"ووفقا للمادة الرابعة" - Translation from Arabic to French

    • conformément à l'article IV
        
    conformément à l'article IV du statut, le Directeur général de l'UNITAR est nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies après consultation du Conseil d'administration. UN ووفقا للمادة الرابعة من النظام اﻷساسي، يقوم اﻷمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس اﻷمناء.
    conformément à l'article IV du statut, le Directeur général de l'UNITAR est nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies après consultation du Conseil d'administration. UN ووفقا للمادة الرابعة من النظام اﻷساسي، يقوم اﻷمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس اﻷمناء.
    conformément à l'article IV du statut, le Directeur général de l'UNITAR est nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies après consultation du Conseil d'administration. UN ووفقا للمادة الرابعة من النظام اﻷساسي، يقوم اﻷمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس اﻷمناء.
    conformément à l'article IV du Traité, les États Parties ont entrepris de faciliter le meilleur échange possible d'équipements, de matériaux et d'informations scientifiques et technologiques pour l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire. UN ووفقا للمادة الرابعة من المعاهدة تعهدت الدول الأعضاء بأن تيسر على أكمل نحو ممكن التبادل للمعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية للاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    conformément à l'article IV, ce Protocole facultatif sera ouvert à la signature de tous les États du 16 janvier 2006 au 16 janvier 2007 au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN ووفقا للمادة الرابعة من البروتوكول الاختياري، يفتح باب التوقيع على البروتوكول أمام جميع الدول من 16 كانون الثاني/يناير 2006 حتى 16 كانون الثاني/يناير 2007 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    conformément à l'article IV, ce Protocole facultatif sera ouvert à la signature de tous les États du 16 janvier 2006 au 16 janvier 2007 au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN ووفقا للمادة الرابعة من البروتوكول الاختياري، يفتح باب التوقيع على البروتوكول أمام جميع الدول من 16 كانون الثاني/يناير 2006 حتى 16 كانون الثاني/يناير 2007 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    conformément à l'article IV, ce Protocole facultatif sera ouvert à la signature de tous les États du 16 janvier 2006 au 16 janvier 2007 au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN ووفقا للمادة الرابعة من البروتوكول الاختياري، يفتح باب التوقيع على البروتوكول أمام جميع الدول من 16 كانون الثاني/يناير 2006 حتى 16 كانون الثاني/يناير 2007 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    conformément à l'article IV, ce Protocole facultatif sera ouvert à la signature de tous les États du 16 janvier 2006 au 16 janvier 2007 au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN ووفقا للمادة الرابعة من البروتوكول الاختياري، يفتح باب التوقيع على البروتوكول أمام جميع الدول من 16 كانون الثاني/يناير 2006 حتى 16 كانون الثاني/يناير 2007 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    conformément à l'article IV, ce Protocole facultatif sera ouvert à la signature de tous les États du 16 janvier 2006 au 16 janvier 2007 au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN ووفقا للمادة الرابعة من البروتوكول الاختياري، يفتح باب التوقيع على البروتوكول أمام جميع الدول من 16 كانون الثاني/يناير 2006 حتى 16 كانون الثاني/يناير 2007 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    conformément à l'article IV, ce Protocole facultatif sera ouvert à la signature de tous les États du 16 janvier 2006 au 16 janvier 2007 au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN ووفقا للمادة الرابعة من البروتوكول الاختياري، يفتح باب التوقيع على البروتوكول أمام جميع الدول من 16 كانون الثاني/يناير 2006 حتى 16 كانون الثاني/يناير 2007 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    conformément à l'article IV, ce Protocole facultatif sera ouvert à la signature de tous les États du 16 janvier 2006 au 16 janvier 2007 au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN ووفقا للمادة الرابعة من البروتوكول الاختياري، يفتح باب التوقيع على البروتوكول أمام جميع الدول من 16 كانون الثاني/يناير 2006 حتى 16 كانون الثاني/يناير 2007 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    conformément à l'article IV, ce Protocole facultatif sera ouvert à la signature de tous les États du 16 janvier 2006 au 16 janvier 2007 au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN ووفقا للمادة الرابعة من البروتوكول الاختياري، يفتح باب التوقيع على البروتوكول أمام جميع الدول من 16 كانون الثاني/يناير 2006 حتى 16 كانون الثاني/يناير 2007 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    23. conformément à l'article IV du règlement intérieur du Comité, au commencement de la quarante-cinquième session, le Président a informé le Comité de la décision concernant la demande de M. Chhatwal, qui avait été prise par la voie d'une procédure écrite tenue avant la session, conformément à l'alinéa d) du paragraphe 1 de l'article II dudit règlement. UN ٢٣ - ووفقا للمادة الرابعة من النظام الداخلي للجنة، وفي مستهل الدورة الخامسة واﻷربعين، أبلغ الرئيس اللجنة بالقرار المتعلق بطلب السيد شاتوال، الذي اتخذ بإجراء خطي قبل انعقاد الدورة، عملا بالفقرة ١ )د( من المادة الثانية من النظام ذاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more