"و بسرعة" - Translation from Arabic to French

    • et vite
        
    • et rapidement
        
    • très vite
        
    • vite et
        
    Tu as laissé partir les gars pour être sûr qu'ils soient tous les deux tués, et vite. Open Subtitles جعلت الرجلين يخرجان لتضمن قتلهما و بسرعة
    Nous devons trouver ce qui est arrivé au Général, et vite ! Open Subtitles لابد أن نعرف ما الذى غير الجنيرال و بسرعة
    Si Garrett a un disciple, on a besoin de découvrir qui et vite. Open Subtitles ان كان هناك تابع لـ جاريت علينا ان نكتشف من هو و بسرعة
    Jusqu'au début du 20e siècle, et il augmente progressivement et rapidement depuis. Open Subtitles و هذا حتى تحوُّل القرن العشرين. و من حينها و هو يرتفع بثبات و بسرعة.
    Les pilotes reportent que le Vol 272 redescend, très vite. Open Subtitles طياروا القوة الجوية يقولون أن الرحلة 272 آخذة في الانخفاض و بسرعة
    Avec une corde trop longue, ils tombent trop vite et sont décapités. Open Subtitles إن كان طويلا جدا فسيسقط بعيدا جدا و بسرعة كبيرة و ينزع رأسه
    Je veux un dessin et vite. Open Subtitles هايلى من فراشه اريد رسوم كاريكاتورية . و بسرعة
    et vite, avant que ça tourne mal. Open Subtitles ذلك الذي يجب أن تكتشفة و بسرعة قبل ان يبدا إطلاق النار الحقيقي
    Ok, nous devons réduire les recherches et vite. Open Subtitles نحتاج للتضييق لسائق واحد و بسرعة
    Je l'ai. Oui. La cible se déplace vers le sud au travers du centre-ville et vite. Open Subtitles حصلنا عليه - الهدف يتحرك جنوبا وسط المدينة و بسرعة -
    Ils vont frapper encore, ailleurs et vite. Open Subtitles سوف يضربون مجدداً في مكان آخر و بسرعة
    Toutes des raisons supplémentaires pour te faire sortir d'ici et vite. Open Subtitles هذا سبب آخر لتخرج من هنا و بسرعة
    et vite - Beatrice vas bientôt se marier. Open Subtitles و بسرعة,لأن بياتريس ستتزوج قريبا
    Il fallait que je reprenne le boulo, et vite. Open Subtitles "ذلك كان أوان العودة إلى العمل، و بسرعة"
    Ma seule réponse, c'est de continuer à gratter, et vite. Open Subtitles إجابتي الوحيدة أن أستمر بالكشط و بسرعة
    Vous allez l'épouser avec mon consentement. et vite. Open Subtitles ستتزوجها لكن بشروطي و الآن و بسرعة
    Il fallait sortir, et vite. Open Subtitles كان علي الخروج من المنزل و بسرعة
    L'autre moitié va par là. On fait ça dans le calme et rapidement. Open Subtitles النصف الآخر يذهبون بهذا الاتجاه.قوموا بذلك بهدوء من فضلكم و بسرعة
    C'était la première fois que j'ai perdu du poids naturellement et rapidement. Open Subtitles تعافيت من السرطان، بشرتي صافية هذه كانت أول مرّة أخسر فيها وزناً بشكلٍ طبيعي و بسرعة كبيرة.
    Il a violé notre sécurité, il faut réagir très vite. Open Subtitles لكن هذا الإختراق الأمني علينا أن نعالجه بصمت و بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more