Il est donc proposé d'instituer des assesseurs pour chaque région, qui seraient nommés par l'administration et élus par le personnel. | UN | ووفقا لذلك، يُقترح إنشاء أفرقة لمستشاري الرأي لكل منطقة، وأن تعينهم الإدارة وينتخبهم الموظفون. |
Dix experts désignés par des Parties représentant les cinq régions des Nations Unies et élus par la Conférence des Parties; | UN | عشرة خبراء تسميهم الأطراف من الأقاليم الخمسة للأمم المتحدة، وينتخبهم مؤتمر الأطراف؛ |
Les membres sont des experts désignés par les Parties et élus par la Conférence des Parties. | UN | ويتكون الأعضاء من خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف. |
Les membres de la Plateforme doivent présenter des candidats pour investiture par les régions et élection par la Plénière. | UN | يقترح أعضاء المنبر أسماء المرشحين لعضوية الفريق لكي ترشحهم المناطق وينتخبهم الاجتماع العام. |
Il se compose de 24 experts qui siègent à titre individuel et sont élus par le Conseil, sur proposition des gouvernements, pour un mandat de quatre ans. | UN | وتتكون اللجنة من ٢٤ خبيرا ترشحهم الحكومات، ويعملون بصفتهم الشخصية، وينتخبهم المجلس لفترة عضوية مدتها أربع سنوات. |
Cet organe serait composé de 24 experts dont la candidature serait présentée par leur gouvernement et qui seraient élus par le Conseil économique et social pour un mandat de quatre ans; il se réunirait tous les deux ans. | UN | وتتألف اللجنة من ٢٤ خبيرا تسميهم الحكومات وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات وتجتمع مرة كل سنتين. |
Les membres sont des experts désignés par les Parties et élus par la Conférence des Parties. | UN | ويتكون الأعضاء من خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف. |
Conformément à cette résolution, l'Instance permanente se composera de 16 membres dont huit seront proposés par les gouvernements et élus par le Conseil et huit désignés par le Président du Conseil après consultations. | UN | ووفقا لذلك القرار، سيتشكل المحفل الدائم من 16 عضوا، ترشح الحكومات 8 أعضاء منهم وينتخبهم المجلس ويقوم رئيس المجلس بتعيين 8 منهم بناء على مشاورات. |
Il se compose de 24 experts siégeant à titre individuel, désignés par leur gouvernement et élus par le Conseil économique et social pour un mandat de quatre ans. | UN | وتتكون اللجنة من ٤٢ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية، وترشحهم حكوماتهم، وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات. |
Il se compose de 24 experts siégeant à titre individuel, désignés par leur gouvernement et élus par le Conseil économique et social pour un mandat de quatre ans. | UN | وتتكون اللجنة من ٤٢ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية، وترشحهم حكوماتهم، وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات. |
4. Les représentants des gouvernements sont proposés par leurs groupes respectifs et élus par la Conférence des Parties. | UN | 4- تُعيّن الممثلين الحكوميين المجموعات أو الفئات التي ينتمون إليها وينتخبهم مؤتمر الأطراف. |
Les membres sont des experts désignés par les Parties et élus par la Conférence des Parties sur la base d'une répartition géographique équitable entre les cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies, compte dûment tenu de la parité hommes-femmes. | UN | ويتكون الأعضاء من خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة، ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين. |
Les experts, qui siégeraient à titre personnel et seraient tenus de faire preuve d'objectivité et de servir les intérêts supérieurs de la Convention, devraient être désignés par les États parties et élus par la Réunion des États parties. | UN | والخبراء الذين يعملون بصفتهم الفردية وبموضوعية وخدمة لمصلحة الاتفاقية، يجب أن يعينهم الأطراف وينتخبهم اجتماع الدول الأطراف. |
16. Le comité se compose de 15 membres désignés par les Parties et élus par la Conférence des Parties. | UN | 16- وتتكون اللجنة من خمسة عشر عضواً يعينهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف. |
Les membres sont des [experts, choisis sur une liste de candidats] désignés par les Parties et élus par la Conférence des Parties. | UN | ويرشح الأعضاء [خبراء مستخرجين من قائمة الأفراد] بواسطة الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف. |
Les membres sont [des experts, choisis sur une liste de candidats] désignés par les Parties et élus par la Conférence des Parties. | UN | ويتكون الأعضاء [من خبراء مختارين من قائمة أفراد] ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف. |
Les membres sont [des experts, choisis sur une liste de personnes] nommés par les Parties et élus par la Conférence des Parties. | UN | ويتكون الأعضاء [من خبراء مختارين من قائمة أفراد] ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف. |
Les membres et observateurs de la Plateforme doivent présenter des candidats pour investiture par les régions et élection par la Plénière. | UN | يقترح الأعضاء والمراقبون في المنبر أسماء المرشحين لعضوية الفريق لترشحهم المناطق وينتخبهم الاجتماع العام. |
Les membres [et observateurs] de la Plateforme doivent présenter des candidats pour investiture par les régions et élection par la Plénière. | UN | يقترح الأعضاء [والمراقبون] في المنبر أسماء المرشحين لعضوية الفريق لكي ترشحهم المناطق وينتخبهم الاجتماع العام. |
Aux termes de l'article 26, les membres de la Plateforme doivent présenter des candidats pour investiture par les régions et élection par la Plénière. | UN | 2 - ووفقاً للمادة 26، يقترح أعضاء المنبر أسماء المرشحين لعضوية الفريق لكي ترشحهم المناطق وينتخبهم الاجتماع العام. |
Les magistrats sont élus par le sénat de la République sur des listes de trois noms présentées par le Président de la République, la Cour suprême de justice et le Conseil d'Etat. | UN | وتتألف المحكمة من عدد فردي من القضاة يحدده القانون، وينتخبهم مجلس شيوخ الجمهورية من ثلاثة قوائم ترشيح يقدمها له رئيس الجمهورية ومحكمة العدل العليا ومجلس الدولة. |
Ce comité serait composé de 24 experts dont la candidature serait présentée par leur gouvernement et qui seraient élus par le Conseil économique et social pour un mandat de quatre ans et il se réunirait tous les deux ans. | UN | وسوف تشمل اللجنة ٤٢ خبيرا ترشحهم الحكومات وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات. وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين. |