"ويبين الشكلان" - Translation from Arabic to French

    • les figures
        
    • les graphiques
        
    • comme il ressort des figures
        
    les figures I et II du rapport montrent la progression du nombre de participants actifs et de prestations servies observée depuis 1995. UN ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995.
    les figures I et II du rapport montrent la progression du nombre de participants actifs et de prestations servies observée depuis 1995. UN ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995.
    les figures I et II du rapport du Comité mixte illustrent l'évolution du nombre de participants actifs et du nombre de prestations périodiques servies depuis 1997. UN ويبين الشكلان الأول والثاني في تقرير مجلس المعاشات التقاعدية النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة دوريا منذ عام 1997.
    les figures XIII et XIV représentent la répartition par âge et par sexe des fonctionnaires du Secrétariat, dans les bureaux centraux et dans les missions. UN ويبين الشكلان الثالث عشر والرابع عشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية.
    les figures XIII et XIV représentent la répartition par âge et par sexe des fonctionnaires du Secrétariat, dans les bureaux centraux et dans les missions. UN ويبين الشكلان الثالث عشر والرابع عشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية.
    les figures I et II illustrent la tendance constante à l'augmentation aussi bien du nombre que de la valeur des demandes d'avenants enregistrées depuis la mise en route du chantier. UN ويبين الشكلان الأول والثاني أدناه الاتجاه المستمر لتـزايد عدد أوامر التغيير وقيمتها منذ بدء المشروع.
    les figures 2 et 3 indiquent, pour 2004 et 2005, la répartition selon leurs sources des moyens dont l'Office compte disposer pour exécuter l'intégralité de son budget (budget ordinaire et budget des projets). UN ويبين الشكلان 2 و 3 المصادر المتوقعة لتمويل المجموع الكلي لميزانية الوكالة لكل سنة من السنتين 2004 و 2005 على التوالي، بما في ذلك الميزانية العادية وميزانية المشاريع معا.
    L'évolution sur cinq ans des dépenses de coopération technique engagées par les institutions, fonds et programmes est récapitulée dans les figures 1 et 2. UN ويبين الشكلان 1 و2 اتجاه النمو خلال فترة الخمس سنوات في مجال التعاون التقني الذي أنجزته الوكالات والصناديق والبرامج.
    les figures 5 et 6 présentent, sous forme schématique, la répartition de l'assistance technique entre les 15 principaux bénéficiaires. UN ويبين الشكلان 5 و 6 توزيع الـ 15 بلداً التي تحتل الصدارة بين البلدان المتلقية للمساعدة التقنية تبعا لذلك.
    les figures III et IV montrent la répartition des activités opérationnelles par région pour les années 2002 et 2003, respectivement. UN ويبين الشكلان الثالث والرابع الأنشطة التنفيذية حسب المنطقة لعامي 2002 و 2003، على التوالي.
    les figures 5 et 6 indiquent, sous forme schématique, la ventilation de l’assistance technique par bénéficiaire. UN ويبين الشكلان 5 و 6 توزيع البلدان المتلقية للمساعدة التقنية تبعا لذلك.
    les figures 4 et 5 plus bas montrent, sous forme de graphique, les postes financés par le Fonds pour l'environnement, par ligne de crédits et catégorie de personnel nécessaire. UN ويبين الشكلان 4 و5 أدناه الوظائف الممولة من صندوق البيئة حسب باب الاعتماد وحسب فئة متطلبات الوظيفة، في شكل تصويري.
    L'évolution des émissions pour chacune des Parties visées à l'annexe I est présentée dans les figures 3 et 4. UN ويبين الشكلان 3 و4 التغيرات المسجلة في انبعاثات فرادى الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    les figures II.4 et II.5 illustrent la répartition des contrats-cadres selon leur valeur et selon le nombre de contrats. UN ويبين الشكلان الثاني - 4 والثاني - 5 التوزيع الجغرافي للعقود الإطارية بحسب قيمتها وعددها:
    les figures B et c indiquent les postes imputés sur les ressources ordinaires, ventilés par ligne de crédit et par catégorie de personnel. UN ويبين الشكلان باء وجيم الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب بند الاعتماد وحسب فئة الموظفين.
    les figures 1 et 2 présentent l'analyse de la croissance sur 5 ans des dépenses de coopération technique effectuées par les institutions, fonds et programmes. UN ويبين الشكلان 1 و 2 تحليلا لنمو التعاون التقني المقدم من الوكالات والصناديق والبرامج على مدى فترة السنوات الخمس.
    les figures 1 et 2 de l'annexe II du présent rapport présentent de façon schématique la répartition des avoirs de l'ONUMOZ selon les modalités de liquidation et par catégorie de matériel. UN ويبين الشكلان ١ و ٢ في المرفق الثاني لهذا التقرير، على التوالي، توزيع أصول العملية حسب إجراء التصرف المتخذ وحسب فئة المعدات.
    les figures 1 et 2 de l’annexe VI du présent rapport présentent de façon schématique la répartition des avoirs de l’ONUSOM selon les modalités de liquidation et par catégorie de matériel. UN ويبين الشكلان ١ و ٢ في المرفق الرابع لهذا التقرير، على التوالي، الرسوم البيانية لتوزيع أصول العملية حسب إجراء التصرف المتخذ وحسب فئة المعدات.
    les figures ES-4 et ES-5 illustrent l'impact de ces scénarios pour les pays non visés à l'article 5. UN ويبين الشكلان ES-4 وES-5 الأثر بالنسبة للمناطق غير العاملة بموجب المادة 5.
    les graphiques ci-après présentent les résultats de cette enquête. UN ويبين الشكلان الواردان أدناه نتائج هذه الدراسة الاستقصائية.
    comme il ressort des figures 3 et 4 et du tableau 4, pour un certain nombre de Parties, les émissions globales de GES ont au total augmenté au cours de la période allant de 1990 à 2002. UN ويبين الشكلان ٣ و٤ والجدول ٤ أن المجموع الكلي للانبعاثات قد ارتفع لدى عدد من الأطراف خلال الفترة من ١٩٩٠ إلى ٢٠٠٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more