"و النصف" - Translation from Arabic to French

    • et demie
        
    • et demi
        
    • trente
        
    On lui passe de l'épinéphrine depuis une heure et demie. Open Subtitles كنا نعطيها محاليل طوال الساعة و النصف الماضية
    Le bureau de la SECNAV a été contacté à midi et demie via un mail crypté. Open Subtitles فى الثانيه عشر و النصف مساءا تم الاتصال بمكتب سكرتيره البحريه عن طريق بريد الكترونى مشفر
    Une saison et demie hors antenne et je ne suis plus personne. Open Subtitles لمدة موسم و النصف على الهواء و فجأة أنا لا أحد مرة آخرى
    Je veux dire, je n'aurais certainement pas pu survivre depuis un an et demi sans vous. Open Subtitles يعني أنا بالتأكيد لا يمكن ان أكون على قيد الحياة في العام و النصف الماضيين بدونك
    Mais qui ira croire que j'ai passé un an et demi sans donner de concerts? Open Subtitles لكن من سوف يصدق أنني كنت سانحاً متخفياً طوال العام و النصف الماضيين
    Bienvenue au 7e étage et demi du bâtiment Mertin-Flemmer. Open Subtitles مرحبا بكم في الطابق السابع و النصف من بناية ميرتين فليمير.
    Je fais un tour et je vous retrouve devant chez vous à midi trente. Open Subtitles ساتمشى حول الزقاق ثم القاك امام منزلك عند الثانية عشر و النصف
    Miss Pole m'a prêtée à Miss Matty... de midi à trois heures et demie, six jours par semaine. Open Subtitles آنسة بول أعارتني للآنسة ماتي من الثانية عشر حتى الثالثة و النصف ست أيام في الأسبوع, و ساعة أيام الأحد
    Le Carpathia pense nous atteindre vers trois heures et demie. Open Subtitles سفينة كارباتيا تبحر بسرعة 17 عقدة ستكون هنا عند الثالثة و النصف
    Vous n'avez pas bougé depuis une heure et demie. Open Subtitles أنت لم تحرك عضلة واحدة في الساعة و النصف الأخيرة
    Vers une heure et demie. Open Subtitles في حوالي الواحدة أو الواحدة و النصف
    M. Aida, vous n'êtes pas libre avant 7 heures et demie. Open Subtitles سيد ايتي انت منشغل الي السابعه و النصف
    A trois heures et demie. Open Subtitles في الثالثة و النصف
    10 heures et demie de bonheur simiesque. Open Subtitles عشر ساعات و النصف من طيبة القردة
    Il a neuf ans et demi, personne ne l'a vu depuis hier soir. Open Subtitles هو في التاسعه و النصف من عمره لم يراه أحدهم منذ أن ذهب للسرير الليله الماضيه و كان غاضب
    Tu te rendras au deuxième but et demi. Open Subtitles يمكنك أن تتخطى المرحله الثانيه و النصف الليله
    Quand tu avais neuf ans, j'en avais huit et demi. Open Subtitles تعني عندما كنت أنت بالتاسعة وأنا أبلغ الثامنة و النصف
    J'avais neuf ans. Tu avais huit ans et demi. Open Subtitles عندما كنت بالتاسعة و أنتِ بالثامنة و النصف
    Quand ta mère est partie, t'avais à peine un an et demi. Open Subtitles كما تعلم، عندما رحلت والدتك إنّك كنت لا تبلغ العام و النصف من عمرك.
    Promets-moi que tu viendras à minuit et demi. Promets-le. Open Subtitles فقط عدينى بأنكِ تكونين هنا بحلول الثانية عشر و النصف وسوف ننتهى ذلك
    - On soupe à seize heures trente ? Open Subtitles هل الغداء على الساعة الرابعة و النصف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more