P-5, un poste d'administrateur de la classe P-4/3 et deux postes d'agent des services généraux concernent le Bureau de la CNUCED à New York. UN ألف - 11 ألف - 6 تغطي الاحتياجات من الموارد المقدرة بمبلغ 000 424 5 دولار، بنقصان مقداره 900 641 دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ألف - 11 ألف-7 أعلاه، منها وظيفة واحدة برتبة ف - 5 ووظيفة واحدة برتبة ف - 4/3 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة تخص مكتب الأونكتاد في نيويورك.
    Pour créer le bureau, il faudra disposer d'un poste P-5 et de deux postes d'agent des services généraux pour le Chef, une secrétaire et un contrôleur de la production. UN لتأسيس المكتب، تدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للرئيس، وسكرتير، ومراقب اﻹنتاج.
    L'augmentation de 713 700 dollars résulte à la fois de l'application du nouveau pourcentage standard de vacance de postes, du transfert de trois nouveaux postes d'administrateur et de la suppression proposée de quatre postes d'administrateur et de deux postes d'agent local. UN وتمثل الزيادة البالغة ٧٠٠ ٧١٣ دولار اﻷثر المجمع لتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة؛ ونقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية والاقتراح بإلغاء أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية.
    Pour créer le bureau, il faudra disposer d'un poste P-5 et de deux postes d'agent des services généraux pour le Chef, une secrétaire et un contrôleur de la production. UN لتأسيس المكتب، تدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للرئيس، وسكرتير، ومراقب اﻹنتاج.
    Par rapport aux effectifs approuvés en 1996, les prévisions reflètent la suppression de deux postes d'agent de sécurité et de deux postes d'agent local et l'adjonction d'un poste d'agent du Service mobile. UN وبالمقارنة مع مستوى الوظائف المعتمد في عام ١٩٩٦، تعكس هذه التقديرات تخفيض وظيفتين من وظائف اﻷمن ووظيفتين من الرتبة المحلية وزيادة وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية.
    Comme indiqué au paragraphe 188, cette réduction se traduit notamment par le gel de deux postes d'administrateur et de deux postes d'agent des services généraux à compter de 1995 et de deux autres postes d'administrateurs et d'agents des services généraux à compter de 1996. UN وكما ذكر في الفقرة ١٨٨، يشمل هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٥ ووظيفتين أخريين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٦.
    Il est également proposé de créer deux postes d'agent du Service mobile et deux postes de Volontaire des Nations Unies. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية ووظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    16. Le tableau 3 fait apparaître un accroissement de 33 postes permanents et de deux postes de projet de durée limitée par rapport au tableau des effectifs précédemment approuvé. UN ١٦ - ويبين الجدول ٣ زيادة قدرها ٣٣ وظيفة من الوظائف الثابتة ووظيفتين من وظائف المشاريع المحددة المدة عن مستوى الوظائف المعتمد سابقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more