"ويعرض البيان" - Translation from Arabic to French

    • l'état
        
    • les états
        
    l'état I présente les recettes et les dépenses par catégorie de fonds pour l'exercice 2011. UN ويعرض البيان الأول الإيرادات والإنفاق بحسب فئات الصناديق للسنة المالية 2011.
    l'état IX présente la situation financière de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. UN 15 - ويعرض البيان التاسع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    l'état XIV présente la situation financière de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental. UN 20 - ويعرض البيان الرابع عشر الوضع المالي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    l'état XXVIII présente la situation financière de la Mission des Nations Unies en Haïti, qui a cessé ses activités en juillet 1996. UN 34 - ويعرض البيان الثامن والعشرون الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي، التي أوقفت عملياتها في تموز/يوليه 1996.
    les états XXXIX (première partie) et XIII (deuxième partie) font apparaître les résultats financiers de la MONUG. UN ٢٣ - ويعرض البيان التاسع والثلاثون الوارد بالجزء اﻷول والبيان الثالث عشر الوارد بالجزء الثاني النتائج المالية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    l'état XXIV présente la situation financière des Forces de paix des Nations Unies (FPNU), dont la liquidation se poursuit. UN 29 - ويعرض البيان الرابع والعشرون الوضع المالي لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة التي توجد قيد التصفية.
    l'état 4 présente les dépenses de l'ensemble de l'Office pour l'exercice 1998-1999, en les comparant aux chiffres du budget. UN 20 - ويعرض البيان رقم 4 النفقات الفعلية والمرصودة في الميزانية على نطاق الوكالة للفترة 1998-1999.
    l'état IV concerne la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP), dont les comptes sont tenus différemment de ceux des autres opérations. UN 9 - ويعرض البيان الرابع حسابات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، التي تختلف عن حسابات العمليات الأخرى لحفظ السلام.
    l'état VIII présente la situation financière de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO). UN 13 - ويعرض البيان الثامن الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    l'état X présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG). UN 15 - ويعرض البيان العاشر الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    l'état XI présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT). UN 16 - ويعرض البيان الحادي عشر الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان.
    l'état XII présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) et de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM). UN 17 - ويعرض البيان الثاني عشر الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا.
    l'état XIV présente la situation financière de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (MINURCA). UN 19 - ويعرض البيان الرابع عشر الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    l'état XV présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies en Sierra Leone (MONUSIL). UN 20 - ويعرض البيان الخامس عشر الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون.
    l'état XXIII présente la situation financière de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental UN 28 - ويعرض البيان الثالث والعشرون الوضع المالي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية الموجودين قيد التصفية.
    l'état XXV présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL), qui est en cours de liquidation. UN 30 - ويعرض البيان الخامس والعشرون الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا، التي توجد في مرحلة التصفية.
    l'état XXVII présente la situation financière de l'Équipe de liaison militaire des Nations Unies au Cambodge (UNMLT). UN 32 - ويعرض البيان السابع والعشرون الوضع المالي لفريق الأمم المتحدة للاتصال العسكري.
    l'état XXXII concerne l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC), dont la plupart des activités ont pris fin en novembre 1993. UN 37 - ويعرض البيان الثاني والثلاثون حسابات سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، التي انتهت معظم أنشطتها في تشرين الثاني/نوفمبر 1993.
    les états XLII (première partie) et XIV (deuxième partie) correspondent aux résultats financiers de la MONUT. UN ٢٤ - ويعرض البيان الثاني واﻷربعون الوارد بالجزء اﻷول والبيان الرابع عشر الوارد بالجزء الثاني النتائج المالية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    les états XXVI (première partie) et XV (deuxième partie) font apparaître les résultats financiers de l’UNAVEM créée pendant l’exercice biennal 1988-1989. UN ٢٥ - ويعرض البيان السادس والعشرون الوارد بالجزء اﻷول والبيان الخامس عشر الوارد بالجزء الثاني النتائج المالية لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا، المنشأة في فترة السنتين ١٩٨٨-١٩٨٩.
    les états XXXVIII (première partie) et XVI (deuxième partie) présentent les résultats financiers de la MINUAR et de la MONUOR. UN ٢٦ - ويعرض البيان الثامن والثلاثون الوارد بالجزء اﻷول والبيان السادس عشر الوارد بالجزء الثاني النتائج المالية لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more