on trouvera à l'annexe I un descriptif général de chacun des régimes énumérés ci-dessus. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير موجز للاستحقاقات في خطط التأمين الصحي. |
on trouvera à l'annexe I des données détaillées sur les hypothèses budgétaires retenues pour arriver aux chiffres indiqués. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير تفاصيل افتراضات الميزانية التي حسبت على أساسها الأرقام السابقة. |
La liste des participants est reproduite dans l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول قائمة بالمشاركين. |
La décision BC-11/9 sur la composition du Comité est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. | UN | 130- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/9 المتعلق بعضوية اللجنة. |
Un plan du Centre figure à l'annexe I. | UN | ويرد في المرفق الأول رسم تصميم طوابق المركز. |
on trouvera dans l'annexe I une ébauche de calendrier des séances, et dans l'annexe II la liste des documents. | UN | ويرد في المرفق الأول نهج مؤقت للجدول الزمني للاجتماعات. وفي المرفق الثاني قائمة الوثائق. |
on trouvera à l'annexe I un descriptif général de chacun des régimes énumérés ci-dessus. | UN | ويرد في المرفق الأول وصف عام لكل خطة من هذه الخطط المذكورة أعلاه. |
on trouvera à l'annexe I du présent rapport des renseignements sur les hypothèses utilisées pour le calcul des chiffres susmentionnés. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير تفاصيل الافتراضات التي تم على أساسها التوصل إلى الأرقام السالفة الذكر. |
on trouvera à l'annexe I une ventilation de l'allocation des contributions volontaires à des fins spéciales par région géographique et par domaine d'activité. | UN | ويرد في المرفق الأول تقسيم لتوزيع الأموال الخاصة الغرض حسب المناطق الجغرافية والمجالات البرنامجية. |
on trouvera à l'annexe I une ventilation détaillée de l'estimation du budget annuel, ainsi que la liste des sources de données. | UN | ويرد في المرفق الأول تحليل تفصيلي للميزانية السنوية المقدرة وقائمة بمصادر البيانات. |
on trouvera à l'annexe I la composition actuelle du groupe d'experts. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير التكوين الحالي لفريق الخبراء. |
La décision BC-11/15 sur le Partenariat pour une action sur les équipements informatiques, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. | UN | 168- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/15 المتعلق بالشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
La décision BC-11/17 sur la coopération avec l'OMI, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. | UN | 182- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/17 بشأن التعاون مع المنظمة البحرية الدولية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
La décision BC-11/21 sur les communications officielles, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. | UN | 227- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/21 بشأن الاتصالات الرسمية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
Un résumé officieux de ces travaux, établi par le Président, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير موجز غير رسمي لتلك المناقشات، أعده رئيس اللجنة المخصصة. |
Un résumé des interventions de la séance du matin figure à l'annexe I. | UN | ويرد في المرفق الأول موجز للكلمات الافتتاحية التي ألقيت في الجلسة الصباحية. |
La ventilation envisagée de ces ressources par chapitre du budget, reflétant ces priorités, figure à l'annexe I du rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير التوزيع المقترح للموارد حسب أجزاء الميزانية وهو ما يعكس هذه الأولويات. |
on trouvera dans l'annexe I au présent rapport une description des principaux systèmes utilisés par le Département. | UN | ويرد في المرفق الأول وصف لنظم التطبيقات الرئيسية التي تستخدمها إدارة عمليات حفظ السلام. |
La terminologie relative à ces six catégories figure en annexe I.A du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول - ألف من هذا التقرير تعريف للمصطلحات ذات الصلة بالفئات الست. |
L'ordre du jour de la réunion figure dans l'annexe I. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة عشرة. |
La ventilation des ressources par titre du budget-programme est présentée à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير توزيع الموارد المقترح بحسب أجزاء الميزانية. |
La liste des participants est reproduite à l'annexe I. C. Élection du Bureau | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالمشاركين. |
l'annexe I contient un programme de travail provisoire pour la session. | UN | ويرد في المرفق الأول برنامج عمل مؤقت للدورة. |
L'état d'application des recommandations remontant à des exercices antérieurs est présenté dans l'annexe I au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير وضع توصيات السنوات السابقة التي لا تزال معلقة. |
Une déclaration adoptée par le Comité exécutif à la fin du segment de haut niveau est jointe en annexe I. | UN | ويرد في المرفق الأول بيان اعتمدته اللجنة التنفيذية في نهاية الجزء الرفيع المستوى. |
Les décisions BC-11/24, sur l'amendement à l'article 21 du règlement intérieur, et BC-11/25, sur les arrangements institutionnels, telles qu'adoptées par la Conférence des Parties, sont reproduites dans l'annexe I au présent rapport. | UN | 244- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/24 بشأن تعديل المادة 21 من النظام الداخلي، والمقرر ا ب - 11/25 بشأن الترتيبات المؤسسية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
Le document justificatif, la décision et le calendrier figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير السند المنطقي والمقرر والجدول الزمني. |
Ces diverses activités sont brièvement décrites à l'annexe I du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير ملخص لكل نشاط من هذه الأنشطة. |
on trouve à l'annexe I un état financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Centre couvrant l'année 2004, et à l'annexe II la liste des activités pour lesquelles le Centre doit trouver un financement auprès de donateurs. | UN | ويرد في المرفق الأول بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي يغطي سنة 2004. وترد في المرفق الثاني قائمة بالأنشطة المقرر أن يضطلع بها المركز ويلتمس من أجلها الدعم المالي من المانحين المهتمين. |