Tout le monde entre et sort de cet endroit qui ressemble plus à un clair de lune qu'à de l'ecstasy. | Open Subtitles | الجميع يدخل ويخرج من هذا المكان، لا يبدو اكثر من لغو النشوة. |
Donc quoiqu'ils transportent rentre et sort du pays. | Open Subtitles | مهما كان الذي يقومون بنقله فهو يدخل ويخرج من البلاد بخفاء |
Il a peine à entrer et sortir de cette maisonnette. | Open Subtitles | هو بالكاد يدخل ويخرج من ذلك البيت الصغير |
Il est entré et sorti de l'hôpital plus de 20 fois rien que ces deux dernières années. | Open Subtitles | كان يدخل ويخرج من المستشفى 20 مرة في العامين الماضيين فقط |
Slocum traverse cette foule en vie, et il en ressort mort. | Open Subtitles | يجري سلوكم في الزحمة وهو حي, ويخرج منها ميت |
Vous acharnez sur lui, et que tout sort, alors mes affaires tomberont à l'eau. | Open Subtitles | أنت تغضب عليه, ويخرج الأمر وبعدها تصبح قضاياي بلا فائدة |
Tu peux mettre ta bite dedans et dehors. | Open Subtitles | تستطيع أن تجعل قضيبك يدخل ويخرج |
Okay, le voilà, si je ne me trompe pas, une toute, toute petite chance, qu'il ait réussi à échapper à tout ce traffic et qu'il soit hors de la ville, et qu'il ait filé le long de cette route-ci, | Open Subtitles | حسنا، هناك، سأكون صادقا، فرصة صغيرة أن يعبر خلال كل ذلك الإزدحام ويخرج من المدينة |
Le répartiteur nous a dit que ce M. Watkowski... a fait des séjours répétés à l'asile ces quatre dernières années. | Open Subtitles | الارسال اخبرنا ان السيد واتاوسكي هنا كان يدخل ويخرج من المصحة النفسيه للسنوات الاربع الاخيره |
Mais regarde, ce gars entre avec une mallette métallique dans la voiture, et ressort sans elle. | Open Subtitles | نعم ، لكن الساعة. هذا الرجل يأخذ حقيبة معدنية الى السياره ويخرج بدونها |
Il nous faut quelqu'un qui peut traverser une tornade et en ressortir comme si ce n'était qu'une légère brise. | Open Subtitles | أننا بحاجة لشخص الذي يمكنه دخول الإعصار ويخرج منه مثل النسيم الهادئ جدًا. |
Écoutez, nous devons surveiller toute les personnes qui entrent et sortent. | Open Subtitles | إسمع , علينا أن نراقب كل شىء يدخل ويخرج |
T'en as jamais parlé. là où tu contrôles ce qui entre et sort. | Open Subtitles | ولم تفكر مطلقاً أن تذكر تلك العلاقة والآن يد تلك الفتاة المقطوعة تظهر بمصنعك حيث تتحكم بما يدخل ويخرج |
Ok, donc le neveu entre et sort de la maison plusieurs fois dans la journée. | Open Subtitles | حسناً إبن الأخ يدخل ويخرج من المنزل عدة مرات خلال اليوم |
Il a accès à tout ce qui rentre et sort du port. | Open Subtitles | يمكنه التدّخل في كلّ شيء يدخل ويخرج بالميناء. |
La Conférence doit tourner la page et sortir de l'immobilisme. | UN | ويحتاج إلى أن يغير الاتجاه ويخرج من حالة التيه. |
Il veut partir jouer et sortir avec des filles et manger du pop-corn au cinéma avec ses amis. | Open Subtitles | فهو يُريد أن يلهو، ويخرج مع الفتيات ويتقاذف الفشار مع إصدقائه وهو يشاهد الأفلام |
Quelqu'un qui sait comment entrer et sortir des pays sans se faire prendre. | Open Subtitles | شخص ما يعلم كيف يدخل ويخرج بهدوء من البلاد |
Et si la clé pour y entrer c'est de demander à quelqu'un qui est entré et sorti des prisons Soviet toute sa vie ? | Open Subtitles | -ماذا إن كان مفتاح الاقتحام هو سؤال أحد راح يسجن ويخرج من السجون السوفيتية طيلة عمره ؟ |
Il est entré et sorti dans cette maison durant deux ans. | Open Subtitles | -لقد كان يدخل ويخرج هذا المنزل منذ عامين . |
Il marche jusqu'au fond, et il sort par le quai de chargement. Maintenant il est à 3 pâtés de maisons avec peu d'exposition en public. | Open Subtitles | ويسير إلى الخلف، ويخرج من رصيف التحميل، الآن هُو يبعد ثلاث جادّاتٍ، ولقد كُشف وجه قليلاً. |
Mais vous savez, c'est quand j'ouvre le robinet de mon évier et que je vois de l'eau marron, je veux pas d'eau marron. | Open Subtitles | لكنّك تعلم، عندما أفتح المياه بمطبخي، ويخرج لونها بنيّ، لا أريد ماء لونه بنيّ. |
Tout le monde debout et dehors ! Maintenant ! | Open Subtitles | فليستيقظ ويخرج الجميع الآن |
Que ce petit con lise son papier et qu'il dégage! | Open Subtitles | أريد ذلك الحثالة أن يقرأ بيانه ويخرج من هنا |
Il a fait des séjours dans un hôpital psychiatrique. | Open Subtitles | إنه يدخل ويخرج من الردهة النفسية. |
Vous cherchez plutôt un indépendant capable d'éplucher les comptes au pied levé sur plusieurs exercices et d'en ressortir vivant. | Open Subtitles | أنتِ بطريقةً ما تلجئي إلى فرد قادر أن يقوم بمحاسبة دقيقة للأعوام ويخرج سالمًا. أنا سأتقاعد بعد 7 أشهر. |
Beaucoup de gens entrent et sortent de P.O.R. | Open Subtitles | يدخل ويخرج الكثير من الناس من الملهى الليلي. |