"وونغ" - Translation from Arabic to French

    • Wong
        
    • Woong
        
    • Ki-woong
        
    • Zoo
        
    • Wulin
        
    • Extravagances
        
    Richard Butler, Anastasia Carayanides, Martin Sharp, Anne Moores, Kathy Wong UN ريتشارد بتلر، أناستاسيا كارايانيدز، مارتن شارب، آن مورس، كاتي وونغ
    Joseph Wong Kiia Tai, qui était le Directeur général d'OTC, est une personne désignée. UN وكان جوزيف وونغ كييا تاي يشغل منصب المدير العام للشركة، وهو من الأفراد المدرجين على القائمة.
    L'un des deux seulement, Ong Oon Teck a consenti de son plein gré à faire une déclaration sur Joseph Kiia Wong. UN ولم يكن أي منهما مستعدا للإدلاء ببيان طوعي بشأن جوزيف كييا وونغ سوى أونغ أون تيك.
    Tu vas vraiment suivre Cha Dae Woong et partir ? Open Subtitles هل حقآ ستقومين باللحاق بداي وونغ والرحيل ؟
    Cha Dae Woong traitait si mal les filles... il a l'air si mignon. Open Subtitles انه تغيير كبير من داي وونغ لأنه كان يعامل الفتيات بسوء انه يبدو وسيم أكثر
    Son Excellence M. Wong Kan Seng, Ministre des affaires intérieures de Singapour. UN سعادة السيد وونغ كان سنغ، وزير الداخلية في سنغافورة.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Wong Kan Seng, Ministre de l'intérieur de Singapour. UN واﻵن أعطي الكلمة لمعالي السيد وونغ كان سنغ، وزير الشؤون الداخلية في سنغافورة.
    :: Appel interjeté dans le procès intenté à Tereso Ortega pour tentative d'homicide volontaire contre María Wong. UN دعوى استئناف مرفوعة ضد تيريسو أورتيغا بتهمة الشروع في القتل العمد لماريا وونغ.
    Je vais chez Wong Foo, rejoignez-moi si vous voulez. Open Subtitles سأكون في مطعم وونغ فو إن قررت بانك بحاجة لرفقة
    Corwin se fait masser chaque semaine chez Madame Wong. Open Subtitles يتلقى كوروين تدليكا اسبوعيا فى دار السيدة وونغ للزهور
    La Taurus de Wong a heurté Gordon. Ils ont inventé l'histoire du frère. - Ils? Open Subtitles تاوروس وونغ صدمت جوردان لقد اختلق قصة أخيه
    Il voulait se venger d'un rencard que Wong lui avait arrangé avec un travesti. Open Subtitles إنها لتمضية الوقت، وونغ دبر موعدا مع مخنث
    On doit s'en tenir... Gordon gît sur une table à cause de nous, Wong. Open Subtitles كان علينا أن نبقى جوردان كان يكذب علينا بسببنا، وونغ
    Vous l'avez payée pour qu'elle attire Wong hors du club dans le parking, pour votre blague. Open Subtitles لقد استأجرها لإغواء وونغ خارجا إلى الموقف،، فقط للمزاح
    Les convoyeurs Doug Wong, Jim Lü et Joe Chow n'avaient rien de suspect. Open Subtitles حراس الأمن دوغ وونغ ، وجيم لي ، وجو تينغ تم التحري عنهم وتبين ان سجلهم نظيف
    - Mme Wong Rui Ying : Arrêtée en juin 1994 à son domicile. UN السيدة وونغ روي يينغ: اعتقلت في حزيران/يونيه ١٩٩٤ في منزلها.
    La police a attribué les assassinats à deux Orientaux, identifiés comme répondant aux noms de Teddy Wong et Taeko Hong, qui, après le crime, se seraient enfuis en direction du Panama, sans que l’on sache à ce jour où ils se trouvent. UN وألقت الشرطة تبعة عمليات القتل على اثنين من اﻵسيويين كشفت من هويتهما وهما: تيدي وونغ وتيكو هونغ اللذان يزعم بأنهما فرا إلى بنما بعد عمليات القتل، ولا يعرف محل إقامتهم حاليا.
    Lui as-tu fait un passeport pour qu'elle puisse suivre Dae Woong partout où il va ? Open Subtitles هل قمت بعمل جواز سفر لها حتى تتبع داي وونغ أين ما ذهب ؟
    Je pensais que tu avais dit que tu ne ferais rien à Dae Woong ! Open Subtitles لقد اعتقدت بأنك قلت بأن لا شيء سيحدث لداي وونغ
    Va effrayer Cha Dae Woong alors je ne lui ferai rien. Open Subtitles اذهبي لإخافة داي وونغ حتى لا أضطر لفعل شيء له
    Tu vas bien ? Ki-woong, Ki-woong, je suis toujours en vie. Open Subtitles - وونغ، كي وونغ أنا مازلت حية
    au Zoo nous avons vu un gros nounours Dae Woong... et un renard. Open Subtitles هناك لقد رأينا دب داي وونغ كبير ... وثعلب أيضآ
    Chers téléspectateurs, nous sommes en direct de Pékin pour la 4e manche du championnat national de Wulin. Open Subtitles "أهلاً بعودتكم مع البث المباشر من "بكين "في الجولة الرابعة من بطولة "والين وونغ
    Il est inarrêtable. - Comme Wesley dans Extravagances. Open Subtitles إنّه لا يوقف، مثل (ويسلي) في فيلم (تو وونغ فو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more