le tableau 5 donne un aperçu des mesures de redéploiement et de regroupement, ainsi qu'une indication des domaines fonctionnels visés. | UN | ويعطي الجدول ٥ لمحة عامة عن عملية إعادة التوزيع وإعادة التجميع هذه مع إشارة إلى المجالات الوظيفية المعنية. |
Cinquante-deux pour cent des enfants étaient conscients des principes de base de la Convention (le tableau 5 énumère ces principes et indique quel est le pourcentage des enfants qui les connaissent). | UN | كما تبين أن 52 في المائة من الأطفال يعرفون المبادئ الأساسية لاتفاقية حقوق الطفل، ويعطي الجدول رقم 5 فكرةً عن هذه المبادئ ونسب معرفتهم بها. |
le tableau suivant donne une idée de l'étendue du phénomène, en présentant la part des femmes divorcées et des veuves parmi les Éthiopiennes. | UN | ويعطي الجدول التالي فكرة عن نطاق ظاهرة النساء الوحيدات نتيجة للطلاق أو الترمل بين الإثيوبيات. |
le tableau 14 ci-après offre une image de la structure de la direction des syndicats. | UN | ويعطي الجدول 14 أدناه صورة لهيكل القيادة في النقابات. |
le tableau 1 ci-après donne un aperçu des réponses. | UN | ويعطي الجدول 1 أدناه لمحة عامة عن تلك الإجابات. |
le tableau 7 donne une vue d'ensemble par région de l'emploi des ressources affectées aux programmes et à l'appui aux programmes. | UN | ويعطي الجدول ٧ صورة عامة عن استخدام الموارد للبرامج ولدعم البرامج حسب اﻷقاليم. |
le tableau ci-après donne un aperçu de la population américaine. | UN | ويعطي الجدول التالي فكرة عن السكان في الولايات المتحدة. |
le tableau 5 donne le détail de ces dépenses. | UN | ويعطي الجدول ٥ تفاصيل النفقات البرنامجية. |
le tableau contient des données détaillées sur le nombre de contrats de louage de services, le nombre de contractants, le nombre de jours ouvrés et le montant total des honoraires versés. | UN | ويعطي الجدول تفاصيل عن عدد اتفاقات الخدمات الخاصة، وعدد المتعاقدين معهم، وعدد أيام العمل، ومجموع اﻷجور. |
le tableau 7 ci-après donne des détails complémentaires, notamment en ce qui concerne l’âge, la situation matrimoniale, le nombre et l’âge des enfants et le niveau de l’éducation. | UN | ويعطي الجدول ٧ الوارد أدناه مزيدا من التفاصيل في هذا الصدد، بما في ذلك أعمار النساء وحالتهن الزواجية، وعدد أطفالهن وأعمارهم، وتعليمهن. |
On trouvera, dans le tableau 1, un aperçu des communications envoyées par le Rapporteur spécial depuis son entrée en fonctions en juin 1994. | UN | ويعطي الجدول ١ صورة عامة عن الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص منذ أن تولى مهامه في حزيران/يونيه ٢٩٩١. |
le tableau récapitulatif III donne une vue d'ensemble de la distribution des ressources pour les postes projetés, ventilée par sources de financement et par principales entités de l'organisation. | UN | ويعطي الجدول الموجز الثالث لمحة عامة كاملة عن التوزيع المسقط للموارد من الموظفين حسب مصدر التمويل والكيان التنظيمي الرئيسي. |
le tableau 3 montre par des exemples comment les besoins des pays déterminent les résultats que l'on attend du programme multinational, aussi bien au niveau régional qu'au niveau interrégional. | UN | ويعطي الجدول ٣ أمثلة للكيفية التي توجه بها الاحتياجات القطرية النواتج المتوقعة من البرنامج المشترك بين اﻷقطار على كلا المستويين اﻹقليمي واﻷقاليمي. |
26. On trouvera dans le tableau 3 ci-dessous des exemples indiquant comment les besoins des pays conditionnent les produits attendus du programme multinational aux niveaux régional et interrégional. | UN | ٢٦ - ويعطي الجدول ٣ أدناه أمثلة عن كيفية تحديد احتياجات البلدان للنواتج المتوقعة للبرنامج المشترك بين اﻷقطار على الصعيدين اﻹقليمي واﻷقاليمي. |
le tableau récapitulatif II présente la ventilation de chacune des lignes de crédit entre les principales catégories de dépenses. | UN | ويعطي الجدول الموجز الثاني لمحة مالية عامة عن تقديرات الميزانية المقترحة حسب فئة الانفاق الرئيسية ضمن كل بند من بنود الاعتمادات. |
le tableau récapitulatif III expose en détail les prévisions de répartition des postes, par source de financement et pour les principales unités administratives. | UN | ويعطي الجدول الموجز الثالث لمحة عامة كاملة عن التوزيع المسقط للموارد من الموظفين حسب مصدر التمويل والكيان التنظيمي الرئيسي. |
On trouvera, dans le tableau 1, un aperçu des communications envoyées par le Rapporteur spécial depuis son entrée en fonctions en juin 1994. | UN | ويعطي الجدول ١ صورة عامة عن الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص منذ أن تولى مهامه في حزيران/يونيه ٢٩٩١. |
le tableau 11.4 détaille certaines des données déjà fournies en ce qui concerne les communes les plus peuplées. | UN | ويعطي الجدول ١١-٤ مزيداً من التفاصيل عن بعض المؤشرات التي سبق ذكرها عن أكثر الدوائر ازدحاماً بالسكان. |
le tableau 1 présente une vue d'ensemble de l'évolution des ressources des opérations de maintien de la paix pour les exercices 2008/09 à 2014/15. | UN | 20 - ويعطي الجدول 1 لمحة عامة عن الاتجاهات في عمليات حفظ السلام للفترات المالية 2008/2009 إلى 2014/2015. |
le tableau 8.1 offre une vue d'ensemble du nombre des diplomates de chaque sexe dans chaque fonction. | UN | ويعطي الجدول 8-1 فكرة عامة عن عدد الدبلوماسيات بحسب الرتبة ونوع الجنس. |