Quoi qu'elle soit, elle est au centre de tout ça Et je pense que ce garçon pourrait être la clé. | Open Subtitles | أياً كانت , إنها في منتصف الأمر و أعتقد أن هذا الولد ربما يكون مفتاح الحل |
Pour la toute première fois, Et je pense que mon cœur va exploser. | Open Subtitles | لأول مرة و أعتقد أن قلبي قد ينفجر بسبب ذلك |
Et je pense que c'est de ta faute, donc je viens prendre ce que qu'il n'a jamais eu. | Open Subtitles | و أعتقد أن ذلك بسببك لذلك جئت لأخد مالم تهبينه له مطلقا |
J'ai beaucoup pensé à mon ex-fiancée dernièrement, et je crois que je dois explorer les possibilités. | Open Subtitles | خطيبتي السابقه تخطر ببالي كثيراً و أعتقد أن هذا شئ يجب أن أستوضحه |
Un des disjoncteurs a sauté, le frigo s'est coupé et je crois que nos cerveaux sont rances. | Open Subtitles | لقد اطفأنا أحد القواطع، فتوقف البراد و أعتقد أن أدمغتنا فسدت |
et je suppose que c'était la goutte d'eau en trop, tu vois ? | Open Subtitles | و أعتقد أن هذه كانت القشة الأخيرة ، تعلم ؟ |
On peut s'éloigner de la peine, et je pense qu'être amoureux est le meilleur moyen d'y arriver. | Open Subtitles | و أعتقد أن الوقوع بالحب هو أفضل طريقة لفعل ذلك |
Eh bien Clark est devenu Capitaine Parano Et je pense que c'est dû à cette météorite en argent que tu as. | Open Subtitles | حسناً، كلارك أصيب بتشويش كبير، و أعتقد أن ذلك سببه النيزك الفضي الذي لديك |
Et je pense que vous comprenez facilement qu'ils n'hésiteront pas à vous tuer vous ou toute votre famille pour mettre la main sur ces objets. | Open Subtitles | و أعتقد أن تفهمنى عندما أقل لك أنهم لن يمانعوا بقتلك... أو قتل أفراد عائلتك فى سبيل الحصول على هذا |
S'il nous avait donné de l'argent, il aurait cru avoir un droit de parole sur ton éducation Et je pense que cela aurait été un trop grand prix à payer. | Open Subtitles | كان سيصبح مؤهلاً للتدخل في كيفيه تربيتك و أعتقد أن هذا كان ليكون ثمناً كبيراً أدفعه |
Et je pense que nous voyons tous d'où ça vient. | Open Subtitles | و أعتقد أن بإمكاننا جميعاً معرفة من أين يأتي التغيير |
J'y ai beaucoup pensé, Et je pense que c'est parce que tu ne te sentais pas aimée par moi, pas de la façon dont tu voulais être aimée. | Open Subtitles | لقد فكرتُ في ذلك كثيراً و أعتقد أن السبب أنكِ لم تشعري بالحب من قِبلي ليس بالطريقة التي تريدين أن تكوني محبوبة بها |
Bien, je pense que tu as tort, Et je pense que tes parents vont m'aimer. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك مخطئ و أعتقد أن والديك سيحبانني حسنا |
La semaine prochaine, il a deux entretiens Et je pense que l'un d'eux va donner quelque chose, et alors tu pourras briser le cœur de ce pauvre mec sans te sentir coupable. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي لديه مقابلتان و أعتقد أن إحداهما ستنجح و عندها ستكونين قادرة على . الإنفصال عن هذا الرجل الضعيف |
Et je pense que ça peut-être l'une des raisons pour lesquelles ta mère est partie. | Open Subtitles | و أعتقد أن هذا أحد الأسباب التي دفعت أمك للرحيل |
Je me suis endormi dans le lit de bronzage cette semaine Et je pense que j'ai un coup de soleil sur ma joue. | Open Subtitles | لقد غلبني النعاس في سرير للسمرة هذا الاسبوع و أعتقد أن لدي حرقة شمس على خدي |
Et je pense que ces bottes sont assez souples. | Open Subtitles | و أعتقد أن هناك جرّ كافي باقي في هذا الحذاء |
et je crois que quelques personnes du luau vivent dans l'ascenceur. | Open Subtitles | و أعتقد أن بعض الناس من لوا , يعيشون بالمصعد |
Je sais que ce n'est pas la même chose, mais j'ai confronté mon père il y a quelques années, et je crois que dire ce que l'on a sur le cœur aide à avancer. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس نفس الشئ و لكن قبل عدة سنوات واجهت والدى و أعتقد أن أخراج كل شئ بداخلى ساعدنى حقاً للمضى قدماً |
et je crois que vous êtes née le 12 avril 1969, à Columbia, en Caroline du sud, de Paul et Marilyn Hendricks dans la maison bleue pâle de Forrester Lane. | Open Subtitles | و أعتقد أن كنت قد ولدت على 12 أبريل 1969 ، في كولومبيا، ساوث كارولينا، لبول ومارلين هندريكس |
Oh, et je suppose que ça fait de moi une Fille Noueuse ? | Open Subtitles | أوه ، و أعتقد أن هذا يجعلني فتاة سطحية ؟ |
et je pense qu'elle essayait de l'aider, et je crois qu'elle peut convaincre le procureur. | Open Subtitles | و أعتقد إنها كانت تحاول مساعدته و أعتقد أن بإمكاني إقناع المدعى العام بهذا أيضاً |
Non. et je crois qu'à ton âge, tu devrais le savoir. | Open Subtitles | لا ، و أعتقد أن بعمرك يجدر أن تعرف هذا الآن |