"ويجوز لمؤتمر الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • la Conférence des Parties peut
        
    • chaque Conférence des Parties peut
        
    la Conférence des Parties peut adopter des obligations concernant le stockage sous la forme d’une annexe supplémentaire à la présente Convention. UN ويجوز لمؤتمر الأطراف أن يعتمد اشتراطات للتخزين تدرج في مرفق إضافي للاتفاقية.
    la Conférence des Parties peut adopter des exigences concernant le stockage provisoire sous la forme d'une annexe supplémentaire à la présente Convention conformément à l'article 27. UN ويجوز لمؤتمر الأطراف أن يعتمد اشتراطات للتخزين المؤقت تُدرَج في مرفق إضافي لهذه الاتفاقية وفقاً للمادة 27.
    la Conférence des Parties peut adopter des exigences concernant le stockage provisoire sous la forme d'une annexe supplémentaire à la présente Convention conformément à l'article 27. UN ويجوز لمؤتمر الأطراف أن يعتمد اشتراطات للتخزين المؤقت تُدرَج في مرفق إضافي لهذه الاتفاقية وفقاً للمادة 27.
    la Conférence des Parties peut, sur la demande de cette Partie, décider de proroger la date d'expiration d'une dérogation spécifique pour une période maximale de cinq ans. UN ويجوز لمؤتمر الأطراف أن يمدد موعد انتهاء إعفاء معين، بناء على طلب الطرف المعني، لفترة أقصاها خمس سنوات.
    chaque Conférence des Parties peut également créer des organes subsidiaires selon qu'elle le juge approprié. UN ويجوز لمؤتمر الأطراف أيضاً إنشاء هيئات فرعية، كلما كان ذلك ملائماً.
    la Conférence des Parties peut accorder une prolongation pour une période de cinq ans et, lors de l'examen des requêtes de prolongation, doit bien prendre en compte les circonstances particulières des Parties qui sont des pays en développement ou des pays à économie en transition. UN ويجوز لمؤتمر الأطراف أن يمنح تمديداً لفترة زمنية تصل إلى خمس سنوات وأن يضع المؤتمر في اعتباره، لدى النظر في طلبات التمديد، الظروف الخاصة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    5. Le Comité élabore son règlement intérieur, qui est soumis à l'approbation de la Conférence des Parties, à sa deuxième réunion; la Conférence des Parties peut ajouter des clauses supplémentaires au mandat du Comité. UN 5 - تصوغ اللجنة نظامها الداخلي الذي يُعرَض على مؤتمر الأطراف للموافقة عليه في اجتماعه الثاني؛ ويجوز لمؤتمر الأطراف أن يعتمد اختصاصات أخرى للجنة.
    5. Le Comité élabore son règlement intérieur, qui est soumis à l'approbation de la Conférence des Parties, à sa deuxième réunion; la Conférence des Parties peut ajouter des clauses supplémentaires au mandat du Comité. UN 5 - تصوغ اللجنة نظامها الداخلي الذي يُعرَض على مؤتمر الأطراف للموافقة عليه في اجتماعه الثاني؛ ويجوز لمؤتمر الأطراف أن يعتمد اختصاصات أخرى للجنة.
    e) Le Comité peut élaborer un règlement intérieur, qui sera soumis à l'approbation de la Conférence des Parties; la Conférence des Parties peut ajouter périodiquement au mandat du Comité des clauses supplémentaires qu'elle juge appropriées; et UN (ﻫ) يجوز للجنة أن تصوغ نظاماً داخلياً يعرض على مؤتمر الأطراف للموافقة عليه؛ ويجوز لمؤتمر الأطراف أن يعتمد بين الحين والآخر أي اختصاصات للجنة يراها ملائمة؛
    e) Le Comité peut élaborer un règlement intérieur, qui sera soumis à l’approbation de la Conférence des Parties; la Conférence des Parties peut ajouter périodiquement au mandat du Comité des clauses supplémentaires qu’elle juge appropriées; et UN (ﻫ) يجوز للجنة أن تصوغ نظاماً داخلياً يعرض على مؤتمر الأطراف للموافقة عليه؛ ويجوز لمؤتمر الأطراف أن يعتمد بين الحين والآخر أي اختصاصات للجنة يراها ملائمة؛
    chaque Conférence des Parties peut également créer des organes subsidiaires selon qu'elle le juge approprié. UN ويجوز لمؤتمر الأطراف أيضاً إنشاء هيئات فرعية، كلما كان ذلك ملائماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more