On lui passe de l'épinéphrine depuis une heure et demie. | Open Subtitles | كنا نعطيها محاليل طوال الساعة و النصف الماضية |
Le bureau de la SECNAV a été contacté à midi et demie via un mail crypté. | Open Subtitles | فى الثانيه عشر و النصف مساءا تم الاتصال بمكتب سكرتيره البحريه عن طريق بريد الكترونى مشفر |
Une saison et demie hors antenne et je ne suis plus personne. | Open Subtitles | لمدة موسم و النصف على الهواء و فجأة أنا لا أحد مرة آخرى |
Je veux dire, je n'aurais certainement pas pu survivre depuis un an et demi sans vous. | Open Subtitles | يعني أنا بالتأكيد لا يمكن ان أكون على قيد الحياة في العام و النصف الماضيين بدونك |
Mais qui ira croire que j'ai passé un an et demi sans donner de concerts? | Open Subtitles | لكن من سوف يصدق أنني كنت سانحاً متخفياً طوال العام و النصف الماضيين |
Bienvenue au 7e étage et demi du bâtiment Mertin-Flemmer. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الطابق السابع و النصف من بناية ميرتين فليمير. |
Je fais un tour et je vous retrouve devant chez vous à midi trente. | Open Subtitles | ساتمشى حول الزقاق ثم القاك امام منزلك عند الثانية عشر و النصف |
Miss Pole m'a prêtée à Miss Matty... de midi à trois heures et demie, six jours par semaine. | Open Subtitles | آنسة بول أعارتني للآنسة ماتي من الثانية عشر حتى الثالثة و النصف ست أيام في الأسبوع, و ساعة أيام الأحد |
Le Carpathia pense nous atteindre vers trois heures et demie. | Open Subtitles | سفينة كارباتيا تبحر بسرعة 17 عقدة ستكون هنا عند الثالثة و النصف |
Vous n'avez pas bougé depuis une heure et demie. | Open Subtitles | أنت لم تحرك عضلة واحدة في الساعة و النصف الأخيرة |
Vers une heure et demie. | Open Subtitles | في حوالي الواحدة أو الواحدة و النصف |
M. Aida, vous n'êtes pas libre avant 7 heures et demie. | Open Subtitles | سيد ايتي انت منشغل الي السابعه و النصف |
A trois heures et demie. | Open Subtitles | في الثالثة و النصف |
10 heures et demie de bonheur simiesque. | Open Subtitles | عشر ساعات و النصف من طيبة القردة |
Il a neuf ans et demi, personne ne l'a vu depuis hier soir. | Open Subtitles | هو في التاسعه و النصف من عمره لم يراه أحدهم منذ أن ذهب للسرير الليله الماضيه و كان غاضب |
Tu te rendras au deuxième but et demi. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخطى المرحله الثانيه و النصف الليله |
Quand tu avais neuf ans, j'en avais huit et demi. | Open Subtitles | تعني عندما كنت أنت بالتاسعة وأنا أبلغ الثامنة و النصف |
J'avais neuf ans. Tu avais huit ans et demi. | Open Subtitles | عندما كنت بالتاسعة و أنتِ بالثامنة و النصف |
Quand ta mère est partie, t'avais à peine un an et demi. | Open Subtitles | كما تعلم، عندما رحلت والدتك إنّك كنت لا تبلغ العام و النصف من عمرك. |
Promets-moi que tu viendras à minuit et demi. Promets-le. | Open Subtitles | فقط عدينى بأنكِ تكونين هنا بحلول الثانية عشر و النصف وسوف ننتهى ذلك |
- On soupe à seize heures trente ? | Open Subtitles | هل الغداء على الساعة الرابعة و النصف ؟ |