Si Tu mets ça là dans un canon, puis tu balances jusqu'au 5e, puis tu ramènes. | Open Subtitles | إذا كنت وَضعتَ هذه هنا داخل المعيار وبعد ذلك تأرجح مباشرهً الى الخُمسِ |
Tu mets Vance en prison, Anne-Marie disparaît, | Open Subtitles | لذا وَضعتَ فانس في السجنِ، آن ماري تَختفي، |
Tu mets tout dessus pourquoi pas ton entrejambe pourri ? | Open Subtitles | وَضعتَ كُلّ شيء آخر فوق هناك، لم لا تعفن منشعبكَ؟ |
Vous avez mis les donuts au chocolat au milieu, c'était logique. | Open Subtitles | وَضعتَ الكعكَ الشوكولاتيَ في المنتصفِ، الذي يَجْعلُ الإحساسَ المثاليَ، |
Vous avez mis du collyre dans son verre, ça l'a tué. | Open Subtitles | وَضعتَ eyedropsكَ في شرابِ دويل Pfeiffer. ذلك الذي قَتلَه. |
Je sais que tu as mis ces plans dans mon cahier. | Open Subtitles | أَعلَم أَنكَ وَضعتَ تِلكَ المُخَططات في كِتابي. |
A la fin de la journée, quand vous mettez votre nom sur la carte de score, vous dites : | Open Subtitles | في نِهايِةِ، عندما وَضعتَ اسمكَ على تلك بطاقةِ النتائج، |
D'abord, Tu mets le bitoniot dans le trou. | Open Subtitles | أولاً، وَضعتَ العودَ الصَغيرَ في الفتحةِ. |
J'enlève quelque chose, Tu mets quelque chose. | Open Subtitles | أنا سَآخذُ شيء مِنْ، وَضعتَ شيءاً على. |
Disons que tu le trouves, disons que tu dis la vérité , si Tu mets un flingue sur sa tempe, et que tu obtiens un aveu, ça ne va pas t'aider, ok ? | Open Subtitles | الموافقة , um، حَسناً، دعْنا تَركنَا رأياً الذي أنت تَجِدُه، لنقول أنت تُخبرُ الحقيقةَ، وَضعتَ a بندقية إلى رئيسِ هذا الرجلِ , uh, |
Tu mets un bar là, d'accord? | Open Subtitles | وَضعتَ بار هناك، |
Tu mets des célibataires des deux sexes n'importe où, et ça dégénèrera en partouze. | Open Subtitles | أذا وَضعتَ الرجال العزاب والنِساءَ على نفس الكراسي في "قاعة كنيسةِ"... سَيَبْدأونَ بشتم بعضهم البعض... . |
Vous avez mis ce vaisseau et ses passagers en danger. | Open Subtitles | وَضعتَ هذه السفينةِ وكُلّ شخصِ عل متنها في خطرِ حقيقى |
Vous avez mis ces boîtes de déménagement au recyclage alors que ça fait longtemps que vous vivez ensemble. | Open Subtitles | تَعْرفُ، شيء مضحك، وَضعتَ هذه الصناديقِ المؤثّرةِ خارج للتكرار بعد أن المعيشة سوية لمدّة طويلة. |
Vous avez mis vous trois et notre travail en danger. | Open Subtitles | وَضعتَ كُلّ 3 منك وعملنا في الخطرِ. |
Tu éclates parce que t'as mis trop de maquillage. | Open Subtitles | أنت تَندلعُ لأنك وَضعتَ كثيراً من التركيبات على وجهِكَ. |
Quand tu étais pres de la porte de la salle de bains apres avoir apporté mon déjeuner et que tu as mis ma main sur ton zizi ? | Open Subtitles | تَعْلم،عندما كنت جالساً خارج الحمام بعد أن سلّمت الطعام، و وَضعتَ يَدَّي على عضوكِ؟ |
Cette fois, t'as mis le pied dedans ! | Open Subtitles | إنظرْ وَضعتَ حقاً قدمكَ إليه هذا الوقتِ. |
vous mettez les têtes vers le haut ? | Open Subtitles | وَضعتَ الأنصالَ فوق؟ ذلك مثيرُ جداً. |
vous mettez votre cul sur la ligne pour Fargo aujourd'hui. | Open Subtitles | وَضعتَ حمارَكَ على الخَطِّ لFargo اليوم، |
Donc, vous mettez son corps dans un de vos cartons, imaginant que vous la balanceriez dans une poubelle plus tard ? | Open Subtitles | لذا وَضعتَ جسمَها في أحد صناديقِكَ، إعتقدَ أنت تَرْميه في a dumpster لاحقاً؟ |