198. l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 2000/24 adoptée par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. | UN | 198- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى القرار 2000/24 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين. |
l'attention de la Commission est appelée sur la décision 2000/117 adoptée par la Sous-Commission à sa cinquante-deuxième session. | UN | ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى المقرر 2000/117 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين. |
84. Les recommandations ci-dessous sont portées à l'attention de la Commission pour que ces objectifs continuent d'être poursuivis après 2008; elles sont issues des additifs au présent rapport, qui en contiennent une série plus exhaustive. | UN | ويُسترعى انتباه اللجنة إلى التوصيات الواردة أدناه من أجل متابعة تلك الأهداف واتخاذ إجراءات بشأنها بعد عام 2008؛ وهي مستمدة من الإضافات إلى هذا التقرير حيث يمكن العثور على مجموعة أتم من تلك التوصيات. |
3. l'attention du Comité est appelée sur le rapport de la Haut-Commissaire (/E/CN.4/2000/12, chap. II) qui traite notamment de la prévention du racisme et de la discrimination raciale. | UN | 3- ويُسترعى انتباه اللجنة إلى تقرير المفوضة السامية (E/CN.4/2000/12، الفصل الثاني) الذي يحتوي على عناصر ذات صلة بمنع العنصرية والتمييز العنصري. |
l'attention du Comité préparatoire est également appelée sur le rapport du Groupe de travail de session à composition non limitée chargé d'étudier et de formuler des propositions pour la Conférence mondiale (E/CN.4/1999/16), qui s'est réuni au cours de la cinquante-cinquième session de la Commission des droits de l'homme. | UN | ويُسترعى انتباه اللجنة التحضيرية أيضاً إلى تقرير الفريق العامل للدورة المفتوح العضوية لاستعراض وصياغة اقتراحات للمؤتمر العالمي، الذي اجتمع أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/1999/16). |
185. l'attention de la Commission est appelée sur les recommandations figurant dans la résolution 1994/4 de la Sous-Commission (voir également le projet de résolution I). | UN | ٥٨١ - ويُسترعى انتباه اللجنة إلى التوصيات الواردة في قرار اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٤ )أنظر أيضا مشروع القرار اﻷول(. |
l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur le rapport du Secrétaire général sur ce sujet (A/55/163S/2000/712). | UN | ويُسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (A/55/163-S/2000/712). |
174. l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 55/80 de l'Assemblée générale, intitulée " Décennie internationale des populations autochtones " . | UN | 174- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 55/80 المعنون " العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم " . |
194. l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 2000/17 (par. 4) adoptée par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. | UN | 194- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى القرار 2000/17 (الفقرة 4) الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين. |
26. l'attention de la Commission est appelée sur les résolutions 58/75 et 58/270 de l'Assemblée générale qui sont mentionnées plus bas sous le point 14 (voir par. 29 et 30). | UN | 26- ويُسترعى انتباه اللجنة إلى قراري الجمعية العامة 58/75 و58/270 المشار إليهما في البند 14 أدناه (انظر الفقرتين 29 و30). |
l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur les résolutions 2000/12, 2000/13 (par. 4) et 2000/19 adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. | UN | ويُسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى القرارات 2000/12 و2000/13 (الفقرة 4) و2000/19، التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين. |
l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 55/58 de l'Assemblée générale, intitulée " Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement " . | UN | ويُسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 55/58 المعنون " متابعة السنة الدولية لكبار السنّ: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " . |
209. l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 55/94 de l'Assemblée générale, intitulée " Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 1995-2004, et information dans le domaine des droits de l'homme " . | UN | 209- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية العامة 55/94 المعنون " عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995-2005، والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان " . |
l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1996/33 adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-huitième session (voir E/CN.4/1997/2-E/CN.4/Sub.2/1996/41). | UN | ويُسترعى انتباه اللجنة كذلك إلى القرار ٦٩٩١/٣٣ الــــذي اعتمدتـــــه اللجنــــة الفرعيــــة فـــــي دورتهــــا الثامنـــة واﻷربعيــــن )انظــر E/CN.4/1997/2 - E/CN.4/Sub.2/1996/41(. |
7. l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1990/48 du Conseil économique et social, du 25 mai 1990, par laquelle celui-ci l'a autorisée à se réunir à titre exceptionnel entre ses sessions ordinaires, sous réserve que la majorité des Etats membres de la Commission en décide ainsi. | UN | ٧ - ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٠٩٩١/٨٤ المؤرخ ٥٢ أيار/مايو ٠٩٩١ الذي أذن فيه المجلس للجنة بأن تجتمع بشكل استثنائي بين دوراتها العادية، بشرط أن توافق على ذلك أغلبية الدول اﻷعضاء في اللجنة. |
164. l'attention de la Commission est appelée aussi sur la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale et de xénophobie à l'Assemblée générale (A/49/677). | UN | ٤٦١ - ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى مذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب إلى الجمعية العامة A/49/677)(. |
54. l'attention de la Commission est aussi appelée sur la résolution 50/137 de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 1995, intitulée " Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale " . | UN | ٤٥- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٣١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " تقرير لجنة القضاء على التمييز العنصري " . |
4. l'attention de la Commission est appelée sur le rapport intitulé " Droits de l'homme et terrorisme " que le Secrétaire général a présenté à l'Assemblée générale en application du paragraphe 4 de la résolution 49/185 de celle-ci et dans lequel sont réunies les observations des Etats Membres sur la possibilité de créer un fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes du terrorisme (A/50/685). | UN | ٤- ويُسترعى انتباه اللجنة إلى تقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية العامة والمعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " ، والمقدم وفقاً للفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٩٤/٥٨١، والذي يشتمل على تعليقات مقدمة من الدول اﻷعضاء بشأن إمكانية إنشاء صندوق لﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا اﻹرهاب )A/50/685(. |
l'attention du Comité préparatoire est appelée sur le rapport du Secrétaire général, présenté en application de la résolution 1999/78 à la Commission à sa cinquantesixième session et contenant des renseignements supplémentaires sur les recherches et les activités entreprises jusqu'à présent concernant l'utilisation de l'Internet (E/CN.4/2000/15). | UN | ويُسترعى انتباه اللجنة التحضيرية إلى تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين، عملاً بقرارها 1999/78، وهو تقرير يقدم معلومات إضافية بشأن البحوث والأنشطة المضطلع بها حتى الآن بخصوص شبكة الإنترنت (E/CN.4/2000/15). |
l'attention du Comité est appelée sur le paragraphe 6 de la décision 302 (XXIX) prise par le Conseil le 21 septembre 1984, dans lequel le Conseil a demandé à ses grandes commissions et autres organes subsidiaires de veiller à ce que leurs rapports soient concis, aient une orientation concrète et ne dépassent pas 32 pages. | UN | ويُسترعى انتباه اللجنة الى الفقرة ٦ من المقرر ٢٠٣)د-٩٢( الذي اعتمده المجلس في ١٢ أيلول/سبتمبر ٤٨٩١، والتي أوعز فيها المجلس الى اللجان الرئيسية والهيئات الفرعية اﻷخرى أن تحرص في تقاريرها على الايجاز والمنحى العملي وعدم تجاوز حد اﻟ ٢٣ صفحة. |