on trouvera à l'annexe III le déploiement prévu et effectif de la police civile. 14. Frais de voyage. | UN | ويرد في المرفق الثالث عدد أفراد الشرطة المدنية الذين كان يعتزم نشرهم والذين تم نشرهم بالفعل. |
on trouvera à l'annexe III un état récapitulatif des prévisions de dépenses et, à l'annexe IV, des informations complémentaires. | UN | ويرد في المرفق الثالث موجز للتكلفة المقدرة، وترد معلومات تكميلية في هذا الشأن في المرفق الرابع. |
on trouvera à l'annexe III un état récapitulatif des prévisions de dépenses et, à l'annexe IV, des informations complémentaires. | UN | ويرد في المرفق الثالث موجز للتكلفة المقدرة، وترد معلومات تكميلية في هذا الشأن في المرفق الرابع. |
Une ventilation par région figure à l'annexe III. | UN | ويرد في المرفق الثالث بيان تفصيلي بهذا الشأن. |
Le nouvel accord concernant les modalités de fonctionnement du Programme de parrainage figure à l'annexe III du présent document. | UN | ويرد في المرفق الثالث الاتفاق الجديد المتعلق بالطرائق المعدة لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
Le détail des dépenses révisées de 1995 et des dépenses prévues en 1996 est indiqué à l'annexe III; | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة التحليل المتعلق بالنفقات التقديرية المنقحة لعام ١٩٩٥ وتقديرات عام ١٩٩٦؛ |
on trouvera à l'annexe III un résumé des prévisions de dépenses, et à l'annexe IV des informations complémentaires à ce sujet. | UN | ويرد في المرفق الثالث موجز للتكاليف التقديرية، كما ترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية عنها. |
on trouvera à l'annexe III du présent document une ventilation par chapitre des crédits demandés. | UN | ويرد في المرفق الثالث توزيع للموارد المقترحة بحسب أبواب الميزانية. |
on trouvera à l'annexe III au rapport la répartition des effectifs par unité. | UN | ويرد في المرفق الثالث للتقرير توزيع لملاك الموظفين حسب الوحدة. |
on trouvera à l'annexe III un récapitulatif des activités déjà menées à bien et de celles qui sont prévues. | UN | ويرد في المرفق الثالث استعراض للعمل المنجز والعمل المخطط. |
on trouvera à l'annexe III l'état des rapports que doivent présenter les Etats parties en application de l'article 44 de la Convention. | UN | ويرد في المرفق الثالث عرض لحالة تقديم تقارير الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية. |
on trouvera à l'annexe III l'état des rapports que doivent présenter les Etats parties en application de l'article 44 de la Convention. | UN | ويرد في المرفق الثالث عرض لحالة تقديم تقارير الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية. |
on trouvera à l'annexe III des renseignements sur les effectifs prévus et les effectifs déployés. | UN | ويرد في المرفق الثالث الوزع المخطط والفعلي للمراقبين العسكريين. |
Un organigramme révisé figure à l'annexe III du rapport du Secrétaire général. | UN | ويرد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام هيكل تنظيمي منقح لمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة. |
Un tableau récapitulant l'état de l'application des recommandations du Comité par chaque organisme figure à l'annexe III du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير جدول يوجز حالة تنفيذ المنظمات للتوصيات. |
Un organigramme des départements, divisions et bureaux du Siège figure à l'annexe III. | UN | ويرد في المرفق الثالث هيكل تنظيمي للادارات والشعب والمكاتب في المقر. |
Le déploiement prévu et effectif du personnel civil et militaire est indiqué à l'annexe III. | UN | ويرد في المرفق الثالث بيان بالنشر المخطط والفعلي لﻷفراد المدنيين والعسكريين. |
Les recommandations du Comité concernant chaque réclamation figurent à l'annexe III. | UN | ويرد في المرفق الثالث توصيات الفريق بشأن كل مطالبة. |
Le HCH technique est soumis à la procédure PIC et est inscrit à l'Annexe III de ladite Convention. | UN | ويخضع سداسي كلور حلقي الهكسان (الأيزومرات المختلطة) لإجراء الموافقة المسبقة عن علم ويرد في المرفق الثالث بالاتفاقية. |
Un calendrier général des travaux de construction est joint à l'annexe III au rapport du Secrétaire général. | UN | ويرد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام موجز للجدول الزمني لإنجاز المرفق الجديد. |
on trouvera dans l'annexe III au présent rapport des renseignements complémentaires sur ce sujet. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير مزيد من التفاصيل في هذا الخصوص. |
12. Un résumé du débat général qui s'ensuit, donné par le Président, se trouve à l'annexe III. | UN | 12- ويرد في المرفق الثالث ملخص للمناقشة العامة قدمه الرئيس. |
Une version révisée des incidences de cette décision sur le budgetprogramme figure dans l'annexe III au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الثالث بهذا التقرير نص منقّح لما يترتب على هذا المقرر من آثار في الميزانية البرنامجية. |
Un résumé en est présenté dans l'annexe III, accompagné des observations du Comité sur les progrès réalisés. | UN | ويرد في المرفق الثالث موجز يشمل تعليقات المجلس على التقدم المحرز. |
Les effectifs approuvés, le nombre de postes occupés et les taux de vacance de poste durant la période à l'examen sont indiqués dans l'annexe III, pour le personnel civil et le personnel militaire. | UN | ويرد في المرفق الثالث ملاك الموظفين المأذون به، ومعدلات شغل الوظائف والشواغر بالنسبة إلى الموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
Le déploiement prévu et effectif du personnel militaire et civil est indiqué à l'annexe III, et l'annexe IV présente un tableau des effectifs et le déploiement du personnel militaire et civil. | UN | ويرد في المرفق الثالث النشر المخطط والنشر الفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين، بينما يرد في المرفق الرابع ملاك الوظائف المـأذون به والنشر الفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين. |
l'annexe III présente une ventilation par rubrique budgétaire des dépenses renouvelables et non renouvelables prévues et l'annexe IV renferme des informations complémentaires correspondantes. | UN | ويرد في المرفق الثالث تحليل تفصيلي لتقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب بند الميزانية، وترد معلومات تكميلية على ذلك في المرفق الرابع. |