les figures I et II du rapport montrent la progression du nombre de participants actifs et de prestations servies observée depuis 1995. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995. |
les figures I et II du rapport montrent la progression du nombre de participants actifs et de prestations servies observée depuis 1995. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995. |
les figures I et II du rapport du Comité mixte illustrent l'évolution du nombre de participants actifs et du nombre de prestations périodiques servies depuis 1997. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة دوريا منذ عام 1997. |
les figures XIII et XIV représentent la répartition par âge et par sexe des fonctionnaires du Secrétariat, dans les bureaux centraux et dans les missions. | UN | ويبين الشكلان الثالث عشر والرابع عشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية. |
les figures XIII et XIV représentent la répartition par âge et par sexe des fonctionnaires du Secrétariat, dans les bureaux centraux et dans les missions. | UN | ويبين الشكلان الثالث عشر والرابع عشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية. |
les figures I et II illustrent la tendance constante à l'augmentation aussi bien du nombre que de la valeur des demandes d'avenants enregistrées depuis la mise en route du chantier. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني أدناه الاتجاه المستمر لتـزايد عدد أوامر التغيير وقيمتها منذ بدء المشروع. |
les figures 2 et 3 indiquent, pour 2004 et 2005, la répartition selon leurs sources des moyens dont l'Office compte disposer pour exécuter l'intégralité de son budget (budget ordinaire et budget des projets). | UN | ويبين الشكلان 2 و 3 المصادر المتوقعة لتمويل المجموع الكلي لميزانية الوكالة لكل سنة من السنتين 2004 و 2005 على التوالي، بما في ذلك الميزانية العادية وميزانية المشاريع معا. |
L'évolution sur cinq ans des dépenses de coopération technique engagées par les institutions, fonds et programmes est récapitulée dans les figures 1 et 2. | UN | ويبين الشكلان 1 و2 اتجاه النمو خلال فترة الخمس سنوات في مجال التعاون التقني الذي أنجزته الوكالات والصناديق والبرامج. |
les figures 5 et 6 présentent, sous forme schématique, la répartition de l'assistance technique entre les 15 principaux bénéficiaires. | UN | ويبين الشكلان 5 و 6 توزيع الـ 15 بلداً التي تحتل الصدارة بين البلدان المتلقية للمساعدة التقنية تبعا لذلك. |
les figures III et IV montrent la répartition des activités opérationnelles par région pour les années 2002 et 2003, respectivement. | UN | ويبين الشكلان الثالث والرابع الأنشطة التنفيذية حسب المنطقة لعامي 2002 و 2003، على التوالي. |
les figures 5 et 6 indiquent, sous forme schématique, la ventilation de l’assistance technique par bénéficiaire. | UN | ويبين الشكلان 5 و 6 توزيع البلدان المتلقية للمساعدة التقنية تبعا لذلك. |
les figures 4 et 5 plus bas montrent, sous forme de graphique, les postes financés par le Fonds pour l'environnement, par ligne de crédits et catégorie de personnel nécessaire. | UN | ويبين الشكلان 4 و5 أدناه الوظائف الممولة من صندوق البيئة حسب باب الاعتماد وحسب فئة متطلبات الوظيفة، في شكل تصويري. |
L'évolution des émissions pour chacune des Parties visées à l'annexe I est présentée dans les figures 3 et 4. | UN | ويبين الشكلان 3 و4 التغيرات المسجلة في انبعاثات فرادى الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
les figures II.4 et II.5 illustrent la répartition des contrats-cadres selon leur valeur et selon le nombre de contrats. | UN | ويبين الشكلان الثاني - 4 والثاني - 5 التوزيع الجغرافي للعقود الإطارية بحسب قيمتها وعددها: |
les figures B et c indiquent les postes imputés sur les ressources ordinaires, ventilés par ligne de crédit et par catégorie de personnel. | UN | ويبين الشكلان باء وجيم الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب بند الاعتماد وحسب فئة الموظفين. |
les figures 1 et 2 présentent l'analyse de la croissance sur 5 ans des dépenses de coopération technique effectuées par les institutions, fonds et programmes. | UN | ويبين الشكلان 1 و 2 تحليلا لنمو التعاون التقني المقدم من الوكالات والصناديق والبرامج على مدى فترة السنوات الخمس. |
les figures 1 et 2 de l'annexe II du présent rapport présentent de façon schématique la répartition des avoirs de l'ONUMOZ selon les modalités de liquidation et par catégorie de matériel. | UN | ويبين الشكلان ١ و ٢ في المرفق الثاني لهذا التقرير، على التوالي، توزيع أصول العملية حسب إجراء التصرف المتخذ وحسب فئة المعدات. |
les figures 1 et 2 de l’annexe VI du présent rapport présentent de façon schématique la répartition des avoirs de l’ONUSOM selon les modalités de liquidation et par catégorie de matériel. | UN | ويبين الشكلان ١ و ٢ في المرفق الرابع لهذا التقرير، على التوالي، الرسوم البيانية لتوزيع أصول العملية حسب إجراء التصرف المتخذ وحسب فئة المعدات. |
les figures ES-4 et ES-5 illustrent l'impact de ces scénarios pour les pays non visés à l'article 5. | UN | ويبين الشكلان ES-4 وES-5 الأثر بالنسبة للمناطق غير العاملة بموجب المادة 5. |
les graphiques ci-après présentent les résultats de cette enquête. | UN | ويبين الشكلان الواردان أدناه نتائج هذه الدراسة الاستقصائية. |
comme il ressort des figures 3 et 4 et du tableau 4, pour un certain nombre de Parties, les émissions globales de GES ont au total augmenté au cours de la période allant de 1990 à 2002. | UN | ويبين الشكلان ٣ و٤ والجدول ٤ أن المجموع الكلي للانبعاثات قد ارتفع لدى عدد من الأطراف خلال الفترة من ١٩٩٠ إلى ٢٠٠٢. |