Le Bureau de la session examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence des Parties pour qu'elle statue. | UN | يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف لاتخاذ مقرر بشأنه. الاشتراك بصفة مؤقتة |
Le Bureau de la session examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence des Parties pour qu'elle statue. | UN | يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف لاتخاذ مقرر بشأنه. الاشتراك بصفة مؤقتة |
Le Bureau de la réunion examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence des Parties. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
Le Bureau de la session examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence. | UN | يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى المؤتمر. |
Le Bureau examine les pouvoirs et fait rapport à ce sujet à la plénière. | UN | يفحص المكتب وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى الاجتماع العام. |
Le Bureau de la session examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence. | UN | يقوم مكتب أي دورة بفحص وثائق التفويض ويقدم تقريره بهذا الشأن إلى المؤتمر. |
Le Bureau de la réunion examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence des Parties. | UN | يفحص مكتب أي إجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
Le Bureau de la réunion examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence des Parties. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره عنها إلى مؤتمر الأطراف. |
Le Bureau de la session examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence. | UN | يقوم مكتب أي دورة بفحص وثائق التفويض ويقدم تقريره بهذا الشأن إلى المؤتمر. |
Le Bureau de la réunion examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence des Parties. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
Le Bureau de la réunion examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence des Parties. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
Le Bureau de la réunion examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence des Parties. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره عنها إلى مؤتمر الأطراف. |
Le Bureau de la réunion examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence des Parties. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
Le Bureau de la réunion examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence des Parties. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره عنها إلى مؤتمر الأطراف. |
Le Bureau de la réunion examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence des Parties. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره عنها إلى مؤتمر الأطراف. |
Le Bureau de la session examine les pouvoirs et fait rapport à la Conférence des Parties. | UN | يفحص مكتب أي دورة وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف. |
Le Groupe conclura ses négociations aussi rapidement que possible et fera rapport à ce sujet à la quatrième Conférence des Hautes Parties contractantes chargée de l'examen de la Convention. | UN | ويختتم الفريق مفاوضاته بأقصى سرعة ممكنة ويقدم تقريره إلى المؤتمر الاستعراضي الرابع. |
Pour sa part, mon pays honore pleinement ses obligations annuelles relatives à l'application du Registre des armes classiques et soumet son rapport normalisé sur les dépenses militaires. | UN | ويفي بلدي، من جانبه، وفاء تاما بالمتطلبات السنوية المتعلقة بتنفيذ سجل الأسلحة التقليدية، ويقدم تقريره الموحد بشأن الإنفاق العسكري. |
Le groupe de travail présentera un rapport intérimaire au Conseil économique et social, en juillet, et soumettra son rapport au Secrétaire général au plus tard en septembre. | UN | وسوف يقدم الفريق العامل تقريرا مرحليا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، ويقدم تقريره إلى الأمين العام في أيلول/سبتمبر. |
Le Bureau se réunira le plus tôt possible après son élection et présentera son rapport à l'Assemblée générale avant l'ouverture du débat général. | UN | ثم يجتمع المكتب، في أقرب وقت ممكن بعد انتخابه، ويقدم تقريره إلى الجمعية العامة قبل بدء المناقشة العامة. |
Le Bureau examinera les pouvoirs et remettra son rapport à la Conférence des Parties pour adoption (voir l'article 20 du projet de règlement intérieur). | UN | وسيفحص المكتب وثائق التفويض ويقدم تقريره بشأنها ليعتمده مؤتمر الأطراف (انظر المادة 20 من مشروع النظام الداخلي). |
c) Le groupe ou le comité d'experts pourrait se réunir avant la première session du processus de négociation et présenter son rapport à cette session pour qu'il soit examiné. | UN | (ج) يمكن لفريق الخبراء أن يجتمع قبل الدورة الأولى لعملية التفاوض ويقدم تقريره إلى العملية لدراسته. |
Le Groupe directeur se réunit annuellement et son rapport est présenté au Comité. | UN | ويجتمع الفريق التوجيهي سنويا ويقدم تقريره إلى لجنة التعاون الاقتصادي واﻹقليمي. |
Le Bureau se réunirait alors le plus tôt possible après son élection et présenterait son rapport en séance plénière à la mi-septembre. | UN | ثم يجتمع المكتب، في أقرب وقت ممكن، بعد انتخابه، ويقدم تقريره إلى الجمعية العامة بكامل هيئتها في منتصف أيلول/سبتمبر. |