Encore plus magique que Brakebills, c'est comme passer du noir et blanc à la couleur. | Open Subtitles | أعنى أكثر سحراً من بيركبيلز كالعودة للأسود و الأبيض فى الألوان |
Ce monde séparé en noir et blanc marche peut-être pour toi, mais pour ceux d'entre nous qui n'ont pas de footballeurs | Open Subtitles | عقلية الأسود و الأبيض هذه قد تنّجح معكِ، لكن بالنسبة لهؤلاء أمثالنا الذين لا يعتمد رزقهم على اللعب كأظهرة |
OK, maintenant on fait rouge et blanc pour le marron, bleu pour le violet. | Open Subtitles | حسنا، الان سنختار الأحمر و الأبيض ثم البني، |
J'ai l'habitude de la magie, mais c'est ma première fois en noir et blanc. | Open Subtitles | أشياء سحرية تحدث لنا طوال الوقت لكنها المرة الأولى التي تكون بالأسود و الأبيض |
Si on mélange le vin rouge et le blanc, on a du rosé. | Open Subtitles | إنظري , أنا لستُ خبير نبيذ, لكني متأكد جداً تخلطين الأحمر و الأبيض تحصلين على زهرة. |
Vous voyez tout en noir et blanc ? | Open Subtitles | أن ترى كل شيء بالأسود و الأبيض لأنه كل شيء بالأسود و الأبيض |
Donc, vos visions, elles sont en noir et blanc ou en couleur ? | Open Subtitles | إذن، هـل رؤياك باللون الأسود و الأبيض أم ملونـه؟ |
Argent et blanc. Mystique et magique. | Open Subtitles | الفضي و الأبيض هذا سيكون ساحراً و رائعاً |
Argent et blanc. Mystique et magique. | Open Subtitles | الفضي و الأبيض هذا سيكون ساحراً و رائعاً |
- Vert et blanc. Faux. Émeraude et perle. | Open Subtitles | الأخضر و الأبيض - خطأ ، بل الزمردى و اللؤلؤى - |
Ils peuvent avoir du bleu et blanc. | Open Subtitles | - لقد إستطاعوا جلب البعض من الأزرق و الأبيض - |
Qui était le mec du clip en noir et blanc de Janet Jackson qui se balançait sur ce truc en arc de cercle dans le désert ? | Open Subtitles | من ذلك الشاب في فيديو (جانيت جاكسون) بالاسود و الأبيض في الصحراء الذي توازن على ذلك الشيء النصف دائري الكبير؟ |
Je n'en doute pas, c'est pour ça que j'ai des pâtisseries pour Lauren et un cookie noir et blanc pour toi. | Open Subtitles | - ليس لدي أي شكوك , الذي هو السبب في أنني حصلت على أشياء معجنات من لورين . و إرتباط كعكة الأسود و الأبيض بالنسبة لكِ . |
Pourquoi est-on en noir et blanc ? | Open Subtitles | كيف نحن بالأسود و الأبيض ؟ |
Le noir et blanc va à l'infini. | Open Subtitles | الأسود و الأبيض يمتد للأبد. |
Et ils ont élevé Heihachi, leur trésor rouge et blanc. | Open Subtitles | (و ربوا (هيهاتشي كنزهم الأحمر و الأبيض |
Une belle couleur, le violet... discrètement insérée dans le spectre solaire entre le bleu et le blanc. | Open Subtitles | أنه لون محبب الوردي أنه خليط متوسط ما بين اللونين الأزرق و الأبيض |
Je ne vois pas le noir et le blanc. Je ne vois aucun visage. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أميّز بين الأسود و الأبيض و لا أستطيع حتى أن أرى كيف يبدو الشخص |