"و ثلاثة" - Translation from Arabic to French

    • et trois
        
    • trois dans
        
    Oui, je veux un ennemi avec une arme sans cornichons et trois ordres de tirer. Open Subtitles هل يمكن أن أحصل على شبح بسلاح بدون مخلل، و ثلاثة أسلحة
    Je peux pas laisser une femme malade et trois enfants pour plaire à Son Altesse. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك زوجة مريضة و ثلاثة أطفال لخاطر صاحبة السمو.
    Les placements de la Caisse sont gérés par sept gestionnaires : quatre pour le portefeuille mondial d'obligations et trois pour le portefeuille mondial d'actions. UN عين الصندوق سبعة مديرين للاستثمار، أربعة منهم لحافظة السندات العالمية و ثلاثة لحافظة الأسهم العالمية.
    J'ai extrait trois billes de cuivre et trois balles. Open Subtitles إلتقطت عشرة كريات نحاس و ثلاثة قطع من الرصاص منه
    Tout ce qu'il reste c'est l'odeur d'un noyer qui brûle et trois petites traces de roues. Open Subtitles كلّ ما تبقّى هو رائحة الجوز المحروق و ثلاثة آثار لعجلات صغيرة
    Un, deux et trois . Très bien . Très joli . Open Subtitles واحد ، أثنان و ثلاثة يجب أن نخرج من هنا إذا فقدتِ وظيفتك ، هل يمكنني الحصول عليها؟ أرجوكم سامحوني لتأخري الفظيع
    J'ai deux ex-épouses et trois enfants qui ne sont pas d'accord. Open Subtitles أجل لدي زوجتان سابقتان و ثلاثة أطفال و خسرت نقودي بسبب عدم التوافق
    Deux 1,80 sur 1,20 et trois 1,20 sur 0,90. Open Subtitles اثنتين من مقاس 6 ضرب 4 و ثلاثة من 4 ضرب 3
    Six scientifiques et trois agents de sécurité ont été confirmé tué dans le massacre. Open Subtitles تمّ تأكيد مقتل ستة علماء و ثلاثة من أفراد الأمن في المجزرة.
    Trois tours pour toi et trois tours pour moi, et trois de plus pour faire neuf. Open Subtitles ثلاثُ مراتِ لك، و ثلاثُ مراتٍ لي و ثلاثة ثانيةً لتُصبِح تِسعة
    Précipitations record à Albuquerque, grêlons dans le Panhandle et trois fleuves sont en crue. Open Subtitles هناك تساقط أمطار فى ألبوكيركيو برد فى بانهاندلى و ثلاثة أنهار رئيسية إنغمروا بالماء
    On en a déjà aidé quatre, et trois d'entre elles sont encore vivantes. Open Subtitles أجل, لقد كان هناك أربعة و ثلاثة منهم يتمتعون بالحياة
    Caméra deux et trois, donne-moi la vision infrarouge globale. Open Subtitles كاميرا إثنان و ثلاثة يعطوني مسح كامل بالأشعه تحت الحمراء
    Neuf pas de la porte à l'horloge... et trois jusqu'à cette pièce. Open Subtitles تسع خطوات من الباب الأمامي الى الساعة و ثلاثة أخرى لهذه الغرفة
    Je l'entendais malgré deux oreillers, des boules Quies et trois somnifères. Open Subtitles تمكنت من سماعه عبر سدادات الأذنين و وسادتين و ثلاثة حبوب منومة
    Bon, après cinq fabuleux jours à Londres, et trois à New-York, je suppose que tout ce temps je cherchais après toi. Open Subtitles حسنآ , بعد أربع أيام رائعه في لندن و ثلاثة في نيويورك
    Je pouvais manger une pizza entière et trois paninis sans prendre un gramme. Open Subtitles كنت أستطيع تناول بيتزا كاملة و ثلاثة برغر دون أن أزيد باونداً واحداً.
    C'est que les parents de Kasha viennent nous rendre visite et ses deux frères et trois de ses cousins. Open Subtitles إنه فقط والديّ كاشا قادمان للزيارة و شقيقيها و ثلاثة من أبناء أعمامها
    Selon le bureau d'immatriculations, du revenue et trois sites Internet tout juste légaux. Open Subtitles و ثلاثة مواقع قانونية قليلاً على النت هذا يكفي
    Mr le président, cet homme s'est introduit ici avec une grosse boîte bleue et trois de ses amis et voici l'homme qu'il a contourné. Open Subtitles سيدي الرئيس، ذلك الرجل دخل الى هنا مع صندوق كببر أزرق و ثلاثة من أصدقائه و ذلك هو الرجل الذي تعداه
    Quatre balles dans le bras. trois dans la jambe, deux dans le dos. Open Subtitles لقد تلقيت أربع رصاصات بذراعي و ثلاثة بساقي اليسرى و واحدة باليمنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more