"ويمكن الرجوع إلى المرفق" - Translation from Arabic to French

    • voir l'annexe
        
    voir l'annexe statistique 33 pour en connaître les résultats. UN ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 33 للاطلاع على نتائجها.
    voir l'annexe statistique 38 en ce qui concerne les institutions qui réalisent des programmes de protection des femmes. UN ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 38 للاطلاع على الحالة الراهنة للمؤسسات التي تنفذ برامج حماية المرأة.
    230. voir l'annexe statistique 44 pour le nombre de femmes membres de la Chambre des représentants et de la Chambre des conseillers. UN 230 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 44 للاطلاع على عدد أعضاء مجلس النواب ومجلس المستشارين من الإناث.
    13. voir l'annexe statistique 5 en ce qui concerne le niveau d'instruction. UN 13 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 5 للاطلاع على معدل الالتحاق بالمدارس.
    14. voir l'annexe statistiques 7 en ce qui concerne le recrutement de femmes aux postes de direction dans les écoles. UN 14 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 7 للاطلاع على حالة تعيين النساء في المناصب الإدارية في المدارس.
    15. voir l'annexe statistiques 8 pour le taux d'emploi des étudiants universitaires en 2012. UN 15 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 8 للاطلاع على معدل توظيف الطلاب المتخرجين من الكليات والجامعات في عام 2012.
    18. voir l'annexe statistique 10 pour le pourcentage de travailleurs par groupe d'âge. UN 18 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 10 للاطلاع على النسبة المئوية للقوة العاملة بحسب الفئة العمرية.
    19. voir l'annexe statistique 13 pour le montant des rémunérations mensuelles contractuelles. UN 19 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 13 بشأن مقدار الأجر النقدي التعاقدي.
    voir l'annexe statistique 29 pour le pourcentage de femmes membres de conseils et de comités consultatifs des préfectures et des villes désignées par le Gouvernement en vertu d'une loi, d'un règlement ou d'une ordonnance. UN ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 29 للاطلاع على النسبة المئوية للنساء في عضوية المجالس واللجان الاستشارية في المحافظات والمدن المحددة بأمر من الحكومة بموجب قوانين الدولة وأنظمتها أو المراسيم.
    11. voir l'annexe statistique 2 pour le nombre de naissances, le taux de fécondité et le taux de fécondité cumulée (cumulation des taux de fécondité en fonction de l'âge de la femme dans une année donnée). UN 11 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 2 للاطلاع على عدد المواليد، ومعدل الخصوبة، ومعدل الخصوبة الكلي (الذي يشير إلى مجموع معدلات الخصوبة لدى المرأة في أعمار معينة وفي عام معين).
    voir l'annexe statistique 3 pour la population des personnes âgées (65 ans et plus). UN ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 3 للاطلاع على عدد السكان المسنين (65 عاما فما فوق).
    70. voir l'annexe statistique 21 pour l'évolution du nombre de consultations auprès du Département de l'égalité des chances dans le domaine de l'emploi des bureaux du travail des préfectures relevant du Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale. UN 70 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 21 للاطلاع على التغيير الذي طرأ على عدد حالات طلب الاستشارة من إدارة تكافؤ فرص العمل بمكاتب العمل بالمحافظات التابعة لوزارة الصحة والعمل والرعاية الاجتماعية.
    voir l'annexe statistique 53 en ce qui concerne l'évolution du nombre de demandes de soutien pour le règlement d'un litige et du nombre de demandes de médiation adressées aux directeurs des bureaux de l'emploi des préfectures. UN ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 53 للاطلاع على التغييرات التي طرأت على عدد الحالات التي يلتمس فيها الدعم لتسوية المنازعات من مديري مكاتب العمل بالمحافظات، وعدد الحالات التي يلتمس فيها إجراء وساطة من قبل لجنة تسوية المنازعات.
    374. voir l'annexe statistique 62 pour la participation des femmes à la prise des décisions concernant les politiques et les mesures administratives dans les zones rurales. UN 374 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 62 للاطلاع على مشاركة المرأة في عمليات اتخاذ القرارات بشأن السياسات والتدابير الإدارية في المناطق الريفية.
    377. voir l'annexe statistique 63 pour le nombre de familles d'agriculteurs ayant conclu un accord de gestion familiale qui règle les salaires, le nombre de jours de vacances et d'autres questions sur la base de négociations entre les membres de la famille. UN 377 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 63 للاطلاع على عدد الأسر المعيشية العاملة في الزراعة التي أبرمت " اتفاقات الأعمال الأسرية " التي تحدد الأجور وعدد أيام الإجازة والمسائل الأخرى على أساس المفاوضات بين أفراد الأسرة.
    156. voir l'annexe statistique 30 pour le nombre et le pourcentage de femmes sur l'ensemble des fonctionnaires des administrations locales (service administratif régulier). UN 156 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 30 للاطلاع على عدد النساء ونسبتهن المئوية من مجموع موظفي الحكومات المحلية (الخدمة الإدارية العامة).
    331. voir l'annexe statistique 54 pour le pourcentage de femmes ayant pris un congé parental parmi celles qui ont accouché et le pourcentage d'hommes ayant pris un congé de paternité parmi ceux dont la femme a accouché obtenus dans le cadre de l'enquête de base sur l'égalité des sexes dans la gestion de l'emploi. UN 331 - ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 54 للاطلاع على نسبة العاملات اللائي يأخذن إجازة رعاية الطفل من مجموع العاملات اللائي يلدن، ونسبة العمال الذين يأخذون إجازة رعاية الطفل من مجموع العمال الذين وضعت زواجتهم طفلا، وذلك في سياق المسح الأساسي للمساواة بين الجنسين في إدارة الاستخدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more