"ويكي" - Translation from Arabic to French

    • Wilkie
        
    • Wiki
        
    • Stawicki
        
    • Wik
        
    • wikis
        
    • Weeki Wachee
        
    Jason Wilkie n'a jamais confessé l'enlèvement et le meurtre... de Rex Sheridan âgé de huit ans, il y a 17 ans. Open Subtitles " جيسون ويكي) لم يعترف بالخطف).." "و قتل الطفل (ريكس شيريدان)، ذو الـ8 أعوام مُنذ 17 عاماً."
    Peut-être qu'un clown fait juste l'imbécile... après avoir regardé Wilkie à la télé toute la semaine. Open Subtitles ربما مُهرجٌ ما، يقوم بمُزحة سخيفة. بعد مشاهدة (ويكي) على التلفاز طوال أسبوع.
    La version bêta de la CIM est présentée sur une plateforme structurée modérée de type Wiki, dont les propositions sont systématiquement examinées par des pairs. UN ويرد هذا الإصدار ضمن منظومة حاسوبية شبيهة بنظام ويكي يمكن تعديله كما يمكن للأقران إدخال مقترحاتهم عليه بشكل منهجي.
    La version bêta de la CIM se présente sous la forme d'un < < Wiki > > qui fait l'objet d'une modération, les propositions étant soumises à un examen collégial systématique. UN وتعرض هذه النسخة التجريبية في شكل موقع إلكتروني شبيه بنظام ويكي يتولى المشرف عليه تعديل مساهمات مستخدميه.
    M. Stawicki me garde ma place pour après. Open Subtitles سيد " ويكي " أخبرني أنه يمكنني ترك الوظيفة حتى نهاية الموسم الرياضي
    Wik ! Open Subtitles "ويكي"
    Vous avez fait une carrière de l'exécution de Jason Wilkie. Open Subtitles قد أتخذت من تداعيات إعدام (جيسونه ويكي) وظيفة.
    C'est révoltant qu'il ait eu trois repas chauds et un lit pendant 17 ans. Mais le vrai problème, c'est que Jason Wilkie a choisi mon neveu au hasard. Open Subtitles "لكن القضية الحقيقية أنّ (جيسون ويكي) تخيّر إبن أخي بشكل عشوائي."
    Salut. Il me faut les dossiers du procès de Wilkie... Open Subtitles أريد ملفات قضية محاكمة (ويكي)، النّسخ ، و الشرائط ..
    Pour nous deux. Écoute, j'ai vu Wilkie mentir des douzaines de fois durant son procès. Open Subtitles أنظر ، قدّ رأيت (ويكي) يكذب عشرات المرّات أثناء المحاكمة.
    Tu dis à la femme qui a poursuivi Wilkie... en se basant en grande partie sur ta science, que tu t'es trompé ? Open Subtitles مهلاً إذن ، أنتَ تخبرني، (المرأةالتيقامتبمقاضاة(ويكي.. إستناداًإلىجزءكبيرمنعلمكَ .. هلّ أخطأت حينها؟
    Tu crois que Jason Wilkie aurait pu enregistrer ça avant son arrestation ? Open Subtitles أتطن انّ (جيسون ويكي)، قدّ قام بهذا التسجيل قبل أنّ يُقبض عليه؟
    - ... de Grindr, plus de WhatsApp, d'Instagram, de Pinterest, ou de Wiki. Open Subtitles لا جريندر لا واتس اب لا انستغرام , لا بينتريست, لا ويكي أي شيء.
    Et l'idée est d'en faire un gigantesque Wiki, un site web éditable avec une page par livre. Open Subtitles ‫و الفكرة أن يكون ويكي كبيرة، موقعا يمكن تحرير محتواه، فيه صفحة لكلّ كتاب
    Les trucs qui sont arrivés à Wiki, c'est vraiment... qu'est-ce qui aurait poussé quelqu'un à faire ça ? Open Subtitles هذه الأشياء التي حدثت من قبل مع ويكي كانت أعني، ما الذي يجعل أحدهم يقوم بفعل أشياء لأنفسهم؟
    Un projet de Wiki a été lancé en collaboration avec le Département de l'information. UN وبدأ مشروع على موقع الـ " ويكي " wiki بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام.
    Dans les Îles Salomon, un site Wiki basé sur le savoir traditionnel des peuples autochtones du lagon de Marovo a été créé dans la langue locale. UN 33 - وفي جزر سليمان، تم إنشاء موقع ويكي باللغة المحلية يستند إلى المعارف الأهلية لشعوب ماروفو لاغون.
    M. Stawicki a déjà embauché quelqu'un. Open Subtitles السيد " ويكي " قام بإحضار شخص بالفعل لأنني أخبرته أنني ألعب كرة القدم
    M. Stawicki... Open Subtitles ذهبت للسيد " ويكي "
    - Wik... Open Subtitles ويكي) أجيبيني)
    À l'inverse, le niveau de la demande est faible pour des outils de réseau social comme les blogs, les wikis ou les moyens d'évaluation par les utilisateurs. UN وعلى النقيض من ذلك، ثمة طلب قليل على الشبكات الاجتماعية مثل المدونات والمواقع التعاونية " ويكي " أو إمكانيات التصنيف بواسطة المستعملين.
    Quand tu as travaillé comme sirène à Weeki Wachee, tu disais que tu pouvais retenir ton souffle combien de temps? Open Subtitles عندما عملتي كحورية بحر فى "ويكي ويشي"، كم من الوقت قلتي أنكِ تستطيعي حبس نفسكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more