ces renseignements doivent être communiqués à Mme Murakami, Département des affaires de désarmement (bureau S-3140D, tél. : (212) 963-9309, télécopie : (212) 963-8892), le 2 novembre 2001 au plus tard, si possible. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: (212) 963-8892) قبل حلول 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان |
ces renseignements doivent être communiqués à Mme Murakami, Département des affaires de désarmement (bureau S-3140D, tél. : (212) 963-9309, télécopie : (212) 963-8892), le 2 novembre 2001 au plus tard, si possible. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: (212) 963-8892) قبل حلول 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان |
ces renseignements doivent être communiqués à Mme Murakami, Département des affaires de désarmement (bureau S-3140D, tél. : (212) 963-9309, télécopie : (212) 963-8892), le 2 novembre 2001 au plus tard, si possible. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان |
ces renseignements doivent être fournis à l'autre État contractant lorsqu'une convention est conclue et par la suite chaque fois que les règles applicables sont modifiées. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى الدولة المتعاقدة الأخرى قبل إبرام اتفاقية، ثم من بعد ذلك كلما تم إدخال تعديل على القواعد ذات الصلة. |
ces informations devraient être fournies à la Cinquième Commission pendant qu’elle examine la question (voir également les observations formulées par le Comité consultatif dans le document A/53/7/Add.8, par. 8). | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة الخامسة أثناء نظرها الجاري في هذه المسألة )انظر أيضا ملاحظات اللجنة الاستشارية الواردة في A/53/7/Add.8، الفقرة ٨(. |
ces renseignements doivent être communiqués à Mme Murakami, Département des affaires de désarmement (bureau S-3140D, tél. : (212) 963-9309, télécopie : (212) 963-8892), le 2 novembre 2001 au plus tard, si possible. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان |
ces renseignements doivent être communiqués à Mme Murakami, Département des affaires de désarmement (bureau S-3140D, tél. : (212) 963-9309, télécopie : (212) 963-8892), le 2 novembre 2001 au plus tard, si possible. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف (212) 963-9309؛ الفاكس ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعــــلان |
ces renseignements doivent être communiqués à Mme Murakami, Département des affaires de désarmement (bureau S-3140D, tél. : (212) 963-9309, télécopie : (212) 963-8892), le 2 novembre 2001 au plus tard, si possible. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إذا أمكن. إعـلان |
ces renseignements doivent être communiqués à Mme Murakami, Département des affaires de désarmement (bureau S-3140D, tél. : (212) 963-9309, télécopie : (212) 963-8892), le 2 novembre 2001 au plus tard, si possible. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إذا أمكن. |
ces renseignements doivent être communiqués à Mme Murakami, Département des affaires de désarmement (bureau S-3140D, tél. : (212) 963-9309, télécopie : (212) 963-8892), le 2 novembre 2001 au plus tard, si possible. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إذا أمكن. |
ces renseignements doivent être communiqués à Mme Murakami, Département des affaires de désarmement (bureau S-3140D, tél. : (212) 963-9309, télécopie : (212) 963-8892), le 2 novembre 2001 au plus tard, si possible. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إذا أمكن. |
ces renseignements doivent être communiqués à Mme Murakami, Département des affaires de désarmement (bureau S-3140D, tél. : (212) 963-9309, télécopie : (212) 963-8892), aujourd'hui 2 novembre 2001 au plus tard, si possible. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 في تاريخ لا يتجاوز تاريخ اليوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إذا أمكن. |
ces renseignements doivent être fournis à l'autre État contractant lorsqu'une convention est conclue et par la suite chaque fois que les règles applicables sont modifiées. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى الدولة المتعاقدة الأخرى قبل إبرام اتفاقية ما، ومن ثم، كلما تم إدخال تعديل على القواعد ذات الصلة. |
ces informations devraient être fournies à la Cinquième Commission pendant qu'elle examine la question en tenant compte également des observations formulées par le Comité dans son rapport sur le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 1998-1999. | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة الخامسة أثناء نظرها الجاري في هذه المسألة، مع مراعاة ملاحظات اللجنة الاستشارية الواردة في تقريرها بشأن تقرير الأداء الأول الذى قدمه الأمين العام بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999 (8). |