Les demandes de sièges dans les deux zones susmentionnées doivent être adressées par écrit à la Chef du protocole, bureau S201. | UN | وينبغي إرسال طلبات الحصول على مقاعد لضيوف الوفود في المنطقتين المذكورتين خطيا إلى رئيس المراسم، الغرفة S-201. |
Ces demandes doivent être adressées bien avant la réunion prévue, car le Conseil n'accorde pas de subventions pour des réunions qui ont déjà eu lieu. | UN | وينبغي إرسال هذه الطلبات قبل انعقاد الاجتماع المقرر بوقت كاف لأن المجلس لا يقدم إعانة لأي اجتماع انعقد فعلا. |
Les versions électroniques doivent être adressées à webcast@un.org, unradio@un.org et newscentre@un.org. | UN | وينبغي إرسال نسخ إلكترونية إلى المواقع webcast@un.org، unradio@un.org وnewscentre@un.org. |
Les noms des membres des médias et des services de sécurité accompagnant un chef d'État ou de gouvernement doivent être communiqués au Groupe des accréditations et de la liaison avec les médias et non pas figurer sur la liste officielle des membres de la délégation concernée. | UN | وينبغي إرسال أسماء أعضاء وسائط الإعلام والأمن المرافقين لرئيس الدولة أو رئيس الحكومة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام، وأن لا تدرج أسماؤهم في قائمة الوفد الرسمية. |
Les renseignements à inclure dans le Journal doivent être communiqués par courrier électronique (journal@un.org). | UN | وينبغي إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية عن طريق البريد الإلكتروني (journal@un.org). |
Les communications à inclure dans le Journal doivent être adressées à la personne responsable de sa rédaction. | UN | وينبغي إرسال المواد المطلوب نشرها إلى محرّر اليومية. |
Elles doivent être adressées au Secrétaire du Comité des publications des Nations Unies, Siège de l'Organisation des Nations Unies, New York, N.Y. 10017 (États-Unis d'Amérique). | UN | وينبغي إرسال هذه الطلبات إلى العنوان التالي: Secretary, United Nations Publications Board, United Nations Headquarters, New York, N.Y. 10017, United States of America. |
Elles doivent être adressées au Secrétaire du Comité des publications des Nations Unies, Siège de l'Organisation des Nations Unies, New York, N.Y. 10017 (États-Unis d'Amérique). | UN | وينبغي إرسال هذه الطلبات إلى العنوان التالي: Secretary, United Nations Publications Board, United Nations Headquarters, New York, N.Y. 10017, United States of America. |
Elles doivent être adressées au Secrétaire du Comité des publications des Nations Unies, Siège de l'Organisation des Nations Unies, New York, N.Y. 10017 (États-Unis d'Amérique). | UN | وينبغي إرسال هذه الطلبات إلى العنوان التالي: Secretary, United Nations Publications Board, United Nations Headquarters, New York, N.Y. 10017, United States of America. |
Elles doivent être adressées au Secrétaire du Comité des publications des Nations Unies, Siège de l'Organisation des Nations Unies, New York, N.Y. 10017 (États-Unis d'Amérique). | UN | وينبغي إرسال هذه الطلبات إلى العنوان التالي: Secretary, United Nations Publications Board, United Nations Headquarters, New York, N.Y. 10017, United States of America. |
Les versions électroniques doivent être adressées à webcast@un.org, unradio@un.org et newscentre@un.org. | UN | وينبغي إرسال نسخ إلكترونية إلى المواقع webcast@un.org، unradio@un.orgوnewscentre@un.org. |
Les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (bureau S-3420B ou S-3420D; tél. 1 (212) 963-5352 ou 963-1107). | UN | وينبغي إرسال وثائــق التفويــض إلــى أمانة لجنة وثائق التفويض (الغـرفة: S-3420B أو S-3420D؛ الهاتف: 1 (212) 963-5352 أو 963-1107). |
