Le Greffier peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux; il en informe le Tribunal. | UN | للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة، ويبلغ بها المحكمة. |
Le Greffier peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux; il en informe la Présidence et le Bureau de l'Assemblée des États parties. | UN | للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة، ويبلغ بها الرئاسة وجمعية الدول الأطراف. |
6.6 Le Greffier peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux; il en informe le Tribunal. | UN | ٦-٦ للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة، ويبلغ بها المحكمة. |
Ces instruments sont approuvés par les organes directeurs de chaque organisme puis généralement soumis au Conseil économique et social, qui les entérine. | UN | ويقر تلك الخططَ أو الأهدافَ مجلس الإدارة في كل هيئة من تلك الهيئات ويبلغ بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتأييدها. |
Certaines questions semblaient être du ressort du Directeur général mais pour d'autres, les décisions étaient prises à New York et simplement communiquées à Vienne. | UN | ففي حين أن بعض المسائل تخضع فيما يبدو لسلطة المدير العام، فإن غيرها يقرر في نيويورك ويبلغ بها مكتب فيينا لا أكثر ولا أقل. |
6.6* Le Greffier peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux; il en informe [la Présidence]. | UN | للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة، ويبلغ بها [الرئاسة]. |
6.6* Le Greffier peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux; il en informe [la Présidence]. | UN | للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة، ويبلغ بها [الرئاسة]. |
Article 4.13 : Le Secrétaire général peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux; il en informe le Comité consultatif. | UN | البند 4-13: للأمين العام أن يُنشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطيات وحسابات خاصة، ويبلغ بها اللجنة الاستشارية. |
Article 6.6 : Le Secrétaire général peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux; il en informe le Comité consultatif. | UN | البند 6-6: للأمين العام أن يُنشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطيات وحسابات خاصة، ويبلغ بها اللجنة الاستشارية. |
6.5 Le Greffier peut créer des comptes de réserve et des comptes spéciaux, avec l'assentiment du Tribunal, conformément au présent règlement; il en informe la Réunion des États Parties. | UN | 6-5 للمسجل أن ينشئ بموافقة المحكمة حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف. |
Article 6.6 : Le Secrétaire général peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux; il en informe le Comité consultatif. | UN | البند 6-6: للأمين العام أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطيات وحسابات خاصة، ويبلغ بها اللجنة الاستشارية. |
6.5 Le Greffier peut créer des comptes de réserve et des comptes spéciaux, avec l'assentiment du Tribunal, conformément au présent règlement; il en informe la Réunion des États Parties. | UN | 6-5 للمسجل أن ينشئ، بموافقة المحكمة، حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف. |
6.5 Le Greffier peut créer des comptes de réserve et des comptes spéciaux, avec l'assentiment du Tribunal, conformément au présent règlement; il en informe la Réunion des États Parties. | UN | 6-5 للمسجل أن ينشئ بموافقة المحكمة حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف. |
6.5 Le Greffier peut créer des comptes de réserve et des comptes spéciaux, avec l'assentiment du Tribunal, conformément au présent règlement; il en informe la Réunion des États Parties. | UN | 6-5 للمسجل أن ينشئ، بموافقة المحكمة، حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف. |
Le Greffier peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux; il en informe [la Présidence]. | UN | للمسجل أن ينشئ صناديق استثمانئة وحسابات احتياطية وحسابات خاصة، ويبلغ بها [الرئاسة]( ). |
Le Greffier peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux; il en informe [la Présidence]. | UN | للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة، ويبلغ بها [الرئاسة](). |
6.6* Le Greffier peut constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux; il en informe [la Présidence]. | UN | للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة، ويبلغ بها [الرئاسة](). |
6.6 Le Greffier est habilité à constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux [approuvés par le Tribunal]46 [conformément aux articles 7.2 et 7.3 du présent Règlement]47; il en informe le Tribunal [et la Réunion des États Parties. | UN | 6-6 للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة [حسبما تقره المحكمة](46)، [وفقا للمادتين 7-4 و 7-3](47) ويبلغ بها المحكمة [واجتماع الدول الأطراف. |
Ces instruments sont approuvés par les organes directeurs de chaque organisme puis généralement soumis au Conseil économique et social, qui les entérine. | UN | ويقر تلك الخططَ أو الأهدافَ مجلس الإدارة في كل هيئة من تلك الهيئات ويبلغ بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتأييدها. |
Certaines questions semblaient être du ressort du Directeur général mais pour d’autres, les décisions étaient prises à New York et simplement communiquées à Vienne. | UN | ففي حين أن بعض المسائل تخضع فيما يبدو لسلطة المدير العام، فإن غيرها يقرر في نيويورك ويبلغ بها مكتب فيينا لا أكثر ولا أقل. |