"ويرد فيما" - Translation from Arabic to French

    • on trouvera
        
    • comme suit
        
    • sont les suivants
        
    • les paragraphes qui
        
    • est la
        
    • sont décrits
        
    • décrites ci-après
        
    on trouvera ci-après, brièvement exposées, les attributions de ces entités : UN ويرد فيما يلي أدناه وصف موجز لمهام هذه الوحدات.
    on trouvera ci-après les recommandations les plus détaillées découlant de ce processus d'examen. UN ويرد فيما يلي أكبر قدر من التفصيل للتوصيات الناشئة من عملية الاستعراض.
    on trouvera ci-après des précisions concernant les principales activités de coopération technique menées par certaines de ces institutions régionales. UN ويرد فيما يلي عرض لبعض من أبرز صور أنشطة التعاون التقني لنخبة من المؤسسات اﻹقليمية.
    on trouvera ci-après l'état de ces installations en Iraq. UN ويرد فيما يلي وصف لمركز هذه المرافق في العراق.
    L'ordre du jour adopté se lit comme suit : UN ويرد فيما يلي جدول اﻷعمال بالصيغة التي أقـر بها:
    on trouvera ci-dessous le compte rendu des projets spécifiques lancés par le PNUD à l'appui de l'OUA : UN ويرد فيما يلي تقرير عن المشاريع المحددة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم منظمة الوحدة الأفريقية:
    on trouvera cidessous un résumé des informations fournies par ces organisations. UN ويرد فيما بعد ملخص للمعلومات المقدمة من هذه المنظمات.
    on trouvera ci-après une description détaillée des recours disponibles pour assurer la protection contre toute violation des droits fondamentaux. UN ويرد فيما يلي وصف مفصّل لسبل الانتصاف المتاحة لكفالة حماية الحقوق الأساسية في حالة انتهاكها.
    on trouvera ci-après un bref résumé des activités accomplies en 2004 et des activités en cours. UN ويرد فيما يلي موجز قصير للأنشطة المضطلع بها في عام 2004 والأنشطة المستمرة.
    on trouvera ci-après des exemples de l'expérience acquise durant l'application du plan dans le domaine des missiles. UN ويرد فيما يلي أمثلة عن الدروس المستفادة من التجربة العملية لتنفيذ الرصد والتحقق المستمرين في مجال القذائف.
    on trouvera ci-dessous certaines indications supplémentaires sur la façon dont pourrait être envisagé le problème posé. UN ويرد فيما يلي بعض المقترحات اﻷخرى فيما يتعلق بنهج معالجة هذه المشكلة.
    on trouvera ci-après des exemples d'activités de promotion d'investissements auxquelles l'ONU a prêté son concours. UN ويرد فيما يلي أمثلة على دعم اﻷمم المتحدة ﻷنشطة ترويج الاستثمار.
    on trouvera ci-après une ventilation des coûts. UN ويرد فيما يلي توزيع التكاليف حسب الموقع.
    on trouvera ci-après une partie des recommandations relatives aux minorités. UN ويرد فيما يلي بعض التوصيات المتعلقة بالأقليات.
    on trouvera ci-dessous un bref résumé de ces jugements. UN ويرد فيما يلي موجز قصير لكل حكم من هذه الأحكام.
    on trouvera ci-après les principales conclusions de l'étude. UN ويرد فيما يلي مجمل للنتائج الرئيسية للدراسة.
    on trouvera ci-après un certain nombre d'exemples d'initiatives d'harmonisation à l'échelle du système auxquelles le Bureau de l'informatique a participé. UN ويرد فيما يلي عدد من الأمثلة عن مبادرات المواءمة على نطاق المنظومة التي يشارك فيها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات:
    on trouvera ci-après un descriptif des initiatives prises à cet effet au cours de la période considérée. UN ويرد فيما يلي بيان المبادرات ذات الصلة المتخذة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Elles se répartissent comme suit entre les chapitres du budget : UN ويرد فيما يلي تحليل لها حسب باب الميزانية:
    Certaines de ces violations et certains des dommages qui en résultent sont les suivants: UN ويرد فيما يلي بعض الأمثلة على هذه الانتهاكات والأضرار الناتجة عنها:
    On en trouvera un aperçu dans les paragraphes qui suivent. UN ويرد فيما يلي موجز للمعلومات الواردة في هذه الردود.
    221. L'évolution du budget social ventilé par fonctions est la suivante : UN ١٢٢- ويرد فيما يلي تطور الميزانية الاجتماعية موزعة حسب الوظائف: الوظائف
    Les éléments caractéristiques du système judiciaire actuel de l'Ouzbékistan sont décrits ci-après. UN ويرد فيما يلي وصف للعناصر المميزة للنظام القضائي الحالي في أوزبكستان.
    Les mesures prises pour donner effet à chaque recommandation sont décrites ci-après, par institut. UN ويرد فيما يلي استعراض التطورات فيما يتعلق بالتنفيذ عملا بكل توصية مبوبة بحسب المعاهد المحددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more