"ويقوم مكتب التقييم" - Translation from Arabic to French

    • le Bureau de l'évaluation
        
    le Bureau de l'évaluation met actuellement au point un cours d'apprentissage en ligne. UN ويقوم مكتب التقييم بوضع دورة تدريبية للتعلم عن طريق الإنترنت.
    le Bureau de l'évaluation a mis en place à titre pilote un système de suivi des réponses de l'Administration aux évaluations concernant l'ensemble de la réalisation. UN ويقوم مكتب التقييم بتجريب نظام لتتبّع الاستجابات الإدارية للتقييمات على مستوى الشركات.
    le Bureau de l'évaluation, en particulier, est en contact constant avec les responsables des fonds et programmes associés au PNUD pour s'assurer que les enseignements de la réalisation de programmes expérimentaux ou novateurs sont effectivement appliqués à l'ensemble de l'organisation. UN ويقوم مكتب التقييم بصفة خاصة بحوار مع الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي لضمان الترويج للدروس المستفادة أو البرامج الابتكارية على نحو فعال في سياق التنظيم الأوسع نطاقا.
    le Bureau de l'évaluation contrôle le taux d'exécution des évaluations obligatoires et en informe l'Administrateur, qui transmet cette information au Conseil d'administration dans son rapport annuel. UN ويقوم مكتب التقييم برصد معدل الامتثال للتقييمات الإلزامية وتقديم تقرير عن ذلك إلى مدير البرنامج، الذي يبلغه بدوره، ضمن التقرير السنوي، إلى المجلس التنفيذي.
    le Bureau de l'évaluation diffuse l'information sur les activités d'évaluation à travers le réseau des coordonnateurs et tient avec eux des < < conférences en ligne > > sur l'intranet. UN ويقوم مكتب التقييم بنشر المعلومات ذات الصلة بالتقييم عن طريق شبكة المنسقين ويعقد مؤتمرات إلكترونية عن طريق الشبكة الداخلية معهم.
    le Bureau de l'évaluation actualise à présent les orientations sur les réponses de l'Administration et veillera à une large diffusion, et les bureaux régionaux superviseront la mise en œuvre sur le terrain. UN ويقوم مكتب التقييم حاليا بتحديث التوجيهات بشأن ردود الإدارة وسيتكفل بنشرها على نطاق واسع، في حين ستشرف المكاتب الإقليمية على التنفيذ الميداني.
    le Bureau de l'évaluation du PNUE sélectionnera et recrutera, en consultation avec la FAO, les consultants internationaux auprès de l'équipe chargée de l'examen. UN ويقوم مكتب التقييم في برنامج البيئة، بالتشاور مع نظيره في منظمة الأغذية والزراعة، باختيار الاستشاريين الدوليين لفريق الاستعراض والاتصال معهم.
    le Bureau de l'évaluation du PNUE sélectionnera et recrutera, en consultation avec la FAO, les consultants internationaux auprès de l'équipe chargée de l'examen. UN ويقوم مكتب التقييم في برنامج البيئة، بالتشاور مع نظيره في منظمة الأغذية والزراعة، باختيار الاستشاريين الدوليين لفريق الاستعراض والاتصال معهم.
    le Bureau de l'évaluation du PNUE sélectionnera et recrutera, en consultation avec la FAO, les consultants internationaux auprès de l'équipe chargée de l'examen. UN ويقوم مكتب التقييم في برنامج البيئة، بالتشاور مع نظيره في منظمة الأغذية والزراعة، باختيار الاستشاريين الدوليين لفريق الاستعراض والاتصال معهم.
    le Bureau de l'évaluation a constitué une base de données qui permet aux bureaux de pays de présenter des rapports en ligne sur leur plan d'évaluation portant sur une période continue de trois ans. UN 34 - ويقوم مكتب التقييم بإعداد قاعدة بيانات تتيح للمكاتب القطرية تقديم تقارير عن طريق الاتصال الحاسوبي المباشر عن خططها التقييمية المتكررة التي يستغرق كل منها ثلاث سنوات.
    le Bureau de l'évaluation : UN 25 - ويقوم مكتب التقييم بما يلي:
    le Bureau de l'évaluation consulte le Conseil d'administration, les dirigeants, les fonds et programmes associés et d'autres parties prenantes lorsqu'il établit le projet de programme d'évaluation. UN 161 - ويقوم مكتب التقييم بالتشاور مع المجلس التنفيذي، والإدارة العليا، والصناديق والبرامج المرتبطة بها، وأصحاب المصلحة الآخرين عند وضع جدول أعمال التقييم المقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more