"ويلخص الجدول" - Translation from Arabic to French

    • est présentée dans le tableau
        
    • on trouvera au tableau
        
    • est récapitulée dans le tableau
        
    • sont récapitulées dans le tableau
        
    • sont récapitulés dans le tableau
        
    • on trouvera dans le tableau
        
    • on trouvera ci-dessous des indications
        
    • est résumée dans le tableau
        
    • sont récapitulées au tableau
        
    • est résumée au tableau
        
    • est résumé dans le tableau
        
    • on trouvera ci-dessous des informations
        
    • sont résumées dans le tableau
        
    La situation générale est présentée dans le tableau 26 et la figure XIX ci-après. UN 652 - ويلخص الجدول 26 والشكل التاسع عشر أدناه الحالة العامة.
    La situation générale est présentée dans le tableau 2 et à la figure I. UN 23 - ويلخص الجدول 2 والشكل الأول الحالة العامة.
    5. on trouvera au tableau 1 ci-après la répartition régionale des ouvertures de crédits du FPSU sur le terrain. UN ٥ - ويلخص الجدول ١ أدناه التوزيع اﻹقليمي لمخصصات صندوق برامج الطوارئ على مستوى الميدان.
    La situation générale est récapitulée dans le tableau 29 et la figure XXIII. UN ويلخص الجدول 29 والشكل الثالث والعشرين الحالة العامة للتوصيات.
    Les demandes de révision des données de référence reçues par le Secrétariat sont récapitulées dans le tableau 12 ci-dessous. UN ويلخص الجدول 12 طلبات تنقيح بيانات خط الأساس التي تلقتها الأمانة.
    Les effectifs nécessaires sont récapitulés dans le tableau 2, et le tableau 3 indique la répartition des effectifs par lieu d'affectation. UN ويلخص الجدول 2 الاحتياجات من الموظفين، ويبيّن الجدول 3 تفاصيل الاحتياجات من الموظفين حسب الموقع.
    on trouvera dans le tableau et sur la figure suivants un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations formulées pour des exercices antérieurs. UN ويلخص الجدول والشكل التاليان حالة تنفيذ التوصيات عن السنة السابقة.
    on trouvera ci-dessous des indications sur l'état d'avancement, au mois d'août 2014, de l'application des trois recommandations en cours d'application. UN ويلخص الجدول 6 الحالة العامة حتى آب/أغسطس 2014 في ما يتعلق بالتوصيات الثلاث التي اعتبرها المجلس ' ' قيد التنفيذ``.
    La situation générale est présentée dans le tableau et la figure ci-après : UN 458 - ويلخص الجدول والشكل التاليان الحالة العامة.
    La situation générale est présentée dans le tableau ci-après : UN 554 - ويلخص الجدول التالي الحالة العامة.
    on trouvera au tableau 2 un récapitulatif des effectifs nécessaires et, au tableau 3, la répartition de ces effectifs par lieu d'affectation. UN ويلخص الجدول 2 الاحتياجات من الموظفين، ويبين الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين حسب الموقع.
    on trouvera au tableau 8 un récapitulatif concernant la mise en œuvre des 30 recommandations. UN ويلخص الجدول 8 الحالة الراهنة للتوصيات الثلاثين المتبقية.
    La situation générale est récapitulée dans le tableau 8 et la figure VII. On trouvera ci-après des renseignements sur : i) les 27 recommandations se rapportant à des exercices antérieurs qui restent à appliquer; et ii) l'état général d'avancement des recommandations formulées précédemment. UN ويلخص الجدول 8 والشكل السابع الحالة العامة للتوصيات. وترد أدناه معلومات بشأن ما يلي: ' 1` التوصيات الـ 27 المدرجة باعتبارها متبقية من فترات سابقة؛ و ' 2` الحالة العامة للتوصيات السابقة.
    343. La réclamation de Prokon pour pertes liées à des contrats est récapitulée dans le tableau 36 ci-après. UN 343- ويلخص الجدول 36 الوارد أدناه مطالبة شركة بروكون بتعويض عن خسائر العقود.
    Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 2 ciaprès. UN ويلخص الجدول 2، أدناه، الخسائر المحددة المبلغ المطالب بها.
    Les conclusions du Comité relatives à la réclamation d'Energoprojekt au titre des pertes liées aux contrats sont récapitulées dans le tableau 47 ci-dessous. UN ويلخص الجدول 47 أدناه استنتاجات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة إنرجوبروجكت بتعويض عن خسائر العقود.
    Les produits des activités menées en 2001 sont récapitulés dans le tableau 1. UN ويلخص الجدول 1 نتاج مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء لعام 2001.
    Les principaux domaines dans lesquels ils interviennent sont récapitulés dans le tableau 7. UN ويلخص الجدول 7 المجالات الرئيسية التي تقوم فيها هذه المنظمات بتقديم الدعم.
    on trouvera dans le tableau ci-après un récapitulatif des ressources nécessaires au fonctionnement du centre secondaire pour la période allant de juillet 2009 à décembre 2011, sur la base de la recommandation formulée aux paragraphes 33 et 34. UN 36 - ويلخص الجدول 2 أدناه الاحتياجات من الموارد اللازمة لمركز البيانات الثانوي، للفترة من تموز/يوليه 2009 إلى كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على التوصية الواردة في الفقرتين 34 و 35 أعلاه.
    on trouvera ci-dessous des indications sur l'état d'avancement, au mois d'août 2014, de l'application des trois recommandations partiellement appliquées. UN ويلخص الجدول 12 الحالة العامة حتى آب/أغسطس 2014 في ما يتعلق بالتوصيات الثلاث التي اعتبرها المجلس ' ' قيد التنفيذ``.
    La différence entre les montants comptabilisés sur la base de l'exercice et ceux qui auraient été enregistrés sur la base de la caisse est résumée dans le tableau ci-après : UN ويلخص الجدول أدناه الفروق بين المبالغ المسجلة حاليا على أساس الاستحقاق والمبالغ التي كانت ستسجل على الأساس النقدي.
    Les observations les plus fréquentes concernant les risques dans ces trois grands domaines sont récapitulées au tableau II.11 ci-après. UN ويلخص الجدول الثاني - 11 الملاحظات المتعلقة بالمخاطر الأكثر شيوعا في المجالات الوظيفية الرئيسية الثلاثة:
    La projection correspondante, établie sur la base de la politique énergétique, est résumée au tableau 7. UN ويلخص الجدول ٧ مجموع الاسقاطات الخاصة بثاني اكسيد الكربون بالاستناد الى سياسة الطاقة.
    L'impact de chacun de ces éléments est résumé dans le tableau 4. UN ويلخص الجدول 4 تأثير كل من هذه العناصر.
    on trouvera ci-dessous des informations sur l'état d'avancement, au mois d'août 2014, d'une recommandation dont le Comité a jugé qu'elle était toujours en cours. UN ويلخص الجدول 48 الحالة حتى آب/أغسطس 2014 فيما يتعلق بالتوصية الواحدة التي اعتبرها المجلس ' ' قيد التنفيذ``.
    Les obligations des différentes sociétés en matière d'information sont résumées dans le tableau 1. UN ويلخص الجدول 1 شروط الإبلاغ المطلوبة من مختلف الشركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more