Les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (bureau S-3420B ou S-3420D; tél. 1 (212) 963-5352 ou 963-1107). | UN | وينبغي إرسال وثائــق التفويــض إلــى أمانة لجنة وثائق التفويض (الغـرفة: S-3420B أو S-3420D؛ الهاتف: 1 (212) 963-5352 أو 963-1107). |
Les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (bureau S-3420B ou S-3420D; tél. 1 (212) 963-5352 ou 963-1107). | UN | وينبغي إرسال وثائــق التفويــض إلــى أمانة لجنة وثائق التفويض (الغـرفة: S-3420B أو S-3420D؛ الهاتف: 1 (212) 963-5352 أو 963-1107). |
Les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (bureau S-3420B ou S-3420D; tél. 1 (212) 963-5352 ou 963-1107). | UN | وينبغي إرسال وثائــق التفويــض إلــى أمانة لجنة وثائق التفويض (الغـرفة S-3420B أو S-3420D؛ الهاتف: 1 (212) 963-5352 أو 963-1107). |
Les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (bureau S-3420B ou S-3420D; tél. 1 (212) 963-5352 ou 963-1107). | UN | وينبغي إرسال وثائــق التفويــض إلــى أمانة لجنة وثائق التفويض (الغـرفة S-3420B أو S-3420D؛ الهاتف: 1 (212) 963-5352 أو 963-1107). |
Les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (bureau S-3420B ou S-3420D; tél. 1 (212) 963-5352 ou 963-1107). | UN | وينبغي إرسال وثائــق التفويــض إلــى أمانة لجنة وثائق التفويض (الغـرفة S-3420B أو S-3420D؛ الهاتف: 1 (212) 963-5352 أو 963-1107). |
Ils doivent être envoyés par la poste ou par télécopie avant le 7 mai 2001 à l'adresse suivante : | UN | وينبغي إرسال هذه الطلبات كاملة بالبريد أو بالفاكس قبل 7 أيار/مايو 2001 على العنوان التالي: |
Une copie des pouvoirs doit être adressée au Service du protocole et de la liaison aux fins d'accréditation. | UN | وينبغي إرسال نسخة من وثائق التفويض إلى دائرة المراسم والاتصال لأغراض الاعتماد. |
Certaines fractions dangereuses devraient être envoyées à des installations pour que soient détruites les substances dangereuses qu'elles contiennent et veiller à ce que celles-ci soient mises hors d'usage. | UN | وينبغي إرسال بعض الكسور الخطرة إلى مرافق لتدمير المواد الخطرة لضمان إخراجها من الاستخدام. |
Toute modification devant être apportée à la présente brochure doit être communiquée au Service de l'Assemblée générale, bureau S-2935D, poste 32996, télécopie : 963-4230, mél. : dizon@un.org. | UN | وينبغي إرسال التعديلات المراد إدخالها على هذا الكتيب إلـى فـرع خدمات الجمعية العامة، الغرفة S-2935D، الفرع الهاتفي 32337، رقم الفاكس 963-4230، البريد اﻹلكتروني: dizon@un.org |
Les déclarations doivent être envoyées à : webcast@un.org et à newscentre@un.org. | UN | وينبغي إرسال الكلمات إلى العنوانين التاليين: webcast@un.org و newscentre@un.org. |
Les candidatures doivent être accompagnées d'un curriculum vitae de quatre pages au plus pour chaque candidat, et être adressées à la Conseillère juridique. | UN | وينبغي إرسال الترشيحات إلى المستشارة القانونية، مرفقة بسيرة ذاتية لا تزيد على أربع صفحات لكل مرشح. |
:: Une version électronique de tous les documents doit être envoyée au Service des affaires de l'Assemblée générale (dpu-dgacm@un.org) et/ou à la Division des affaires du Conseil de sécurité (dna-scb3@un.org). | UN | وينبغي إرسال النسخ الإلكترونية المعدة بنظام Microsoft Word إلى dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لمعالجة الرسائل. |
Toute modification devant être apportée à la présente brochure ou toute suggestion la concernant doit être communiquée au Service des affaires de l'Assemblée générale, bureau IN-0615B, poste 3-2337, télécopie : 212 963 3783. | UN | وينبغي إرسال التغييرات أو الاقتراحات المراد إدخالها على هذا الكتيب إلى: General Assembly Affairs Branch, Room IN-0615B، الهاتف الفرعي: 3-2337، الفاكس: 1-(212) 963-3783. |