Tout ce que je dis c'est que certaines personnes ne sont pas faites pour gérer le stress, et quelqu'un en a profité. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو أن معظم الأشخاص ليسوا قادرين على التعامل مع القلق. و أحدهم إستغل الأمر. |
Clements chassait ici avant et quelqu'un utilise encore ses pièges. | Open Subtitles | هذا المدعو كليمنتس إعتاد الصيد هنا و أحدهم لا يزال يستخدم مصائده |
S'il vous plait restez en ligne et quelqu'un vous répondra rapidement. | Open Subtitles | نرجوا أن تبقى على الخط و أحدهم سيجيب عليك قريباً |
Quelque chose s'est produit dans votre hôtel, et quelqu'un essaye de le couvrir. | Open Subtitles | شئ ما حدث في فندقكم و أحدهم يحاول التغطية على الأمر |
J'ai essayé d'aider ces gosses et l'un d'eux est mort. | Open Subtitles | لقد حاولت مساعدة هؤلاء الفتية و أحدهم ميت |
je mets du temps à comprendre les choses, et quelqu'un m'a dit | Open Subtitles | أنني أستغرق الكثير من الوقت لأفهم الأشياء و أحدهم قد أخبرني |
et quelqu'un a piraté les caméras de surveillance à 7 heures ce matin. | Open Subtitles | و أحدهم اخترق كاميرات المراقبة عند السابعة صباحا |
Ils avaient un systeme de sécurité à un million de dollars, et quelqu'un a fait sauter la porte avec un misérable cric. | Open Subtitles | لديهم نظام أمني بمليار دولار و أحدهم قد كسر الباب برافعة سيارة رخيصة |
Cette foule était un baril de poudre, et quelqu'un a été l'étincelle. | Open Subtitles | هذا الحشد كان بمثابة برميل من البارود ، و أحدهم كان بمثابة الشرارة. |
et quelqu'un a dit à l'hôtesse de l'air, | Open Subtitles | لا أعرف , كان هناك 6 أشخاص أو , و أحدهم تحدث إلى المضيفة |
et quelqu'un t'as envoyé d'horribles fleurs. | Open Subtitles | و أحدهم أرسل إليك بعض الورود القبيحة |
J'ai donc appelé Pied Piper, et quelqu'un m'a dit que tu allais à Hooli. | Open Subtitles | لذا اتصلت برقم (المزمار) و أحدهم قال لي أنك متجه ل(هولي) |
et quelqu'un a fait minablement du ménage. | Open Subtitles | و أحدهم قام بوظيفة المسح بصورة سيئة |
et quelqu'un est un lâcheur. | Open Subtitles | و أحدهم يستسلم بسهولة |
et quelqu'un m'a repassé l'appel aux urgences | Open Subtitles | . و أحدهم أسمعني الإتصال بالطوارئ |
et quelqu'un est tombé du plafond. | Open Subtitles | أجل، و أحدهم جاء من خلال السقف. |
Et à ce moment précis... la porte s'est ouverte... et quelqu'un l'a abattu. | Open Subtitles | ... و في تلك اللحظه الدقيقه ... ... الباب فتح ... .. و أحدهم ... |
Je dînais avec Jenny, et quelqu'un a renversé son verre sur moi alors que je me dépêchais de sortir. | Open Subtitles | (أنا فقط كنتُ في عشاء مع (جيني، و أحدهم قام بسكب كأسٍ عليّ عندما كنت أهِمّ بالخروج بسرعة. |
On m'a déjà raccroché au nez trois fois et l'un d'eux m'a demandé si je pouvais faire venir au téléphone ma mère ou mon père. | Open Subtitles | و أحدهم قال لي بأن أعطي الهاتف إلى أبي أم أمي |
et l'un d'eux a un gosse d'un an. | Open Subtitles | أجل, و أحدهم لديه طفل عمره سنة واحدة |
Vous voulez vous suicider en vous jetant contre une montagne, c'est très bien -- mais il y a des gens qui marchent, qui conduisent, qui essaient de vivre leurs vies, et l'un d'eux s'est fait bousiller le cerveau aujourd'hui à cause de vos petites débilités -- | Open Subtitles | تريدون قتل أنفسكم بطيرانكم فوق .جبلخرساني,فلتفعلواذلك. لكن هناك أناس يمشون و أناس يقودون و أناس يحاولون عيش حياتهم و أحدهم مات عقله اليوم .بسببأحدصدماتكمالمميتةله. |