"ويوافق على جدول الأعمال" - Translation from Arabic to French

    • et approuve l'ordre du jour
        
    • et approuverait l'ordre du jour
        
    Le Conseil économique et social prend note du rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2001 et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation pour sa session de 2002. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2001 ويوافق على جدول الأعمال المؤقت ووثائق دورة اللجنة لعام 2002.
    Le Conseil économique et social prend note du rapport du Comité des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session de 2000 et approuve l'ordre du jour provisoire de la session de 2001 du Comité, tel qu'énoncé ci-après : UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها لعام 2000 ويوافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة لعام 2001 على النحو المبين أدناه:
    Le Conseil économique et social prend acte du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-quatrième session et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation de la Commission pour sa quarante-cinquième session, figurant ci-après. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة حالة المرأة عن دورتها الرابعة والأربعين، ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق المتعلقين بالدورة الخامسة والأربعين الوارد بيانهم أدناه.
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquantième session et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation pour la cinquantième et unième session de la Commission, tels que reproduits ci-dessous : UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخمسين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الحادية والخمسين على النحو الوارد أدناه:
    Aux termes du projet de décision IV, le Conseil prendrait note du présent rapport et approuverait l'ordre du jour provisoire et la documentation pour la session de 2002 du Comité. UN وبموجب مشروع المقرر الرابع، يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بهذا التقرير ويوافق على جدول الأعمال المؤقت ووثائق دورة اللجنة لعام 2002.
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-huitième session et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation pour la quarante-neuvième session de la Commission, tels que reproduits ci-après : UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والأربعين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والأربعين للجنة على النحو المنصوص عليه أدناه:
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-neuvième session et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation pour la cinquantième session de la Commission, tels que reproduits ci-après : UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها التاسعة والأربعين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الخمسين للجنة على النحو المنصوص عليه أدناه:
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante et unième session et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-deuxième session de la Commission reproduits ci-dessous. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة المخدرات عن دورتها الحادية والخمسين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بدورة اللجنة الثانية والخمسين المبينين أدناه.
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquantième session et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation ci-après de la cinquante et unième session de la Commission. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة المخدرات عن دورتها الخمسين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين الواردة أدناه.
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquantième session et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation ci-après de la cinquante et unième session de la Commission. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة المخدرات عن دورتها الخمسين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين الواردة أدناه.
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-septième session et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-huitième session de la Commission énoncés ci-après : UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة وضع المرأة عن أعمال دورتها السابعة والخمسين()، ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والخمسين للجنة المبينين أدناه:
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-huitième session et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-neuvième session de la Commission présentés ci-après : UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة وضع المرأة عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين()، ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والخمسين للجنة المبينين أدناه:
    b) Décide que la vingt-septième session du Groupe d'experts aura lieu à New York, du 6 au 17 août 2012, et approuve l'ordre du jour provisoire de cette future session, tel qu'il est indiqué ci-après : UN (ب) يقرر أن تعقد الدورة السابعة والعشرين لفريق الخبراء في نيويورك في 6 و 17 آب/أغسطس 2012، ويوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة، على النحو المبين أدناه:
    c) décide que la Dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques se tiendra à New York du 7 au 16 août 2012, et approuve l'ordre du jour provisoire de la Conférence, tel qu'il est indiqué ci-après : UN (ج) يقرر أن يعقد مؤتمر الأمم المتحدة العاشر المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية في نيويورك في الفترة من 7 إلى 16 آب/أغسطس 2012، ويوافق على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر، على النحو المبين أدناه:
    Aux termes du projet de décision IV, le Conseil prendrait note du présent rapport et approuverait l'ordre du jour provisoire de la session de 2001 du Comité. UN وبموجب مشروع القرار الرابع، يحيط المجلس علما بهذا التقرير ويوافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة لعام 2001. الفقرات
    Aux termes du projet de décision II, le Conseil prendrait note du rapport du Comité sur les travaux de la reprise de sa session de 2003; déciderait que le Comité tiendrait sa session de 2004 du 10 au 28 mai 2004; et approuverait l'ordre du jour provisoire et la documentation de la session de 2004 du Comité. UN وبموجب المقرر الثاني، يقوم المجلس بما يلي: يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها المستأنفة لعام 2003، ويقرر أن تنعقد دورة اللجنة لعام 2004 من 10 إلى 28 أيار/مايو 2004، ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة لعام 2004.
    Aux termes du projet de décision V, le Conseil économique et social déciderait que la session ordinaire de 2006 du Comité se tiendrait du 19 au 27 janvier 2006, que la reprise de la session du Comité aurait lieu du 10 au 19 mai 2006, et approuverait l'ordre du jour provisoire et la documentation de la session de 2006 du Comité. UN وبموجب مشروع المقرر الخامس يقرر المجلس أن تنعقد دورة اللجنة العادية لعام 2006 من 19 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2006، ودورتها المستأنفة من 10 إلى 19 أيار/مايو 2006 ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة لعام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more