"ويرد تكوين" - Translation from Arabic to French

    • la composition de
        
    la composition de chacune de ces équipes et le niveau des postes sont indiqués à l’annexe II du présent rapport. UN ويرد تكوين كل فريق من أفرقة التحقيقات هذه ورتــــب الوظائـف في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    la composition de chaque région est indiquée au tableau A de l'annexe II A au présent rapport. UN ويرد تكوين كل منطقة في الجدول ألف من المرفق الثاني للتقرير.
    la composition de chaque région est indiquée au tableau A de l'annexe II A au présent rapport. UN ويرد تكوين كل منطقة في الجدول ألف من المرفق الثاني للتقرير.
    la composition de chacune des équipes est indiquée à l’annexe II du présent rapport, ainsi que le niveau des postes. UN ويرد تكوين كل فريق من هذه اﻷفرقة ورتب الوظائف في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    la composition de chaque région est indiquée à l'annexe II A du présent rapport. UN ويرد تكوين كل منطقة في الجدول ألف من المرفق الثاني للتقرير ألف.
    À titre d'illustration, nous indiquons dans le tableau ci-dessous la composition de la délégation du Pakistan au sein de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies pour la période 2000-2002 : UN ويرد تكوين وفد باكستان إلى لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في الفترة 2000-2002 كمثال:
    3. la composition de la Cour et la procédure à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité pour pourvoir le poste devenu vacant sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général, publié sous la cote A/47/931-S/25657. UN ٣ - ويرد تكوين المحكمة والاجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن لملء الشاغر في مذكرة من اﻷمين العام، صادرة بوصفها الوثيقة A/47/931-S/25657.
    4. la composition de la Cour et la procédure de vote à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité seront exposées dans un mémorandum du Secrétaire général, publié sous la cote A/48/432-S/26489. UN ٤ - ويرد تكوين المحكمة وإجراء التصويت المتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة لﻷمين العام صادرة بوصفها الوثيقة A/48/432-S/26489.
    5. la composition de la Cour et la procédure de vote à suivre par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité seront exposés dans un mémorandum du Secrétaire général, publié sous la cote A/48/432-S/26489. UN ٥ - ويرد تكوين المحكمة وإجراء التصويت المتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة لﻷمين العام، صادرة بوصفها الوثيقة A/48/432-S/26489.
    la composition de la Cour et les modalités de vote qui devront être suivies à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général (A/48/432-S/26489). UN ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام في الوثيقة A/48/432-S/26489. ثانيا - البيانات الشخصية
    3. la composition de la Cour et la procédure de vote en vigueur à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité figurent dans un mémorandum du Secrétaire général publié sous la cote A/49/909-S/1995/448. UN ٣ - ويرد تكوين المحكمة وأسلوب التصويت المتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة مقدمة من اﻷمين العام صدرت باعتبارها الوثيقة A/49/909-S/1995/448.
    la composition de la Cour et la procédure de vote à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité figurent dans un mémorandum du Secrétaire général (A/66/766-S/2012/211). UN ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت التي ستُتَّبَع في الجمعية وفي المجلس في مذكرة للأمين العام (A/66/766-S/2012/211).
    la composition de la Cour et la procédure de vote à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité sont exposées dans un mémorandum du Secrétaire général (A/69/230-S/2011/520). UN ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن في مذكرة للأمين العام (A/69/230-S/2014/520). السِّــيَـر الذاتية
    la composition de la Cour et la procédure de vote à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité figurent dans un mémorandum du Secrétaire général (A/63/186-S/2008/502). UN ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن في مذكرة أعدها الأمين العام (A/63/186-S/2008/502).
    la composition de la Cour et la procédure de vote à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité figurent dans un mémorandum du Secrétaire général (A/66/182-S/2011/452). UN ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن في مذكرة للأمين العام (A/66/182-S/2011/452).
    3. la composition de la Cour et la procédure de vote à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité figurent dans un mémorandum du Secrétaire général publié sous la cote A/49/931-S/1995/527. La notice biographique de la candidate est publiée sous la cote A/49/933-S/1995/529. UN ٣ - ويرد تكوين المحكمة وإجراء التصويت الذي سيتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام صادرة بوصفها الوثيقة A/49/931-S/1995/527، وترد السيرة الشخصية للمرشح في الوثيقة A/49/933-S/1995/529.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more