les tableaux qui le complètent, et qui sont mentionnés ci-après, sont présentés aux fins d'analyse complémentaire et ne font pas partie intégrante de l'état financier de base. | UN | ويقدم الجدولان التكميليان التاليان ﻷغراض المزيد من التحليل . وهما لا يشكلان جزءا مطلوبا من البيانات المالية اﻷساسية: |
les tableaux 3 et 4 précisent le nombre de Parties concernées et le montant des arriérés pour chaque année. | UN | ويقدم الجدولان 3 و4 معلومات تفصيلية عن عدد الأطراف والمبلغ المستحق حسب السنة. |
les tableaux 6 et 7 de cette annexe contiennent un complément d'information sur les fonctionnaires maintenus en fonctions au-delà de l'âge du départ obligatoire à la retraite. | UN | ويقدم الجدولان 6 و 7 في المرفق الثاني معلومات إضافية عن الموظفين المحتفظ بهم بعد سن التقاعد الإلزامي. |
les tableaux 16 et 17 donnent des chiffres sur les diplômés; le premier indique la progression numérique des étudiantes au fil des ans en chiffres absolus. | UN | ويقدم الجدولان التاليان بيانات عن الحاصلين على درجات: يقدم اﻷول التطور العددي للطالبات خلال السنوات باﻷرقام المطلقة. |
les tableaux 3 et 4 indiquent les effectifs du Tribunal, avec leur répartition entre Arusha, Kigali et La Haye. | UN | ويقدم الجدولان ٣ و ٤ هيكل جدول الوظائف المقترح للمحكمة، بما في ذلك توزيع الوظائف بين أروشا وكيغالي ولاهاي. |
les tableaux 3 et 4 indiquent le nombre de Parties concernées et le montant des arriérés pour chaque année. | UN | ويقدم الجدولان ٣ و٤ تفاصيل بشأن عدد الأطراف والمبلغ المستحق بحسب السنوات. |
les tableaux 4 et 5 du rapport du Secrétaire général fournissent des informations sur les crédits demandés pour 2014, par mission et par grande rubrique de dépenses. | UN | ويقدم الجدولان 4 و 5 من تقرير الأمين العام معلومات عن الاحتياجات من الموارد لعام 2014 مبوّبة حسب البعثات وفئات الإنفاق الرئيسية. |
les tableaux 1 et 2 ci-après montrent les données de base sur les projets réalisés conjointement par des agents d'exécution pour les cinq premières tranches. | UN | ويقدم الجدولان 1 و 2 أدناه بيانات أساسية عن المشاريع المشتركة بين الكيانات المنفذة للشرائح الخمسة الأولى. |
les tableaux 1 et 2 et les graphiques 1 et 2 fournissent des indications sur l’évolution générale des budgets des opérations de maintien de la paix et sur les caractéristiques de ces missions. | UN | ٣٠- ويقدم الجدولان ١ و ٢ والشكلان ١ و ٢ معلومات ذات صلة بشأن تطور ميزانيات حفظ السلام واتجاهات حفظ السلام. |
les tableaux 3.3 et 3.4 contenus dans le document UNEP/POPS/POPRC.10/INF5 donnent un aperçu des produits de dégradation dans les matrices abiotiques. | UN | ويقدم الجدولان 3-3 و3-4 في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.10/INF/5 نظرة شاملة على نواتج التحلل في المصفوفات غير البيولوجية. |
les tableaux 1 et 2 du rapport du Secrétaire général donnent la ventilation des ressources additionnelles nécessaires par objet de dépense et par chapitre du budget, respectivement. | UN | ويقدم الجدولان 1 و2 من تقرير الأمين العام توزيعا مفصلا للاحتياجات الإضافية من الموارد حسب أوجه الإنفاق وأبواب الميزانية، على التوالي. |
les tableaux 3 et 4 des états financiers indiquent comment les dépenses afférentes au programme se répartissent par pays et région. | UN | 10 - ويقدم الجدولان 3 و 4 تحليلين للنفقات البرنامجية حسب البلد والمنطقة. |
les tableaux 3 et 4 donnent des indications de l'impact sur le coût des importations pétrolières de certains pays à faible revenu et sur la facture des importations de denrées alimentaires des pays importateurs nets de denrées alimentaires et à faible revenu. | UN | ويقدم الجدولان 3 و4 بعض المؤشرات للتأثير على تكلفة الواردات النفطية في مجموعة مختارة من البلدان المنخفضة الدخل وعلى تكلفة الواردات الغذائية في البلدان المنخفضة الدخل المستوردة الصافية للأغذية. |
les tableaux 10.3 et 10.4 présentent une série d'indicateurs établissant une comparaison entre les deux sexes. | UN | ويقدم الجدولان 10-3 و 10-4 مجموعات من المؤشرات التي تُقارِن الذكور مع نُظرائهم من الإناث. |
les tableaux III.8 et III.9 donnent des statistiques concernant le budget et le personnel. | UN | ويقدم الجدولان الثالث-8 والثالث-9 إحصاءات عن الميزانية والموظفين. |
les tableaux IX et X présentent les mêmes données regroupées par département, avec des précisions sur la catégorie et les fonctions exercées par les titulaires, ainsi que sur la durée de leur emploi. | UN | ويقدم الجدولان التاسع والعاشر نفس البيانات، لكنها منظمة حسب الإدارة، مع إعطاء معلومات عن الفئة، والمهام المضطلع بها، وكذلك عن مدة الخدمة. |
les tableaux figurant à l'annexe VIII récapitulent le nombre de mines que des États parties ont déclaré avoir conservées ou transférées, pendant différentes années, en application de l'article 3. | UN | ويقدم الجدولان الواردان في المرفق الثامن لمحة عن عدد الألغام المبَلَّغ عن الاحتفاظ بها وعن نقلها في سنوات شتى وفقاً للمادة المذكورة. |
les tableaux II.2 et II.3 donnent les chiffres relatifs à la remise des rapports semestriels et annuels. | UN | ويقدم الجدولان الثاني - 2 والثاني - 3 إحصاءات عن التقديم في تاريخ المراجعة. |
L'état d'avancement de l'application des recommandations au mois d'août 2012 est présenté dans les tableaux 1 et 2. Tableau 1 | UN | 8 - ويقدم الجدولان 1 و 2 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات الرئيسية حتى آب/ أغسطس 2012. |
les tableaux 4 et 5 donnent un aperçu des ressources ainsi nécessaires pour le CST et le CRIC, respectivement. | UN | ويقدم الجدولان 4 و5 استعراضاً عاماً لما تحتاجه لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من موارد على التوالي. |