On trouvera de plus amples détails sur ce projet à la section V du présent rapport. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل عن هذا المشروع في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
de plus amples informations sur les plans d'intervention d'urgence sont fournies dans la section IV.J des Directives techniques générales. | UN | ويرد المزيد من المعلومات عن خطط الاستجابة لحالات الطوارئ في الفرع رابعاً ياء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
on trouvera d'autres observations sur cette question dans la section pertinente du présent rapport. | UN | ويرد المزيد من التعليقات على هذه المسألة في الجزء ذي الصلة من هذا التقرير. |
on trouvera d'autres observations sur cette question dans la section pertinente du présent rapport. | UN | ويرد المزيد من التعليقات على هذه المسألة في الجزء ذي الصلة من هذا التقرير. |
on trouvera des renseignements plus détaillés sur ces initiatives dans divers documents d'information. | UN | ويرد المزيد من المعلومات المفصلة عن هذه المبادرات في مختلف وثائق المعلومات. |
on trouvera des détails supplémentaires dans les annexes au présent rapport. | UN | ويرد المزيد من البيانات التفصيلية في مرفقات هذا التقرير. |
on trouvera davantage de renseignements sur ces ONG et d'autres au titre des articles pertinents de la Convention dans la suite du rapport. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل عن هذه وغيرها من المنظمات غير الحكومية في مواضع أخرى من هذا التقرير في إطار المواد ذات الصلة. |
de plus amples informations sur les plans d'intervention d'urgence sont fournies dans la section IV.J des Directives techniques générales. | UN | ويرد المزيد من المعلومات عن خطط الاستجابة لحالات الطوارئ في الجزء رابعاً ياء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations sur ces griefs. | UN | ويرد المزيد من المعلومات المتعلقة بالتظلمات في الفرع ' 6` أدناه. |
Dans les développements du présent rapport afférents à l'article 14, de plus amples informations sont fournies à ce sujet. | UN | ويرد المزيد من المعلومات في هذا الصدد في القسم المتعلق بالمادة 14 من الاتفاقية. |
Les paragraphes qui suivent fournissent de plus amples détails sur les mesures juridiques et administratives. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل عن التدابير القانونية والإدارية في الفقرات التالية. |
de plus amples détails sont fournis dans le corps du présent rapport, ci-avant. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل في متن الوثيقة الرئيسي أعلاه. |
on trouvera d'autres observations et recommandations à ce sujet aux paragraphes I.34 et I.35 du chapitre II ci-après. | UN | ويرد المزيد من التعليقات والتوصيات بشأن هذه المسألة في الفقرتين أولا - 34 وأولا - 35 في الفصل الثاني أدناه. |
on trouvera d'autres renseignements relatifs à la Conférence à la page d'accueil du site Web de la Convention: http://www.unccd.int. | UN | ويرد المزيد من المعلومات المتعلقة بالمؤتمر في الصفحة الرئيسية للاتفاقية على العنوان الإلكتروني التالي: < http://www.unccd.int > . |
on trouvera d'autres observations sur les voyages dans son rapport sur les questions intéressant les opérations de maintien de la paix en général (A/68/782). | UN | ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة السفر في مهام رسمية في تقريرها عن القضايا الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/68/782). |
on trouvera d'autres informations sur les travaux du Comité de déontologie dans le Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau de la déontologie (A/67/306) présenté à la soixante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | ويرد المزيد من المعلومات عن أعمال لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين (A/67/306). |
on trouvera d'autres renseignements sur la cohérence des activités des Nations Unies visant l'état de droit dans le rapport du Secrétaire général < < Unissons nos forces : renforcement de l'action de l'ONU en faveur de l'état de droit > > (A/61/636-S/2006/980 et Corr.1). | UN | ويرد المزيد من المعلومات عن تماسك الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون في تقرير الأمين العام المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المعنون ' ' لنوحد قوانا: تعزيز الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة من أجل سيادة القانون `` (S/2006/980 و Corr.1، A/61/636 و Corr.1). |
on trouvera des détails supplémentaires dans les annexes 4 et 5. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل في المرفق 4 والمرفق 5. |
on trouvera des détails complémentaires sur l'état d'avancement de l'application de ces recommandations dans l'annexe du chapitre II. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل عن حالة تنفيذ التوصيات في المرفق للفصل الثاني. |
on trouvera des renseignements plus détaillés sur ces diverses activités à la rubrique Frais de gestion du portefeuille. | UN | ويرد المزيد من المعلومات في إطار الأنشطة المختلفة التي يشملها عنصر تكاليف الاستثمار. |
on trouvera davantage de précisions sur l'issue des toutes dernières discussions techniques à l'alinéa b) du paragraphe 4 cidessus. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل عن نتائج أحدث المباحثات التقنية في الفقرة الفرعية 4 (ب) أعلاه. |
Plusieurs nouvelles initiatives sont présentées dans le détail aux paragraphes 34 à 37 du rapport. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل المتعلقة بعدد من مبادرات الاستدامة الإضافية في الفقرات 34 إلى 37 من التقرير. |