Les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les notices biographiques soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire. | UN | ويرجى من الوفود تقديم أسماء مرشحيها وسيرهم الذاتية التي تبيِّن خبراتهم وتجاربهم في أحد المجالات المذكورة أعلاه. |
Les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les notices biographiques soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire. | UN | ويرجى من الوفود تقديم أسماء مرشحيها وسيرهم الذاتية التي تبيِّن خبراتهم وتجاربهم في أحد المجالات المذكورة أعلاه. |
Les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les notices biographiques soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire. | UN | ويرجى من الوفود تقديم أسماء مرشحيها وسيرهم الذاتية التي تبيِّن خبراتهم وتجاربهم في أحد المجالات المذكورة أعلاه. |
les délégations sont priées de soumettre les noms et les curriculum vitae à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1259) avant le jeudi 30 novembre 2000. | UN | ويرجى من الوفود تقديم الأسمـاء والسيَّر الشخصيـة إلـى شُعبة النهوض بالمرأة (غرفة DC2-1259) في موعد لا يتجاوز يوم الخميس، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
les délégations sont priées de soumettre les noms et les curriculum vitae à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1259) avant le jeudi 30 novembre 2000. | UN | ويرجى من الوفود تقديم الأسمـاء والسيَّر الشخصيـة إلـى شُعبة النهوض بالمرأة (غرفة DC2-1259) في موعد لا يتجاوز يوم الخميس، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 |
les délégations sont également priées de fournir 15 exemplaires des déclarations officielles sous format papier pour faciliter l'interprétation et d'autres services. | UN | ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى. |
il est demandé aux délégations de soumettre leurs déclarations par courriel (pga65@un.org), avant ou après la réunion, pour affichage sur le site Web du Président de l'Assemblée générale. | UN | ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة. |
Les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les notices biographiques soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire. | UN | ويرجى من الوفود تقديم أسماء مرشحيها وسيرهم الذاتية التي تبيِّن خبراتهم وتجاربهم في أحد المجالات المذكورة أعلاه. |
Les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les notices biographiques soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire. | UN | ويرجى من الوفود تقديم أسماء مرشحيها وسيرهم الذاتية التي تبيِّن خبراتهم وتجاربهم في أحد المجالات المذكورة أعلاه. |
Les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les curriculum vitæ soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire. | UN | ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية على نحو يبيِّن خبرات وتجارب المرشح المقترح بشكل محدد في ما يتعلق بالموضوع ذي الأولوية. |
Les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les curriculum vitæ soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire. | UN | ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية على نحو يبيِّن خبرات وتجارب المرشح المقترح بشكل محدد في ما يتعلق بالموضوع ذي الأولوية. |
Les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les curriculum vitæ soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire. | UN | ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية على نحو يبيِّن خبرات وتجارب المرشح المقترح بشكل محدد في ما يتعلق بالموضوع ذي الأولوية. |
Les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les curriculum vitæ soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire. | UN | ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية على نحو يبيِّن خبرات وتجارب المرشح المقترح بشكل محدد في ما يتعلق بالموضوع ذي الأولوية. |
Les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les curriculum vitæ soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire. | UN | ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية على نحو يبيِّن خبرات وتجارب المرشح المقترح بشكل محدد في ما يتعلق بالموضوع ذي الأولوية. |
les délégations sont priées de soumettre les noms et les curriculum vitae à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1259) avant le jeudi 30 novembre 2000. | UN | ويرجى من الوفود تقديم الأسمـاء والسيَّر الشخصيـة إلـى شُعبة النهوض بالمرأة (غرفة DC2-1259) في موعد لا يتجاوز يوم الخميس، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
les délégations sont priées de soumettre les noms et les curriculum vitae à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1259) avant le jeudi 30 novembre 2000. | UN | ويرجى من الوفود تقديم الأسمـاء والسيَّر الشخصيـة إلـى شُعبة النهوض بالمرأة (غرفة DC2-1259) في موعد لا يتجاوز يوم الخميس، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 |
les délégations sont priées de soumettre les noms et les curriculum vitae à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1259) avant le jeudi 30 novembre 2000. | UN | ويرجى من الوفود تقديم الأسمـاء والسيَّر الشخصيـة إلـى شُعبة النهوض بالمرأة (غرفة DC2-1259) في موعد لا يتجاوز يوم الخميس، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
les délégations sont également priées de fournir 15 exemplaires des déclarations officielles sous format papier pour faciliter l'interprétation et d'autres services. | UN | ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى. |
les délégations sont également priées de fournir 15 exemplaires des déclarations officielles sous format papier pour faciliter l'interprétation et d'autres services. | UN | ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى. |
il est demandé aux délégations de soumettre leurs déclarations par courriel (pga65@un.org), avant ou après la réunion, pour affichage sur le site Web du Président de l'Assemblée générale. | UN | ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégations de soumettre les noms de leurs représentants au Secrétaire du Comité préparatoire, M. Kuo-Chung Lin (bureau S-2977H; télécopieur : (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود تقديم أسماء ممثليها إلى أمين اللجنة التحضيرية، السيد كيو-تشونغ لين (الغرفة S-2977H؛ فاكس: (212) 963-5305). |
les délégations sont invitées à soumettre des amendements au texte avant le 19 novembre 1999. | UN | ويرجى من الوفود تقديم التعديلات علـى ذلك النص قبل ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |
Les délégations étaient priées de communiquer la liste complète de leur délégation au Service du protocole et de la liaison à Doha (télécopie (974) 459-8195). | UN | ويرجى من الوفود تقديم قوائم كاملة بتشكيلة أعضائها إلى دائرة المراسم والاتصال في الدوحة (الفاكس: (974) 459-8195). |
les délégations sont priées de présenter leurs projets de résolution dans ce délai afin de permettre au Secrétariat de les mettre le plus rapidement possible à la disposition de la Commission en tant que documents officiels. | UN | ويرجى من الوفود تقديم مشاريع قراراتها بحلول الموعد النهائي بغية تمكين الأمانة العامة من إتاحتها للجنة بوصفها وثائق رسمية في أقرب وقت ممكن. |