"ويمكن للوفود" - Translation from Arabic to French

    • les délégations peuvent
        
    • les délégations pourront
        
    • les délégations y
        
    • les délégués peuvent en
        
    • les délégations pourraient
        
    • les délégations intéressées
        
    • les délégations qui
        
    les délégations peuvent suivre la réunion d'information au Studio 4 situé au premier sous-sol. UN ويمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في استوديو 4 الواقع في الطابق السفلي الأول.
    les délégations peuvent suivre la réunion d'information au Studio 4 situé au premier sous-sol. UN ويمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في استوديو 4 الواقع في الطابق السفلي الأول.
    les délégations peuvent suivre la réunion d'information au Studio 4 situé au premier sous-sol. UN ويمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في الأستوديو 4 الواقع في الطابق السفلي الأول.
    les délégations pourront, au prix coûtant, obtenir copie de l'enregistrement sonore des déclarations qu'elles auront faites pendant les séances publiques. UN ويمكن للوفود الحصول على نسخ من تسجيلات البيانات التي أدلوا بها في الجلسات العلنية، بعد دفع تكلفتها.
    les délégations peuvent suivre la réunion d'information au Studio 4 situé au premier sous-sol. UN ويمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في الاستوديو 4 الواقع في الطابق السفلي الأول.
    les délégations peuvent suivre la réunion d'information au Studio 4 situé au premier sous-sol. UN ويمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في استوديو 4 الواقع في الطابق السفلي الأول.
    Par ailleurs, les délégations peuvent s'attendre à devoir faire face à une longue série de questions supplémentaires pendant l'examen du rapport. UN ويمكن للوفود أيضاً أن تتوقع أن تواجهها اللجنة بمجموعة من الأسئلة الإضافية أثناء الاستعراض.
    les délégations peuvent se procurer des exemplaires du projet de Déclaration au bureau S-2925. UN ويمكن للوفود الحصول على نسخ من مشروع الإعلان من الغرفة S-2925.
    les délégations peuvent se procurer le document A/C.1/60/CRP.1 au bureau S-2977. UN ويمكن للوفود الحصول على الوثيقة A/C.1/60/CRP.1 من الغرفة S-2977.
    les délégations peuvent se procurer le document A/C.1/60/CRP.1 au bureau S-2977. UN ويمكن للوفود الحصول على الوثيقة A/C.1/60/CRP.1 من الغرفة S-2977.
    les délégations peuvent se procurer le document A/C.1/60/CRP.1 au bureau S-2977. UN ويمكن للوفود الحصول على الوثيقة A/C.1/60/CRP.1 من الغرفة S-2977.
    les délégations peuvent se procurer le document A/C.1/60/CRP.1 au bureau S-2977. UN ويمكن للوفود الحصول على الوثيقة A/C.1/60/CRP.1 من الغرفة S-2977.
    les délégations peuvent suivre la réunion d'information au Studio 4 situé au premier sous-sol. UN ويمكن للوفود متابعة الإحاطة الإعلامية في الاستوديو 4 بالطابق السفلي الأول.
    les délégations peuvent suivre la réunion d'information au Studio 4 situé au premier sous-sol. UN ويمكن للوفود مشاهدة هذه الإحاطة في الاستوديو 4 بالطابق السفلي الأول.
    les délégations peuvent suivre la réunion d'information au Studio 4 situé au premier sous-sol. UN ويمكن للوفود متابعة الإحاطة الإعلامية في الاستوديو 4 بالطابق السفلي الأول.
    les délégations pourront distribuer le texte complet des déclarations dans la salle. UN ويمكن للوفود أن تعمم النص الكامل للبيانات في اللجنة الجامعة.
    les délégations pourront, au prix coûtant, obtenir copie de l'enregistrement sonore des déclarations qu'elles auront faites pendant les séances publiques. UN ويمكن للوفود الحصول على نسخ من تسجيلات البيانات التي أدلوا بها في الجلسات العلنية، على أساس تحمل كلفتها.
    les délégations pourront suivre la réunion d'information sur le système de retransmission Web de l'ONU. [webcast] UN ويمكن للوفود أن تتابع هذه الإحاطة الإعلامية من موقع البث الشبكي لوقائع الأمم المتحدة. [بث شبكي]
    les délégations y trouvent sans difficulté les interventions filmées de leurs représentants. UN ويمكن للوفود أن تعثر بسهولة الموقع الشبكي على أشرطة فيديو بيانات أدلى بها ممثلوها.
    les délégués peuvent en outre recevoir des mises à jour par courrier électronique en souscrivant sur le site du Centre de nouvelles un abonnement à un nouveau service d'information gratuit. UN ويمكن للوفود أيضا الحصول على معلومات مستكملة في هذا الشأن عن طريق البريد الالكتروني وذلك بالاشتراك في خدمة أخبار البريد الالكتروني المجانية التي بدأت مؤخرا والتي يمكن الحصول عليها عن طريق موقع مركز الأخبار.
    les délégations pourraient même proposer une version plus concise encore de leur intervention et s'efforcer d'éviter les redites. UN ويمكن للوفود أيضا الإيجاز في مداخلاتها ومحاولة تفادي التكرار.
    les délégations intéressées pourront se procurer des exemplaires d'un programme de travail provisoire de la Sixième Commission dans la salle de con-férence. UN ويمكن للوفود المهتمة الاطلاع على برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في غرفة الاجتماع.
    les délégations qui souhaitent l'utiliser doivent contacter l'Unité d'appui à l'application de la Convention pour que leur soient attribués un identifiant et un mot de passe. UN ويمكن للوفود الراغبة في استخدامه الاتصال بوحدة دعم تنفيذ الاتفاقية للحصول على اسم مستخدم وكلمة سر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more