la section G concerne l'amélioration de l'efficacité du fonctionnement de la Conférence. | UN | ويتعلق الفرع زاي بتحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته. |
la section IX de la résolution 64/104 B porte sur Sainte-Hélène. | UN | ويتعلق الفرع التاسع من القرار 64/104 باء بسانت هيلانة. |
la section IX de la résolution 65/115 B porte sur Sainte-Hélène. | UN | ويتعلق الفرع التاسع من القرار 65/115 باء بسانت هيلانة. |
la section 14 de cette loi concerne les délits sexuels à l'égard des enfants et inclut : | UN | ويتعلق الفرع 14 من القانون المذكور بالجرائم الجنسية ضد الأطفال، وقد جاء فيه: |
la section II de la résolution 68/95 B concerne Anguilla. | UN | ويتعلق الفرع الثاني من القرار 68/95 باء بأنغيلا. |
la section II de la résolution 67/132 B concerne Anguilla. | UN | ويتعلق الفرع الثاني من القرار 67/132 باء بأنغيلا. |
Dans la section VII de la résolution 68/95 B, au sujet de Montserrat, l'Assemblée générale : | UN | ويتعلق الفرع " سابعا " من القرار 68/95 باء بمونتسيرات. وفي فقرات منطوق هذا الفرع من القرار، فإن الجمعية العامة: |
la section VI de la résolution 68/95 B concerne Guam. | UN | ويتعلق الفرع " سادسا " من القرار 68/95 باء بغوام. |
Dans la section III de la résolution 68/95 B, qui concerne les Bermudes, l'Assemblée générale : | UN | ويتعلق الفرع الثالث من القرار 68/95 باء ببرمودا. وجاء في فقرات منطوق ذلك الفرع أن الجمعية العامة: |
la section VIII de la résolution 67/132 B concerne Pitcairn. | UN | ويتعلق الفرع الثامن من القرار 67/132 باء بجزيرة بيتكيرن. |
À la section VII de la résolution 67/132 B, au sujet de Montserrat, l'Assemblée générale : | UN | ويتعلق الفرع السابع من القرار 67/132 باء بمونتسيرات. وفي فقرات منطوق هذا الفرع من القرار، فإن الجمعية العامة: |
la section X de la résolution 64/104 B concerne les îles Turques et Caïques. | UN | ويتعلق الفرع العاشر من القرار 64/104 باء بجزر تركس وكايكوس. |
Dans la section VIII de la résolution 64/104 B, concernant Pitcairn, l'Assemblée générale : < < 1. | UN | ويتعلق الفرع " ثامنا " من القرار 64/104 باء ببيتكيرن. وبموجب فقرات المنطوق من الفرع المذكور، فإن الجمعية العامة: |
la section V de la résolution 64/104 B concerne les îles Caïmanes, et dans les paragraphes de cette section, | UN | ويتعلق الفرع الخامس من القرار 64/104 باء بجزر كايمان، وفيما يلي نص فقرات منطوقه: |
la section 4.3 concerne l'effet d'une objection à une réserve valide. | UN | 33 - ويتعلق الفرع 4-3 بأثر الاعتراض على تحفظ صحيح. |
la section VIII de la résolution 63/108 B concerne Pitcairn. | UN | ويتعلق الفرع " ثامنا " من القرار 63/118 باء ببيتكيرن. |
la section IX de la résolution 63/108 B concerne Sainte-Hélène. | UN | ويتعلق الفرع تاسعا من القرار 63/108 باء بسانت هيلانة. |
la section B contient les observations finales relatives à la situation d'un pays adoptées en l'absence d'un rapport et rendues publiques conformément au paragraphe 3 de l'article 70 du Règlement intérieur. | UN | ويتعلق الفرع باء بالملاحظات الختامية المعتمدة بشأن الحالة في بلد ما عند غياب تقرير عنه، والتي أصبحت ملاحظات ختامية علنية وفقاً للفقرة 3 من المادة 70 من النظام الداخلي. |
la section B contient les observations finales relatives à la situation d'un pays adoptées en l'absence d'un rapport et rendues publiques conformément au paragraphe 3 de l'article 70 du Règlement intérieur. A. Observations finales sur les rapports des États parties | UN | ويتعلق الفرع باء بالملاحظات الختامية المعتمدة بشأن الحالة في بلد ما عند غياب تقرير عنه، والتي أصبحت ملاحظات ختامية علنية وفقاً للفقرة 3 من المادة 70 من النظام الداخلي. |
la section consacrée aux enseignements porte sur l'expérience acquise par les pays parties dans l'élaboration du programme d'action national (PAN) et sur le processus de présentation des rapports. | UN | ويتعلق الفرع الذي يتناول الدروس المستخلصة من خبرات البلدان الأطراف فيما يتعلق بإعداد برامج العمل الوطنية وعملية تقديم التقارير. |