tout membre du Tribunal peut y annexer un avis distinct ou une opinion divergente. Caractère obligatoire de la sentence | UN | ويجوز لأي عضو في المحكمة أن يرفق رأياً منفصلاً عن القرار النهائي أو مخالفاً له. |
tout membre du Tribunal peut y annexer un avis distinct ou une opinion divergente. Caractère obligatoire de la sentence | UN | ويجوز لأي عضو في المحكمة أن يرفق رأياً منفصلاً عن القرار النهائي أو مخالفاً له. |
tout membre de la Conférence du désarmement est libre de les organiser. Il en a le droit souverain et nul ne peut l'en empêcher. | UN | ويجوز لأي عضو في مؤتمر نزع السلاح أن ينظِّم هذه الأحداث، فهو حق سيادي للأعضاء ولا يجوز لأحد أن يمنعهم من ذلك. |
tout membre du tribunal peut joindre à la sentence l'exposé de son opinion individuelle ou dissidente. | UN | ويجوز لأي عضو في الهيئة القضائية أن يرفق بالقرار النهائي رأيا منفصلاً أو مخالفاً. |
un membre peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue officielle s'il ou si elle en assure l'interprétation dans l'une des langues officielles. | UN | ويجوز لأي عضو أن يتكلم بلغة ليست من اللغات الرسمية إذا وفَّر المشارك الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية. |
tout membre du tribunal peut joindre à la sentence l'exposé de son opinion individuelle ou dissidente. | UN | ويجوز لأي عضو من أعضاء الهيئة أن يلحق بالقرار النهائي رأياً مستقلاً أو مخالفاً. |
tout membre du tribunal peut joindre à la sentence l'exposé de son opinion individuelle ou dissidente. | UN | ويجوز لأي عضو من أعضاء الهيئة أن يلحق بالقرار النهائي رأياً مستقلاً أو مخالفاً. |
tout membre peut en appeler de la décision du Président. | UN | ويجوز لأي عضو أن يطعن في قرار الرئيس. |
tout membre du tribunal peut joindre à la sentence l'exposé de son opinion individuelle ou dissidente. | UN | ويجوز لأي عضو في الهيئة أن يرفق رأياً منفصلا أو مخالفاً للقرار النهائي. |
tout membre peut fournir des informations sur les intérêts d'un autre membre. | UN | ويجوز لأي عضو أن يقدم معلومات عن مصالح عضو آخر. |
tout membre du tribunal peut joindre à la sentence l'exposé de son opinion individuelle ou dissidente. | UN | ويجوز لأي عضو في الهيئة القضائية أن يرفق بالقرار النهائي رأيا منفصلا أو مخالفا. |
tout membre du tribunal peut y annexer un avis distinct ou une opinion divergente. | UN | ويجوز لأي عضو في المحكمة أن يرفق رأياً منفصلاً عن القرار النهائي أو مخالفاً له. |
tout membre du Tribunal peut y annexer un avis distinct ou une opinion divergente. Sentence définitive | UN | ويجوز لأي عضو في المحكمة أن يرفق رأياً منفصلاً عن القرار النهائي أو مخالفاً لـه. |
tout membre désireux d'y apporter des modifications peut proposer des amendements par écrit. | UN | ويجوز لأي عضو يرغب في تعديل المشروع أن يقترح التعديلات كتابة. |
tout membre du tribunal peut joindre à la sentence l'exposé de son opinion individuelle ou dissidente. | UN | ويجوز لأي عضو في الهيئة القضائية أن يرفق بالقرار النهائي رأيا منفصلا أو مخالفا. |
tout membre du tribunal peut joindre à la sentence l'exposé de son opinion individuelle ou dissidente. | UN | ويجوز لأي عضو في الهيئة القضائية أن يرفق بالقرار النهائي رأيا منفصلا أو مخالفا. |
tout membre du tribunal peut joindre à la sentence l'exposé de son opinion individuelle ou dissidente. | UN | ويجوز لأي عضو في الهيئة القضائية أن يرفق بالقرار النهائي رأيا منفصلا أو مخالفا. |
tout membre du tribunal peut joindre à la sentence l'exposé de son opinion individuelle ou dissidente. | UN | ويجوز لأي عضو من أعضاء الهيئة أن يلحق بالقرار النهائي رأياً مستقلاً أو مخالفاً. |
un membre peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue officielle s'il en assure l'interprétation dans l'une des langues officielles. | UN | ويجوز لأي عضو أن يتكلم بلغة أخرى غير اللغات الرسمية على أن يوفر المشارِك الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية. |
Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre. | UN | ويجوز لأي عضو آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو. |
Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un membre quelconque. | UN | ويجوز لأي عضو أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو. |