"ويليام ليسي" - Translation from Arabic to French

    • William Lacy
        
    Invité à midi M. William Lacy Swing, Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo UN ضيف الظهيرة السيد ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Invité à midi M. William Lacy Swing, Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo UN ضيف الظهيرة السيد ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par le Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo, William Lacy Swing. UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La mission a notamment rencontré le Représentant spécial du Secrétaire général, William Lacy Swing, ainsi que le Président Joseph Kabila, des membres du Gouvernement et des responsables du secteur de la sécurité. UN والتقت البعثة بعدة شخصيات منها ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام، والرئيس جوزيف كابيلا، وأعضاء من الحكومة ومسؤولون رئيسيون بالقطاع الأمني.
    William Lacy SWING UN ويليام ليسي سوينغ
    Le Conseil de sécurité et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont entendu un exposé de William Lacy Swing, Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo, présenté conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة، في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، قدمها السيد ويليام ليسي سوينغ الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La mission a été mise au courant de la situation par les cadres de la Mission de l'ONU en République démocratique du Congo (MONUC), notamment le Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo, William Lacy Swing, et les deux Représentants spéciaux adjoints du Secrétaire général, Haile Menkerios et Ross Mountain. UN 5 - واستمعت البعثة إلى إحاطة قدمها كبار مسؤولي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بمن فيهم ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، و هايلي منقريوس وروس ماونتن نائبا الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Groupe d'experts tient à remercier tout particulièrement le Représentant spécial du Secrétaire général, William Lacy Swing, et le personnel de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) à Kinshasa, Kigali et Kampala pour leur appui logistique et pour leur pleine collaboration. UN 6 - ويود فريق الخبراء أن يوجه شكرا خاصا إلى الممثل الخاص للأمين العام، ويليام ليسي سوينغ، والعاملين في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في كينشاسا وكيغالي وكمبالا على الدعم اللوجستي الذي قدموه وعلى تعاونهم الكامل مع الفريق.
    Il est par conséquent dans mes intentions, à l'issue des consultations habituelles, de nommer William Lacy Swing (États-Unis d'Amérique) pour lui succéder. UN وعليه، فإني أنوي، بعد إجراء المشاورات المعتادة، تعيين ويليام ليسي سوينغ (الولايات المتحدة الأمريكية) خلفا له.
    À cet égard, les membres du Conseil soutiennent les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président actuel du Conseil de l'Union européenne et de bien d'autres, comme l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, William Eagleton, et son successeur William Lacy Swing. UN وفي هذا الصدد، أيد أعضاء المجلس الجهود التي بذلتها لجنة الصليب الأحمر الدولية والرئيس الحالي لمجلس الاتحاد الأوروبي وآخرون، وكذلك الممثل الخاص السابق للأمين العام ويليام إيغلتون وخلفه ويليام ليسي سوينغ.
    Je tiens à remercier mon représentant spécial, Alan Doss, de ses efforts inlassables, et rendre un hommage particulier à son prédécesseur, William Lacy Swing, pour la détermination et le dévouement avec lesquels il a accompagné la République démocratique du Congo durant la période de transition et le Gouvernement élu au cours de sa première année. UN 86 - وأود أن أتقدم بالشكر إلى ممثلي الخاص، آلان دوس على جهوده، بالإضافة إلى الإشادة بشكل خاص بسلفه، ويليام ليسي سوينغ، على عزيمته وشجاعته في مصاحبة جمهورية الكونغو الديمقراطية خلال المرحلة الانتقالية والسنة الأولى للحكومة المنتخبة.
    En conclusion, je voudrais remercier mon Représentant spécial, William Lacy Swing, et les hommes et les femmes de la MONUC, le système des Nations Unies et les partenaires internationaux des efforts inlassables qu'ils déploient, souvent à leurs risques et périls, pour l'instauration de la paix dans la République démocratique du Congo. UN 81 - وفي الختام، أود أن أشكر ممثلي الخاص، ويليام ليسي سوينغ، ورجال ونساء البعثة، ومنظومة الأمم المتحدة والشركاء الدوليين على الجهود الدؤوبة التي بذلوها، غالبا في ظروف كانت حياتهم فيها مهددة بالخطر، في سبيل إحلال السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 16 mai 2003 (S/2003/562) concernant votre intention de faire de William Lacy Swing (États-Unis d'Amérique) votre Représentant spécial pour la République démocratique du Congo à compter du 1er juillet 2003 a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui en prennent acte. UN أتشرف بإبلاغكم أن رسالتكم المؤرخة 16 أيار/مايو 2003 (S/2003/562) بشأن اعتزامكم تعيين ويليام ليسي سوينغ (الولايات المتحدة الأمريكية) ممثلا خاصا لكم في جمهورية الكونغو الديمقراطية، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2003 قد عرضت على أعضاء مجلس الأمن.
    Le 4 avril, le Représentant spécial du Secrétaire général, l'Ambassadeur William Lacy Swing a présenté au Conseil, lors de consultations plénières, le dernier rapport du Secrétaire général concernant la situation en RDC (S/2007/156), notamment les recommandations du Secrétaire général pour le renouvellement du mandat de la Mission des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC). UN وفي 4 نيسان/أبريل، قدم الممثل الخاص للأمين العام، السفير ويليام ليسي سوينغ، إحاطة أثناء مشاورات المجلس بكامل هيئته عن آخر تقرير للأمين العام عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2007/156)، بما في ذلك توصيات الأمين العام بشأن تجديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more