"ويتضمن الفصل الثالث" - Translation from Arabic to French

    • le chapitre III
        
    • chapitre III présente
        
    • la section III
        
    • on trouvera au chapitre III
        
    le chapitre III contient une analyse du concept d'efficacité appliqué au secteur public. UN ويتضمن الفصل الثالث تحليـلا لمفهوم الفعالية من حيث انطباقها على القطاع العام.
    7. le chapitre III contient le rapport de la visite du Rapporteur spécial en Chine du 21 au 30 novembre 1994. UN ٧- ويتضمن الفصل الثالث تقرير المقرر الخاص عن زيارته للصين من ١٢ الى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    le chapitre III présente une analyse thématique du droit à un recours effectif pour les personnes victimes de la traite. UN ويتضمن الفصل الثالث تحليلاً مواضيعياً لحق الأشخاص المتاجر بهم في الوصول إلى سبيل انتصاف فعال.
    la section III contient les conclusions et recommandations formulées par le Rapporteur spécial après analyse des renseignements portés à sa connaissance. UN ويتضمن الفصل الثالث الاستنتاجات والتوصيات التي خلص إليها المقرر الخاص من تحليل المعلومات المتاحة.
    on trouvera au chapitre III un résumé des communications présentées pendant les cinq premières séances. UN ويتضمن الفصل الثالث موجزاً للمشاركات التي قُدمت في الجلسات الخمس الأولى.
    le chapitre III de son rapport contient des détails à ce sujet. UN ويتضمن الفصل الثالث من تقرير اللجنة تفاصيل عن هذا الموضوع.
    le chapitre III traite des accords de libreéchange et des effets des règles ADPICplus sur l'accès aux médicaments. UN ويتضمن الفصل الثالث تحليلاً لاتفاقات التجارة الحرة وأثر متطلبات أحكام اتفاق تريبس الموسعة على الحصول على الأدوية.
    le chapitre III et l'annexe I contiennent un résumé des corrections proposées dans le présent rapport. UN ويتضمن الفصل الثالث والمرفق الأول موجزاً للتصويبات المقترَحة الواردة في هذا التقرير.
    le chapitre III et l'annexe I contiennent un résumé des corrections proposées dans le présent rapport. UN ويتضمن الفصل الثالث والمرفق الأول موجزاً للتصويبات المقترحة الواردة في هذا التقرير.
    le chapitre III expose les diverses situations comportant des violations du droit à la vie et relevant de son mandat. UN ويتضمن الفصل الثالث نظرة عامة على مختلف الحالات التي تنطوي على انتهاكات للحق في الحياة والتي تتصل بولاية المقررة الخاصة.
    le chapitre III contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN ويتضمن الفصل الثالث استنتاجات وتوصيات.
    le chapitre III contient ses conclusions et ses recommandations. UN ويتضمن الفصل الثالث استنتاجات وتوصيات.
    le chapitre III contient un résumé des communications ainsi que des résumés établis par le secrétariat sur la base d'informations actualisées et de faits nouveaux concernant des accords multilatéraux relatifs à la protection de l'environnement. UN ويتضمن الفصل الثالث موجزاً لهذه الإسهامات وكذلك ملخصات أعدتها الأمانة عن المعلومات المحدثة والتطورات الجديدة فيما يتعلق بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    le chapitre III porte sur ce qu'on appelle souvent les règles distributives de la convention. UN ٣٠ - ويتضمن الفصل الثالث ما يشار إليه كثيرا بقواعد التوزيع للمعاهدة.
    8. le chapitre III présente les prévisions de recettes établies par le Secrétaire général, le changements qui y ont été apportés par l’Assemblée générale et les montants approuvés par celle-ci. UN 8 - ويتضمن الفصل الثالث تقديرات الإيرادات التي أعدها الأمين العام، والتغييرات التي أدخلتها الجمعية العامة عليها والاعتمادات التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    le chapitre III présente les prévisions de recettes établies par le Secrétaire général, les changements qui y ont été apportés par l'Assemblée générale et les montants approuvés par celle-ci. UN 8 - ويتضمن الفصل الثالث تقديرات الإيرادات التي أعدها الأمين العام، والتغييرات التي أدخلتها الجمعية العامة عليها، والاعتمادات التي أقرتها الجمعية العامة.
    le chapitre III présente les prévisions de recettes établies par le Secrétaire général, les changements qui y ont été apportés par l'Assemblée générale et les montants approuvés par celle-ci. UN 8 - ويتضمن الفصل الثالث تقديرات الإيرادات التي أعدها الأمين العام، والتغييرات التي أدخلتها الجمعية العامة عليها، والاعتمادات التي أقرتها الجمعية.
    La contribution apportée par les organisations, les institutions, les collectivités et le secteur privé est exposée à la section III. UN ويتضمن الفصل الثالث عرضاً مفصلاً لإسهام المنظمات والمؤسسات والمجتمعات المحلية والقطاع الخاص.
    la section III et l'annexe I contiennent un résumé des corrections proposées dans le présent rapport. UN ويتضمن الفصل الثالث والمرفق الأول موجزاً للتصويبات المقترحة الواردة في هذا التقرير.
    on trouvera au chapitre III sur l'accès à des voies de recours d'autres indications sur les mécanismes par lesquels il peut être demandé réclamation, y compris lorsque les allégations d'incidences négatives sur les droits de l'homme sont contestées. UN ويتضمن الفصل الثالث المتعلق بالوصول إلى العلاج إرشادات إضافية بشأن الآليات التي يمكن من خلالها السعي إلى المعالجة، بما في ذلك الحالات التي يتم فيها الطعن بالادعاءات المتعلقة بوقوع آثار ضارة بحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more