Tous les jours, à Wisteria Lane, les femmes ont leur lot de problèmes. | Open Subtitles | كل يوم في ويستريا لين تواجه النسوة حصتهن من المشاكل |
Des secrets qui peuvent empoisonner Wisteria Lane. | Open Subtitles | أسرار يمكنها ان تسمم مكانا مثل ويستريا لين |
Et, Madame Mc Cluskey, vous êtes une résidente de Wisteria Lane, c'est correct ? | Open Subtitles | و ايتها السيدة مكلاسكي انت من سكان ويستريا لين هل هذا صحيح؟ |
Quand Susan Delfino dit à ses amies qu'elle déménagerait bientot de Wisteria Lane | Open Subtitles | عندما أخبرت سوزان دلفينو أصدقائها انها ستنتقل قريبا من ويستريا لين |
Les fantômes de personnes qui avaient été une partie de Wisteria Lane étaient là, la regardant passer. | Open Subtitles | أشباح الناس الذين كانوا جزء من ويستريا لين كانوا ينظرون لها بينما مرت |
Les femmes de Wisteria Lane ont toujours un prétexte pour faire la fête. | Open Subtitles | نساء ويستريا لين يبحثن عن أي سبب للإحتفال |
Oui, les habitants de Wisteria Lane ne sont rien s'ils ne sont pas fidèles, mais il ya des moments lors que la loyauté est mis à l'épreuve ... | Open Subtitles | نعم, سكان ويستريا لين بشدة الوفاء ولكن هناك اوقات يوضع الولاء فيها |
Malheureusement, 15 minutes suffirent aux habitantes de Wisteria Lane... | Open Subtitles | ومن المُحزن، أن الأمر استغرق .. فقط 15 دقيقة .. "لسكّان "ويستريا لين |
Halloween frappait à nouveau à la porte de Wisteria Lane... | Open Subtitles | عيد القدّيسين أتى مرة أخرى إلى " ويستريا لين " |
Alors, trouve un moyen de récupérer les photos ou les habitants de Wisteria Lane n'ont pas fini de me voir ! | Open Subtitles | إذاً يجب أن تفكر بطريقة أخرى لإستعادة صورتي إذا لاتريد , جميع الناس في "ويستريا لين" سوف يشاهدون المزيد |
Au 4355, Wisteria Lane. Faites vite. | Open Subtitles | عنواني 4335 ويستريا لين اسرعوا رجاء |
Les habitants de Wisteria Lane ne sont rien s'ils ne sont pas fidèles. | Open Subtitles | سكان ويستريا لين يتصفون بالولاء |
Il a entouré Wisteria Lane. | Open Subtitles | لقد قام بوضع دائرة حول ويستريا لين |
4353, Wisteria Lane. | Open Subtitles | 4353 ويستريا لين. |
La chambre d'ami au deuxième étage de la maison des Applewhite avait la plus belle vue de tout Wisteria Lane. | Open Subtitles | (غرفة الضيوف في منزل (أبلوياتس " له أجمل إطلالة في "ويستريا لين |
Tous les pères de Wisteria Lane avaient une chose en commun | Open Subtitles | كان هناك شيء واحد مشترك (بين كل الآباء في (ويستريا لين |
Oui, la guérison miraculeuse de Mike a vite été connue de tout Wisteria Lane et a interrompu la vie si occupée de tous. | Open Subtitles | نعم , خبرّ (مايك) أنتشر بشكل عجيب أنتشر بسرعة في كافة " أنحاء " ويستريا لين ووصل للجميع كل شخص لديه ما يشغله |
Wisteria Lane a... un aspect traditionnel. | Open Subtitles | ويستريا لين" لديها نظرة تقليدية" |
4358 Wisteria Lane. | Open Subtitles | عنوان 4358 ويستريا لين |
"Wisteria Lane". Très joli nom. | Open Subtitles | "ويستريا لين" يا له من إسم رائع |