Je parie que si quelqu'un investit dans les parages, il gagnera beaucoup d'argent, et j'aimerais autant que ce soit vous et moi. | Open Subtitles | أراهن إذا كان هناك شخص سيشتري هذا الوادي، سيجمعوا الكثير من المال، و أود أن يكونا أنا و أنت. |
Je n'ai peut-être plus tous mes cheveux, mais j'ai plein d'essence, et j'aimerais vous emmener au bar de mon oncle. | Open Subtitles | أسمعي، قد لا يكون لدي رأس مليء بالشعر لكن لدي تانكي مليء بالبنزين و أود أن أخذكِ لـ حانة عمي |
Mais ils on dit que vous étiez garante de l'arbre généalogique, et j'aimerais vérifier quelque chose. | Open Subtitles | و لكن ، أخبرونا أنّك من تحفظين شجرة العائلة و أود متابعة شيئا ما |
Mais je t'aime, et je veux mieux te connaître parce que je pense que tu es incroyable. Parce que sur le chemin du retour du marchant de glace, et je me suis tourné vers Mikey. | Open Subtitles | انا معجب بكِ و أود معرفتكِ أكثر لأني أراكِ مذهلة كنا نسير في طريق عودتنا من محل الآيس كريم |
J'ai eu une adresse maintenant pour la voiture de Palmer et je veux y aller. | Open Subtitles | حصلت على عنوان الآن لسيارة بالمر و أود الذهاب إلى هناك |
Je vous ai envoyé un dossier, et Je voudrais que vous l'examiniez, et me disiez ce que vous en pensez aussi vite que possible, d'accord ? | Open Subtitles | أرسلت لك ملفّا و أود منك أن تفحصه واعطني توقّعاتك بأسرع مايكون حسنا؟ |
et j'aimerais que ce soit fait le plus tôt possible. | Open Subtitles | و أود أن أقوم بهذا بأسرع وقت ممكن |
Merci, mais vous n'êtes pas ici pour moi, alors... et j'aimerais que cela reste ainsi. | Open Subtitles | شكرا , ولكن لم يأت هنا لرؤيتي , ثم و أود أن يبقى كذلك |
Tu es marié, tu as un fils, tu vis dans le village d'à côté, tu es fauc'hé et j'aimerais t'aider. | Open Subtitles | أعلم أنك متزوج و لديك طفل و أعلم أنك تقطن في المدينه المجاوره و أعلم أنك مفلِس و أود مساعدتك |
Elle m'a dit: "J'ai rendez-vous avec un homme trìs important... et j'aimerais savoir quelles questions lui poser." | Open Subtitles | قالت: لدي ميعاد مع رجل مهم للغاية و أود أن أعرف ما الأسئلة التي ممكن سؤالها |
C'est cool, pardonne-moi mon manque d'enthousiasme, mais j'ai eu une horrible journée et j'aimerais rentrer. | Open Subtitles | هذا رائع, و أغفروا لي لعدم أحتفالي و لكنني حظيتُ بيوم مروع و أود الذهاب الى البيت و شربَ صندوق من الخمر |
J'ai plus de 30 ans et j'aimerais avoir des enfants. Moi aussi, mais... | Open Subtitles | وذلك لأنى فى العقد الثالث من العمر و أود أن أُنجب الأطفال يوما ما |
et j'aimerais parler de mes intentions avec vous, de ma demande en mariage. | Open Subtitles | و أود مناقشة نواياي معك و هي سؤالها بأن تتزوج مني |
Bien sûr, et j'aimerais commencer en disant que tu , ma femme, es une... | Open Subtitles | بالطبع، و أود أن أبدأ بالقول بأنك يا سيدتي |
et j'aimerais aussi que cette réunion soit pour vous comme un groupe d'amies, un peu comme dans une assoc', ou un enterrement de vie de jeune fille ... | Open Subtitles | و أود منكم أن تفكروا في أن هؤلاء مجردمجموعةمن الأصدقاء، كما لو أن هذا نادي نسائي |
et j'aimerais qu'ils puissent compter sur moi. | Open Subtitles | و أود منهم أن يكونون قادرين على الاتكال عليّ. |
Écoute, je respecte ton ambition, et j'aimerais t'aider, mais je ne travaille qu'avec des dieux. | Open Subtitles | اسمع ، أنا أحترم طموحك و أود أن أحققه لك لكني أعمل مع العظماء |
Par la grâce de Dieu, je porte son enfant et je veux qu'il ait un père. | Open Subtitles | بحق السماء، أنا أحمل طفله بأحشائي. و أود أن يكون له أباً. |
Eh bien, je n'ai plus beaucoup d'années à vivre, et je veux laisser quelque chose à mes enfants. | Open Subtitles | حَسنٌ ، لم يتبق لي سنوات كثيره و أود ترك شيء لطفليّ |
Je regarde le fleuve et je veux rentrer dedans, je veux me mettre en boule dans le fleuve et mourir. | Open Subtitles | أنظر إلى النهر و أود الدخول فيه فقط أشعر بالقرب من النهر و أموت فيه |
Une amie à moi y déjeune souvent, et Je voudrais la voir. | Open Subtitles | هناك صديق لي يتناول الغداء هناك عادة و أود ان أقابله |
Et, puis-je ajouter, c'est aussi un père dévoué et célibataire, alors Je voudrais être sacrément sûr que les faits soient solides avant que nous fassions de sa vie un enfer. | Open Subtitles | و أود أن أضيف أنهُ أيضاً من أحد الأباء المخلصين لذا أردت التأكد من الحقيقة و توضيحها قبل أن ندمر حياته |