pour obtenir de plus amples renseignements sur le Dialogue de haut niveau, prière de consulter la note du Secrétaire général intitulée " Organisation du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
pour obtenir de plus amples renseignements sur le Dialogue de haut niveau, prière de consulter la note du Secrétaire général intitulée " Organisation du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
pour obtenir de plus amples renseignements sur le Dialogue de haut niveau, prière de consulter la note du Secrétaire général intitulée " Organisation du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
on trouvera de plus amples informations sur ses incidences à l'annexe IV de l'additif. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن تلك الدلالات في المرفق الرابع للضميمة. |
on trouvera de plus amples informations sur les ressources nécessaires au fonctionnement des organes conventionnels dans le document établi par le Haut-Commissariat et la Division de la gestion des conférences à Genève. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الموارد اللازمة للنظام في ورقة بيان التكلفة التي أعدها مكتب المفوضية وشعبة إدارة المؤتمرات في جنيف. |
Les Directives techniques pour l'élimination de grandes quantités de pesticides périmés dans les pays en développement (FAO 1996) apportent des informations supplémentaires sur les solutions possibles. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن النهج الممكنة في المبادئ التوجيهية التقنية للتخلص من الكميات السائبة من مبيدات الآفات المتقادمة في البلدان النامية (منظمة الأغذية والزراعة، 1996) |
on trouvera davantage d'informations sur la question dans la section VII du présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير. |
pour obtenir de plus amples renseignements sur le Dialogue de haut niveau, prière de consulter la note du Secrétaire général intitulée " Organisation du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
pour obtenir de plus amples renseignements sur le Dialogue de haut niveau, prière de consulter la note du Secrétaire général intitulée " Organisation du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
pour obtenir de plus amples renseignements sur le Dialogue de haut niveau, prière de consulter la note du Secrétaire général intitulée " Organisation du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
pour obtenir de plus amples renseignements sur le Dialogue de haut niveau, prière de consulter la note du Secrétaire général intitulée " Organisation du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
pour obtenir de plus amples renseignements sur le Dialogue de haut niveau, prière de consulter la note du Secrétaire général intitulée " Organisation du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
pour obtenir de plus amples renseignements sur le Dialogue de haut niveau, prière de consulter la note du Secrétaire général intitulée " Organisation du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
pour obtenir de plus amples renseignements sur le Dialogue de haut niveau, prière de consulter la note du Secrétaire général intitulée " Organisation du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
pour obtenir de plus amples renseignements sur le Dialogue de haut niveau, prière de consulter la note du Secrétaire général intitulée " Organisation du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
on trouvera de plus amples informations sur la position du Gouvernement argentin à la section X.A. ci-dessous. | UN | 40 - ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن موقف حكومة الأرجنتين في الفرع عاشرا - ألف أدناه. |
on trouvera de plus amples informations sur ce projet sur le site Internet www.join.fi/. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن المشروع على الإنترنت على العنوان www.join.fi. |
on trouvera de plus amples informations sur les propositions présentées par la Suisse à l'adresse Web suivante : www.ige.ch/E/jurinfo/j105.shtm. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن المقترحات المقدمة من سويسرا على الموقع www.ige.ch/E/jurinfo/j105.shtm. |
Les Directives techniques pour l'élimination de grandes quantités de pesticides périmés dans les pays en développement (FAO 1996) apportent des informations supplémentaires sur les solutions possibles. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن النهج الممكنة في المبادئ التوجيهية التقنية للتخلص من الكميات السائبة من مبيدات الآفات المتقادمة في البلدان النامية (منظمة الأغذية والزراعة، 1996) |
on trouvera davantage d'informations sur ses incidences à l'annexe IV de l'additif. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن تلك الدلالات في المرفق الرابع للضميمة. |
de plus amples informations sur les activités du centre sont disponibles à l'adresse ci-après : www.vcdnp.org. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن أنشطة المركز على العنوان التالي: www.vcdnp.org. |