"ويبلغ معدل النمو" - Translation from Arabic to French

    • le taux de croissance
        
    • habitants viennent s
        
    • avec un taux d'accroissement
        
    • son taux de croissance
        
    • le taux d'accroissement
        
    le taux de croissance annuel moyen des publications varie entre 5 et 10 %. UN ويبلغ معدل النمو السنوي المتوسط للمنشورات 5 إلى 10 في المائة.
    le taux de croissance économique actuel n'est que de 3,4 %, à cause de problèmes comme le chômage, la pauvreté et les disparités croissantes de revenus. UN ويبلغ معدل النمو الاقتصادي حاليا 3.4 في المائة، مما يشكل انعكاسا للمشاكل القائمة بما في ذلك البطالة والفقر والتفاوت المتزايد في الدخل.
    Aujourd'hui, le taux de croissance de la population est de 0,29 % et devrait diminuer encore pour tomber à 0 % en 2019. UN ويبلغ معدل النمو السكاني اليوم 0.29 في المائة ومن المتوقع أن يزداد انخفاض هذا المعدل ليبلغ صفر في المائة في عام 2019.
    Cinq millions de nouveaux habitants viennent s'ajouter chaque mois, en moyenne, à la population urbaine des régions en développement, où vont apparaître nombre de nouvelles mégavilles de 10 millions d'habitants, voire d'hypervilles de 20 millions d'habitants. UN ويبلغ معدل النمو الحضري ما متوسطه 5 ملايين من السكان الحضريين الجدد شهرياً في المناطق النامية حيث ستنشأ مدن ضخمة جديدة كثيرة تقطنها 10 ملايين نسمة ومدن هائلة أخرى يقطنها 20 مليون نسمة.
    À la fin de 2010, la population du pays était estimée à 1 317 714 habitants avec un taux d'accroissement annuel de 0,087 %. UN وفي نهاية عام 2010، كان عدد سكان البلد يقدر ﺑ 714 317 1 نسمة، ويبلغ معدل النمو السكاني 0.087 في المائة.
    le taux de croissance économique est actuellement de 5 % par an, alors qu'il n'était avant notre arrivée que de 3 % à peine. UN ويبلغ معدل النمو الاقتصادي حاليا 5 في المائة، بينما كان بالكاد يبلغ قبل مجيئي 3 في المائة.
    La densité de la population est de 36,4 habitants au km2 et le taux de croissance démographique annuel de 1,9 %. UN وتبلغ كثافة السكان نحو 36.4 من الأشخاص في الكيلومتر المربع الواحد، ويبلغ معدل النمو السنوي نحو 1.9 في المائة.
    le taux de croissance démographique tourne autour de 2,7 % par an. UN ويبلغ معدل النمو الديموغرافي حوالي 2.7 في المائة سنويا.
    Aujourd'hui, le taux de croissance de la population est de 0,89 % et devrait diminuer encore pour tomber à 0 % en 2028. UN ويبلغ معدل النمو السكاني اليوم 0.89 في المائة ومن المتوقع أن يزداد انخفاض هذا المعدل ليبلغ صفر في المائة في عام 2028.
    le taux de croissance annuelle est d’environ 2,3%. UN ويبلغ معدل النمو السنوي حوالي ٢,٣ في المائة.
    le taux de croissance démographique est de 3,3 % par an. UN 7- ويبلغ معدل النمو السكاني 3.3 في المائة سنوياً.
    le taux de croissance annuel est de 2,3 %. UN ويبلغ معدل النمو السكاني السنوي 2.3 في المائة.
    le taux de croissance de la population centrafricaine est de 2,5 % et à ce rythme, elle double tous les 28 ans. UN ويبلغ معدل النمو السكاني في أفريقيا الوسطى 2.5 في المائة وبهذا المعدل فإن عدد السكان يتضاعف كل 28 عاماً.
    le taux de croissance est aujourd'hui de 9 pour cent. UN ويبلغ معدل النمو حالياً 9 في المائة.
    le taux de croissance de la population est de 7 pour cent selon les estimations de la Banque centrale des Etats de l'Afrique Centrale. UN 8- ويبلغ معدل النمو السكاني 7 في المائة حسب تقديرات المصرف المركزي لدول وسط أفريقيا.
    Cinq millions de nouveaux habitants viennent s'ajouter chaque mois, en moyenne, à la population urbaine des régions en développement, où vont apparaître nombre de nouvelles mégavilles de 10 millions d'habitants, voire d'hypervilles de 20 millions d'habitants. UN ويبلغ معدل النمو الحضري ما متوسطه 5 ملايين من السكان الحضريين الجدد شهرياً في المناطق النامية حيث ستنشأ مدن ضخمة جديدة كثيرة تقطنها 10 ملايين نسمة ومدن هائلة أخرى يقطنها 20 مليون نسمة.
    Cinq millions de nouveaux habitants viennent s'ajouter chaque mois, en moyenne, à la population urbaine des régions en développement, où vont apparaître nombre de nouvelles mégavilles de 10 millions d'habitants, voire d'hypervilles de 20 millions d'habitants. UN ويبلغ معدل النمو الحضري ما متوسطه 5 ملايين من السكان الحضريين الجدد شهرياً في المناطق النامية حيث ستنشأ مدن ضخمة جديدة كثيرة تقطنها 10 ملايين نسمة ومدن هائلة أخرى يقطنها 20 مليون نسمة.
    avec un taux d'accroissement de 2,9 %, une espérance de vie de 54,04 et un taux de fécondité de 4,33 (2009), il est estimé qu'à ce rythme, ce nombre pourrait doubler autour des années 2030. UN ويبلغ معدل النمو في البلد 2.9 في المائة والعمر المتوقع 54.04 عاماً() ومعدل الخصوبة 4.33 (2009)()، وبهذه الوتيرة يتوقع أن يتضاعف عدد السكان في الثلاثينات من هذا القرن.
    Le Libéria compte aujourd'hui 3 489 072 millions d'habitants (recensement national de la population et du logement de 2008) avec un taux d'accroissement annuel de la population de 2,1 %. UN يبلغ عدد سكان ليبريا حالياً 072 489 3 نسمة (حسب التعداد الوطني للسكان والمساكن عام 2008) ويبلغ معدل النمو السنوي للسكان 2.1 في المائة.
    son taux de croissance est de 2,4 pourcent par an. UN ويبلغ معدل النمو السكاني السنوي 2.4 في المائة.
    le taux d'accroissement annuel de la population est de 2,2 %é UN ويبلغ معدل النمو السنوي للسكان 2.2 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more