Oui, je veux un ennemi avec une arme sans cornichons et trois ordres de tirer. | Open Subtitles | هل يمكن أن أحصل على شبح بسلاح بدون مخلل، و ثلاثة أسلحة |
Je peux pas laisser une femme malade et trois enfants pour plaire à Son Altesse. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك زوجة مريضة و ثلاثة أطفال لخاطر صاحبة السمو. |
Les placements de la Caisse sont gérés par sept gestionnaires : quatre pour le portefeuille mondial d'obligations et trois pour le portefeuille mondial d'actions. | UN | عين الصندوق سبعة مديرين للاستثمار، أربعة منهم لحافظة السندات العالمية و ثلاثة لحافظة الأسهم العالمية. |
J'ai extrait trois billes de cuivre et trois balles. | Open Subtitles | إلتقطت عشرة كريات نحاس و ثلاثة قطع من الرصاص منه |
Tout ce qu'il reste c'est l'odeur d'un noyer qui brûle et trois petites traces de roues. | Open Subtitles | كلّ ما تبقّى هو رائحة الجوز المحروق و ثلاثة آثار لعجلات صغيرة |
Un, deux et trois . Très bien . Très joli . | Open Subtitles | واحد ، أثنان و ثلاثة يجب أن نخرج من هنا إذا فقدتِ وظيفتك ، هل يمكنني الحصول عليها؟ أرجوكم سامحوني لتأخري الفظيع |
J'ai deux ex-épouses et trois enfants qui ne sont pas d'accord. | Open Subtitles | أجل لدي زوجتان سابقتان و ثلاثة أطفال و خسرت نقودي بسبب عدم التوافق |
Deux 1,80 sur 1,20 et trois 1,20 sur 0,90. | Open Subtitles | اثنتين من مقاس 6 ضرب 4 و ثلاثة من 4 ضرب 3 |
Six scientifiques et trois agents de sécurité ont été confirmé tué dans le massacre. | Open Subtitles | تمّ تأكيد مقتل ستة علماء و ثلاثة من أفراد الأمن في المجزرة. |
Trois tours pour toi et trois tours pour moi, et trois de plus pour faire neuf. | Open Subtitles | ثلاثُ مراتِ لك، و ثلاثُ مراتٍ لي و ثلاثة ثانيةً لتُصبِح تِسعة |
Précipitations record à Albuquerque, grêlons dans le Panhandle et trois fleuves sont en crue. | Open Subtitles | هناك تساقط أمطار فى ألبوكيركيو برد فى بانهاندلى و ثلاثة أنهار رئيسية إنغمروا بالماء |
On en a déjà aidé quatre, et trois d'entre elles sont encore vivantes. | Open Subtitles | أجل, لقد كان هناك أربعة و ثلاثة منهم يتمتعون بالحياة |
Caméra deux et trois, donne-moi la vision infrarouge globale. | Open Subtitles | كاميرا إثنان و ثلاثة يعطوني مسح كامل بالأشعه تحت الحمراء |
Neuf pas de la porte à l'horloge... et trois jusqu'à cette pièce. | Open Subtitles | تسع خطوات من الباب الأمامي الى الساعة و ثلاثة أخرى لهذه الغرفة |
Je l'entendais malgré deux oreillers, des boules Quies et trois somnifères. | Open Subtitles | تمكنت من سماعه عبر سدادات الأذنين و وسادتين و ثلاثة حبوب منومة |
Bon, après cinq fabuleux jours à Londres, et trois à New-York, je suppose que tout ce temps je cherchais après toi. | Open Subtitles | حسنآ , بعد أربع أيام رائعه في لندن و ثلاثة في نيويورك |
Je pouvais manger une pizza entière et trois paninis sans prendre un gramme. | Open Subtitles | كنت أستطيع تناول بيتزا كاملة و ثلاثة برغر دون أن أزيد باونداً واحداً. |
C'est que les parents de Kasha viennent nous rendre visite et ses deux frères et trois de ses cousins. | Open Subtitles | إنه فقط والديّ كاشا قادمان للزيارة و شقيقيها و ثلاثة من أبناء أعمامها |
Selon le bureau d'immatriculations, du revenue et trois sites Internet tout juste légaux. | Open Subtitles | و ثلاثة مواقع قانونية قليلاً على النت هذا يكفي |
Mr le président, cet homme s'est introduit ici avec une grosse boîte bleue et trois de ses amis et voici l'homme qu'il a contourné. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، ذلك الرجل دخل الى هنا مع صندوق كببر أزرق و ثلاثة من أصدقائه و ذلك هو الرجل الذي تعداه |
Quatre balles dans le bras. trois dans la jambe, deux dans le dos. | Open Subtitles | لقد تلقيت أربع رصاصات بذراعي و ثلاثة بساقي اليسرى و واحدة باليمنى |