"و اليوم" - Translation from Arabic to French

    • Et aujourd'hui
        
    • Cette journée
        
    • et le
        
    • jour d'
        
    • le jour
        
    Et aujourd'hui tu découvriras pourquoi nous avons fait tout ce travail. Open Subtitles و اليوم ستعرف لما كُنتَ تبذل كل ذلك الجهد
    Et aujourd'hui, je l'ai trouvée avec ce tuyau en aluminium. Open Subtitles و اليوم وجدتها ومعها هذا الخرطوم المغلف بالألومنيوم.
    J'appelle ça de la rédemption, Et aujourd'hui est le jour où tu braves la tempête. Open Subtitles اسميها تكفير عن الذنب و اليوم هو اليوم الذي ستواجه فيه الموسيقى
    J'ai travaillé sur 36 de vos chirurgies, Et aujourd'hui, c'était la première fois qu'on s'est regardé dans les yeux. Open Subtitles , أنا كنت في 36 من جراحاتك و اليوم هو أول يوم ننظر إلى بعضنا
    Et aujourd'hui, j'espère que nous allons découvrir ce qui y manque. Open Subtitles و اليوم, نحن نتمنى اننا نكتشف شيء واحداً مفقود
    Et aujourd'hui il y'a ces noces d'argent faites au quatrième étage. Open Subtitles و اليوم هنالك ذلك الزواج الفضي في الطابق الرابع
    Mais je suis un excellent professeur, Et aujourd'hui j'ai été très mauvais. Open Subtitles لكنّي معلّم ممتاز و اليوم فشلتُ بشكل كامل
    Et aujourd'hui, je vois quelqu'un qui a le potentiel de ne pas être fiable. Open Subtitles و اليوم أرى شخصا أمامي يريد لنفسه أن يغدو شخصا غير جدير بالثقة
    Et aujourd'hui, nous allons aborder l'acceptation croissante des diverses sexualités et ses effets sur les jeunes noirs et la culture. Open Subtitles و اليوم سنلقى نظرّة على تزايدّ التقبل للمشهدّ الجنسي و تأثيرّه على الشباب السود و على الثّقافة
    Et aujourd'hui tout pourrait prendre fin si Francine retourne à la maison et recommence sa vie. Open Subtitles و اليوم من الممكن أن يتم حسم الأمر كله أذا جازت لفرانسين أن تعود الى البيت و تبدأ حياتها من جديد
    Et aujourd'hui, je suis assis ici, possédant des actions dans la Central Pacific. Open Subtitles و اليوم أجلس هنا وفي هذه الغرفه، بصفتي صاحب مصلحه في سكة مركز المحيط الهادئ.
    Et aujourd'hui marque le 7ème anniversaire du départ de Gulino des forces. Open Subtitles و اليوم يوافق الذكرى السابعة لتسريح غولينو من السلك
    Bien ! Beaucoup s'est passé lundi, Et aujourd'hui c'est mardi. Open Subtitles جيد , هناك الكثير حدث يوم الأثنين و اليوم هو الاربعاء
    Et aujourd'hui est un grand jour de beignet à cause de tes folies d'hier soir. Open Subtitles و اليوم يوم حلوى الكرولر الكبير بسبب ما فعلته الليله الماضيه
    Tu as dit qu'elle était née il y a cinq jours, Et aujourd'hui on est le 15. Open Subtitles لقد قلت أنها ولدت قبل خمسة أيام و اليوم هو 15 فى الشهر
    Eh bien, on m'a prouvé cent fois que j'avais tort, et, aujourd'hui, mon respect pour ce gars atteint un tout autre niveau. Open Subtitles حسناً, لقد أثبت أنني ,مخطئ مئات المرات و, اليوم, إحترامي لهذا الرجل إرتقى إلى مستوى جديد كلياً
    Donc hier, quelques patients ne pouvaient pas s'empêcher de travailler sur cette chose, Et aujourd'hui, c'est l'hôpital entier. Open Subtitles إذا البارحة كان هناك عدد من المرضى يعملون على هذا الشيئ و اليوم , كل من في المستشفى
    Et aujourd'hui c'était le discours de remise des diplômes à la conférence. Open Subtitles و اليوم كان البدء بالخطاب الرسمي في المؤتمر
    Je suis l'agent fédéral Jack Bauer. Cette journée est la plus longue de ma vie. Open Subtitles انا العميل الفيدرالى "جاك باور" و اليوم هو اطول ايام حياتى
    Plus étrange encore, selon la facture de la chambre, hier et le jour d'avant, elle a commandé une lessive, un service de chambre, une séance au spa, et un film. Open Subtitles الأغرب من ذلك أستنادا الى فاتورة الغرفة الأمس و اليوم الذي قبله طلبت غسيل الملابس،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more