Ça va être ta maison pour cette nuit, mon petit ange, Et ensuite, demain nous prendrons un bus pour le Vermont. | Open Subtitles | هذا سيكون منزلك الليلة يا ملاكي الصغير و بعد ذلك غدا سنركب الحافلة و نذهب إلى فرمونت |
J'ai passé toute la matinée à tester ce nouveau look Et ensuite j'ai fait une sieste. | Open Subtitles | أقضي كل صباح في تجربة هذا المظهر الجديد و بعد ذلك أغفو قليلاً. |
D'abord les émeutes de Theseus Et puis ils ferment les écoles pour des années. | Open Subtitles | أولاً: أحداث شغب ثيسيوس و بعد ذلك إغلاق المدارس لعدة سنوات |
Donc, tu as reçu une bourse de 30 000 $ tu l'as déposée sur ton compte Et puis tu as changé d'avis ? | Open Subtitles | اذًا انتي تلقيتي ثلاثين الف دولار في شيك كمنحة وصرفتيه إلى حساب الكلية و بعد ذلك غيرتي رأيك؟ |
Et après, on pourrait aller dans des bars et rencontrer des mecs ? | Open Subtitles | و بعد ذلك ؛ سنذهب إلى عدة حانات و نقابل بعض الرجال |
Après ça, une paranoïa écrasante suivie de la plus sombre des dépressions. | Open Subtitles | و بعد ذلك جنون شديد يليه أسوأ أنواع الإحباط |
Et ensuite ils ont croisé le motif de ses veines avec des centaines de milliers de photos des réseaux sociaux. | Open Subtitles | و بعد ذلك قاموا بالتطابق مع نمط الأوردة بمئات الآف من صور المستخدمين لوسائل التواصل الأجتماعية |
- Pour commencer, il y a 1h tu as dit qu'on devrait tuer quelqu'un Et ensuite quelqu'un se fait tuer. | Open Subtitles | لقد قلت ربما علينا أن نقتل أحدهم و بعد ذلك قتل ذلك الرجل لم أقل ذلك |
Et ensuite il y a bien sûr Masters et Johnson. | Open Subtitles | و بعد ذلك هناك من الماجستير وجونسون بالطبع |
Et ensuite juste là sur cette table, vous avez vu votre sang et vous ne saviez pas quoi faire, donc vous êtes devenu le Roi pourpre pour vous protéger. | Open Subtitles | و بعد ذلك عل هذه الطاولة بالتحديد لقد رأيت دمك و لم تكن تعلم ماذا عليك ان تفعل لذا فلقد اصبحي الملك القرمزي لحماية نفسك |
Et ensuite, je réduirai en cendres la maison de ce faux dieu. | Open Subtitles | و بعد ذلك سأقوم بحرق منزل هذا الربّ الزائف عن بكرة أبيه |
Les meilleures écoles. Et ensuite je veux qu'elle aille à la fac. | Open Subtitles | افضل المدارس و بعد ذلك اريدها ان تذهب للكلية |
Et puis, quelques années plus tard vous avez traversé des chemins avec mon fils. | Open Subtitles | و بعد ذلك, بعد سنوات عديده تقاطعت الطرق مع إبني |
Et puis ils ... Beaucoup de gens jettent vont'em loin. | Open Subtitles | ...و بعد ذلك سيقومون الكثير من الناس يرمونها بعيدا |
Et puis je vous dégage le chemin et vous serez en route. | Open Subtitles | و بعد ذلك ستتجاوزون المسار و تكونون في طريقكم |
Et puis tout doucement, nos têtes commencent à descendre, descendre.., | Open Subtitles | و بعد ذلك ببطئ رؤوسنا بدأت بالتحرك للأسفل ,إلى الأسفل |
Des fois j'm'habillais pour sortir avec mes amis, Puis il me faisait rester Et après, il disait... | Open Subtitles | لذا أتزين و أرتدي ملابسي، للتسكع مع أصدقائَي ثم يجعلني أبقى. و بعد ذلك يقول |
Et après, comme par hasard, tu déclenches l'alarme. | Open Subtitles | و بعد ذلك تسببت في إنطلاق الإنذار تلك لم تكن محض صدفة ، أليس كذلك؟ |
Après ça il nous a aidé à faire la transition dans la nouvelle maison. | Open Subtitles | و بعد ذلك ساعدنا للإنتقال إلى المنزل الجديد. |
Et alors il a contourné la cage par le cordon d'alimentation. | Open Subtitles | و بعد ذلك تجاوز القفص من خلال سلك الطاقة |
On vous posera un cathéter cardiaque dans la matinée, Puis on vous emmènera en chirurgie. | Open Subtitles | ستحتاج إلى عملية قسطره في الصباح و بعد ذلك نعود للعملية الجراحية |
J'écris, je me fais publier, je deviens rédactrice, Puis je pourrai diriger un magazine. | Open Subtitles | سأكتب و انشر و احرر لنفسي و بعد ذلك سادير المجلة |
Puis il a traqué Corey Marlin et l'a torturé pour savoir où est Ellen. | Open Subtitles | و بعد ذلك وجد كوري مارلن و عذبه ليعرف مكان إلين |