il est proposé de supprimer le poste du second membre de la Commission de suivi, qui a rang de secrétaire général adjoint. | UN | ويُقترح إلغاء منصب العضو الثاني في لجنة المتابعة برتبة وكيل الأمين العام. |
il est proposé de supprimer sept postes d'assistant (Service mobile) qui doivent être transformés en postes de Volontaire des Nations Unies recruté au niveau national. | UN | ويُقترح إلغاء سبع وظائف في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات من فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة وتحويلها إلى وظائف وطنية لمتطوعي الأمم المتحدة. |
il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux (assistant administratif). | UN | 49 - ويُقترح إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري. |
il est proposé de supprimer l'un des trois postes P-2 de spécialiste des affaires civiles actuellement autorisés; | UN | ويُقترح إلغاء إحدى الوظائف الثلاث المأذون بها حاليا لموظفي الشؤون المدنية من الرتبة ف-2؛ |
L’adoption de nouvelles méthodes d’archivage permanent fondées sur la technologie numérique permet de proposer la suppression de deux postes d’agent des services généraux (autres classes). | UN | ويُقترح إلغاء وظيفتين في فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى( نتيجة ﻹدخال أنشطة تجهيز المحفوظات باستخدام التكنولوجيا الرقمية الجديدة. |
il est proposé de supprimer un poste de spécialiste adjoint du VIH/sida (administrateur recruté sur le plan national) et un poste de chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف معاون معني بشؤون فيروس نقص المناعة البشرية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية لسائق. |
il est proposé de supprimer un poste d'assistant d'administration du personnel (services généraux) et de créer à la place un poste d'assistant d'administration du personnel (Volontaire des Nations Unies). | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد شؤون موظفين من فئة الخدمات العامة على أن تُنشأ بدلا منها وظيفة مساعد لشؤون الموظفين يشغلها متطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
Dans le cadre des changements structurels et organisationnels et des nouvelles priorités de la répartition des ressources de la Mission décrits plus haut, aux paragraphes 20 à 25, il est proposé de supprimer deux postes (1 P-4 et 1 P-3). | UN | 74 - ويُقترح إلغاء وظيفتين، وظيفة واحدة ف-4 ووظيفة واحدة ف-3، تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
il est proposé de supprimer cinq postes en raison du regroupement, au Centre de services régional d'Entebbe (Ouganda), des fonctions administratives et d'appui jusque-là assurées par les missions situées dans un même périmètre géographique. | UN | ويُقترح إلغاء خمس وظائف نظرا لتوحيد المهام الإدارية ومهام الدعم للبعثات الميدانية المجمعة جغرافياً في مركز الخدمات الإقليمي، بعنتيبي بأوغندا. |
il est proposé de supprimer deux postes P-3 et huit postes d'agent des services généraux qui ne sont plus nécessaires pour l'exécution du programme de travail. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفتين من الرتبة ف - ٣ وثماني وظائف من فئة الخدمات العامة حيث لم تعد هذه الوظائف لازمة لتنفيذ برنامج العمل. |
il est proposé de supprimer un poste P-4 et un poste P-3, l'amélioration des méthodes de travail ayant permis de réduire les besoins. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ في ضوء الاحتياجات المخفضة نتيجة تحسين أساليب العمل. |
il est proposé de supprimer deux postes P-3 et huit postes d'agent des services généraux qui ne sont plus nécessaires pour l'exécution du programme de travail. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفتين من الرتبة ف - ٣ وثماني وظائف من فئة الخدمات العامة حيث لم تعد هذه الوظائف لازمة لتنفيذ برنامج العمل. |
il est proposé de supprimer un poste P-4 et un poste P-3, l'amélioration des méthodes de travail ayant permis de réduire les besoins. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ في ضوء الاحتياجات المخفضة نتيجة تحسين طرائق العمل. |
Dans le cadre des changements structurels et organisationnels et des nouvelles priorités de la répartition des ressources de la Mission décrits plus haut, aux paragraphes 20 à 25, il est proposé de supprimer un poste P-3. | UN | 68 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة ف-3 تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
Dans le cadre des changements structurels et organisationnels et des nouvelles priorités de la répartition des ressources de la Mission décrits plus haut aux paragraphes 20 à 25, il est proposé de supprimer un poste P-2. | UN | 80 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة ف-2 تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
Dans le cadre des changements structurels et organisationnels et des nouvelles priorités de la répartition des ressources de la Mission décrits plus haut aux paragraphes 20 à 25, il est proposé de supprimer deux postes (1 P-3 et 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national). | UN | 93 - ويُقترح إلغاء وظيفتين ف-3 ووظيفة فنية وطنية واحدة، تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
il est proposé de supprimer 10 postes temporaires d'agent local, conformément aux changements structurels qu'il est proposé d'apporter à la Mission et à la redéfinition des priorités en matière d'utilisation des ressources, tels que décrits aux paragraphes 20 à 25 ci-dessus. | UN | 125 - ويُقترح إلغاء 10 وظائف من الرتبة المحلية، تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
il est proposé de supprimer trois postes temporaires d'administrateur recruté sur le plan national, conformément aux changements structurels qu'il est proposé d'apporter à la Mission et à la redéfinition des priorités en matière d'utilisation des ressources, tels que décrits aux paragraphes 20 à 25 ci-dessus. | UN | 129 - ويُقترح إلغاء 3 وظائف فنية وطنية تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
il est proposé de supprimer 2 postes d'agent des services généraux (autres catégories). | UN | ويُقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى). |
il est proposé de supprimer, à la Section des transports, 1 poste d'opérateur de véhicules utilitaires lourds (agent des services généraux recruté sur le plan national), dans la mesure où les fonctions afférentes à ce poste peuvent être prises en charge par le reste du personnel. | UN | 35 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية لسائق مركبات ثقيلة في قسم النقل، إذ أنه بإمكان الموظفين الموجودين في القسم تولي مهام الوظيفة. |
L’adoption de nouvelles méthodes d’archivage permanent fondées sur la technologie numérique permet de proposer la suppression de deux postes d’agent des services généraux (autres classes). | UN | ويُقترح إلغاء وظيفتين في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( نتيجة ﻹدخال أنشطة تجهيز المحفوظات باستخدام التكنولوجيا الرقمية الجديدة. |