il est également proposé de créer un poste d'auxiliaire sanitaire (agent du Service mobile). | UN | 123 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة لمساعد طبي من فئة الخدمة الميدانية. |
il est également proposé de créer un nouveau poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة جديدة من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
il est également proposé de créer un nouveau poste de la classe P-3 pour un analyste de l'information au Centre des opérations d'information sur la sécurité. | UN | 73 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لمحلل معلومات برتبة ف-3 في مركز الاتصالات والعمليات الأمنية. |
il est aussi proposé de créer un poste de temporaire pour un assistant régional chargé des transports (Service mobile). | UN | 234 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لمساعد إقليمي لشؤون النقل (من فئة الخدمة الميدانية). |
Par ailleurs, il est proposé de créer les postes de temporaire ci-après au sein du Groupe des affaires humanitaires : | UN | 106 - ويُقترح أيضا إنشاء الوظائف الإضافية التالية ضمن وحدة الشؤون الإنسانية: |
il est également proposé de créer un nouveau poste P-2 pour un spécialiste de la sécurité au sein du Système d'information des opérations de sécurité. | UN | 75 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لضابط أمن برتبة ف-2 في مركز الاتصالات والعمليات الأمنية. |
il est également proposé de créer un poste supplémentaire d'agent du Service mobile dont le titulaire sera affecté au Groupe du personnel recruté sur le plan national. | UN | 161 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية للقيام بمهام في وحدة الموظفين الوطنيين. |
19. il est également proposé de créer un nouveau poste D-1 de Chef du Service de la recherche et de l'analyse des tendances. | UN | 19- ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة جديدة واحدة برتبة مد-1 لرئيس فرع الأبحاث وتحليل الاتجاهات. |
il est également proposé de créer six nouveaux postes de coconseil à la classe P-3. | UN | ١١ - ويُقترح أيضا إنشاء ست وظائف إضافية لمحامين مشاركين )ف - ٣(. |
il est également proposé de créer un Groupe de l'administration du personnel afin de donner à la Section du personnel davantage de moyens pour administrer les prestations versées au personnel. | UN | 61 - ويُقترح أيضا إنشاء وحدة لإدارة شؤون الموظفين لزيادة قدرة قسم شؤون الموظفين في إدارة استحقاقات الموظفين الدوليين والوطنيين. |
il est également proposé de créer 4 postes de spécialistes des affaires civiles (administrateurs recrutés sur le plan national) à Goma, Bunia, Kindu et Kalemie. | UN | 79 - ويُقترح أيضا إنشاء 4 وظائف من الفئة الفنية الوطنية لموظفي الشؤون المدنية سيكون مقرها في غوما وبونيا وكيندو وكاليمي. |
il est également proposé de créer un poste P-4 dont le titulaire aurait qualité de chef adjoint de la Section de la sécurité et dépendrait directement du Chef de la Section. | UN | 72 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لنائب كبير ضباط الأمن برتبة ف-4، يكون شاغلها مسؤولا مباشرة أمام كبير ضباط الأمن. |
il est également proposé de créer un poste de temporaire pour un ingénieur civil (P-4). | UN | 216 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لمهندس مدني برتبة (ف-4). |
il est également proposé de créer un poste de temporaire pour un fonctionnaire du budget (Service mobile). | UN | 220 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون الميزانية (من فئة الخدمات الميدانية). |
il est également proposé de créer trois postes D-2 (un poste d'économiste d'entreprise et deux postes de directeur de pays au Soudan du Sud et au Yémen). | UN | ويُقترح أيضا إنشاء ثلاث وظائف جديدة برتبة مد-2 إحداها لكبير اقتصاديين في شؤون المؤسسات والأُخريان لمدير قطري أقدم في كل من جنوب السودان واليمن. |
il est également proposé de créer 3 postes d'assistant informaticien (Volontaire des Nations Unies) qui seraient déployés à Kindu, Lubumbashi et Kananga. | UN | ويُقترح أيضا إنشاء 3 وظائف لمساعدى تكنولوجيا معلومات (متطوعو الأمم المتحدة) يوزع شاغلوها على كل من كيندو ولوبومباشي وكانانغا. |
il est également proposé de créer un bureau de liaison à Khartoum qui aurait un rôle de représentation auprès du gouvernement hôte pour toutes les questions liées aux opérations de la MINUAD ainsi qu'un rôle de coordination auprès de la MINUS. | UN | 46 - ويُقترح أيضا إنشاء مكتب للاتصال في الخرطوم يضطلع بدور تمثيلي مع الحكومة المضيفة فيما يتعلق بجميع الأمور المتصلة بعمليات العملية المختلطة، وبدور تنسيقي مع بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
il est également proposé de créer deux postes supplémentaires d'agent local pour des manutentionnaires qui aideront régulièrement à charger les marchandises à bord des avions et des véhicules ou à les décharger. | UN | 153 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة المحلية للقيام بمهام مناولي/محمّلي شحنات للمساعدة في عمليات تحميل وتفريغ شحنات الطائرات/المركبات على نحو روتيني. |
il est aussi proposé de créer trois postes de mécanicien auto (Volontaires des Nations Unies). | UN | 235 - ويُقترح أيضا إنشاء ثلاث وظائف مؤقتة لمصلحي مركبات (من متطوعي الأمم المتحدة). |
il est aussi proposé de créer un poste supplémentaire de temporaire dans la catégorie des agents des services généraux (Autres classes) pour un assistant personnel. | UN | 83 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) للقيام بمهام مساعد شخصي. |
il est proposé de créer 6 postes de la catégorie du Service mobile (responsable de la sécurité), chaque titulaire étant affecté dans un bureau de province à ouvrir. | UN | 277 - ويُقترح أيضا إنشاء 6 وظائف إضافية من فئة الخدمة الميدانية لتوزيعها على مكاتب المقاطعات المقترحة الستة للاضطلاع بمهام ضباط الأمن الميداني. |