Tu te souviens quand on s'est rencontré pour la première fois, et tu a jeté un paquet de laque sur mon visage ? | Open Subtitles | هل تتذكرين تلك المرة عندما ألتقينا في أول مرة و أنتي أطلقتي سبراي الشعر على وجهي |
Cette scène n'est pas vraiment utile, et tu indiques que Miriam manigance quelque chose alors que le public, à ce moment, doit penser que c'est une sainte. | Open Subtitles | هذا المشهد غير مهم و أنتي تمثلين مريم وكأنه تخطط لشيء ماكر حينما المشاهدين حتى هذا المشهد |
Oui, et tu ne voulais pas me dire ce que c'était. | Open Subtitles | نعم,و أنتي لم ترغبي أن تخبريني بالأمنيتن |
Et toi, petite pétasse, est le meilleur argument pour l'avortement. | Open Subtitles | و أنتي أيتها العاهرة الصغيرة أفضل جدال للإجهاض. |
- Et toi, c'est toujours la pierre. Tant pis, j'y vais. | Open Subtitles | أجل.و أنتي دائماً تقومين بالحجر إنظري.لا يهم.أنا سوف أفعلها |
On a promis des soldats à L'ONI, et vous étiez la seule à pouvoir le faire. | Open Subtitles | تم وعد المنظمة بجنود و أنتي العقل الوحيد القادر على إنهاء ذلك |
Que dirais-tu que toi et moi reformons un petit trio appelé l'Unholy Trinity ? | Open Subtitles | و التحدث مع قططي ما رأيك إذا أنا و أنتي جمعنا شمل الثلاثي |
Tu es un désastre, tes idées craignent, et tu vends des boissons énergétiques qui ont explosé le cœur d'un taureau lors des tests. | Open Subtitles | نعم ، أنتي في فوضى افكارك سيئة ، و أنتي تبيعين مشروبات الطاقة التي قامت بتفجير قلب بقرة إلى أعضاء |
et tu ne l'as confirmé que parce que je t'ai surprise en train de mentir. | Open Subtitles | و أنتي فقط أكدت ِهذا ... لإنني أمسكت بك ِو أنتي تكذبين |
Je suis passé te prendre à l'hôpital, et maintenant on est en couple, et tu prends des décisions qui affectent ma carrière ? | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أخذك من المستشفى و الان نحن في علاقة و أنتي تقومين بإتخاذ قرارت مهنتي عني ؟ |
je ne suis pas loin, j'ai ton numéro et tu as le mien. | Open Subtitles | انا على بعد مقاطعة واحدة , حسنا , والان لدي رقم هاتفك و أنتي لديك رقمي |
et tu es venue à Hollywood avec un rêve d'actrice. | Open Subtitles | و أنتي جئتي إلى هوليوود مع أحلام بأن تصبحي ممثلة. |
Mercure va bientôt rétrograder, et tu ne veux pas être prise les culottes à terre. | Open Subtitles | لأن عطارد سيعود للخلف قريباً و أنتي حقاً لا تريدين أن يقبض عليك و سروالك للأسفل |
Depuis que tu es venue ici, j'ai eu deux rendez vous, Et toi tu es déjà mariée. | Open Subtitles | عندما أنتقلني الى هنا, أنا واعدت مرتين و أنتي متزوجة الأن |
- Carlos. - Très bien, je suis prêt. Et toi ? | Open Subtitles | كارلوس حسناً ، أنا جاهز ، و أنتي ؟ |
Je suis aimée, j'ai un mari, Et toi tu es toujours vieille fille ! | Open Subtitles | أنا محبوبة. و أملك زوجا. و أنتي ما زلت خادمة كبيرة في السن. |
Quelqu'un a mis le feu à votre camionnette, et vous ne voulez pas nous dire qui ? | Open Subtitles | لذا, شخص ما أشعل بسيارتك النار , و أنتي لا تريدين إخبارنا من هو ؟ |
et vous êtes le seul rempart entre eux et l'annihilation de cette putain de ville. | Open Subtitles | و أنتي الوحيدة التي ستقفين امام إبادة تلك المدينة اللعينة |
Ce pathogène se répand et vous agissez comme une écolière qui a son premier béguin. | Open Subtitles | العامل المرضي ينتشر و أنتي تتصرفين كفتاة المدرسة المراهقة |
Donc que penses-tu que toi et moi, après la cérémonie, on s'en aille à bord de ça? | Open Subtitles | إذن ما رأيك أنا و أنتي , بعد الأحتفال, نرحل على هذا؟ |
- Parce que j'ai tout fait pour toi, et tu m'as baisé. | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ؟ لأني وضعت كل شيء على المحك من أجلك و أنتي عبثتِ معي |
Il est temps pour toi et moi d'affronter les choses de face. Ash ? | Open Subtitles | لقد حـان الوقتُ لـ نواجه أنا و أنتي الأشياءُ الرئيسية.آش؟ |