"و عائلتي" - Translation from Arabic to French

    • et ma famille
        
    • Ma famille et
        
    Et je croirai toujours en mes amis et ma famille. Open Subtitles و سوف أكون مؤمنا دائما بأصدقائي و عائلتي
    Je peux pas juste rester planté là à regarder le monde, mes amis, et ma famille crever. Open Subtitles حسنًا, لا يمكنني الوقوف و مشاهدة العالم و أصدقائي و عائلتي يموتون
    Moi et ma famille ! Open Subtitles أنا و عائلتي هم المجموعة المكونة من عشرة
    Ma famille et moi faisons un voyage spécial, et j'aimerais chanter une chanson que mon père et moi chantions quand j'étais petite. Open Subtitles أنا و عائلتي في رحلة مميزة و سأغني أغنية لقد كنت و أبي نغنيها عندما كنت طفلة صغيرة
    Veuillez laisser Ma famille et moi-même tranquille. Comment répondez-vous aux accusations ? - Excusez-moi. Open Subtitles أرجوكم أتركوني و عائلتي و شأننا أتصدقون هذا ؟
    Regardez cela, 6h du matin et ma famille sourit déjà. Open Subtitles انظروا لهذا، إنّها السادسة صباحاً، و عائلتي تبتسمُ بالفعل
    Quand je suis rentré sur Chulak après avoir servi Apophis, j'ai aussi été perçu comme un traître par mes amis et ma famille. Open Subtitles عندما عُدت لتشولاك بعد أن تركت خدمة أبوفيس أعتبروني أيضاً خائن، لأصدقائي و عائلتي التي تركتها ورائي
    Jusqu'a ce que je sois sur que ma maison et ma famille sont en sécurité. Open Subtitles حتى اتأكد من موتة حتى اتأكد من امن بيتي و عائلتي
    J'ai fait le serment de le servir pour qu'en échange il protège mon royaume et ma famille des ogres. Open Subtitles مقابل أنْ يحمي مملكتي و عائلتي مِن الغيلان
    Cette ville est ma maison, Stefan. Mes amis et ma famille y habitent. Tu y habites. Open Subtitles أصدقائي و عائلتي هنا، و أنت هنا لا أريد إنفتاح ذلك الباب ما لم تشأ أنت ذلك
    J'ai huit semaines de congés payés, et ma famille n'est pas au courant. Open Subtitles لدي ثمانية أسابيع إجازة مدفوعة الاجر و عائلتي لا تعرف دلك
    Si je communique des informations, ils me tueront moi et ma famille. Open Subtitles إذا سرقت معلومات سرية سيقتلونني أنا و عائلتي
    Mon dernier projet m'a coûté mon mariage et ma famille. Open Subtitles آخر مشروع جانبي لي كلفني زواجي و عائلتي
    Ça ne vaut pas le coup. et ma famille, c'est tout ce qui me reste. Open Subtitles انها لا تستحق ذلك, و عائلتي هي كل ما املك الان
    J'ai bien essayé, mais les flics ont pas fait grand-chose pour me protéger moi et ma famille. Open Subtitles لإنني حاولت هذا ولكن الشرطه تتصرف برعونه لكي تحميني أنا و عائلتي
    J'ai pris un risque pour préserver ma ferme et ma famille à ma manière... quand j'aurais dû accepter ton aide. Open Subtitles لقد تحاملتُ على عاتقي هذا الخطر من أجل أن أعتني بمزرعتي و عائلتي ...وفق شروطي
    Tout ce que j'ai pu faire... était dans l'intérêt de mon fils et ma famille. Open Subtitles كل شيء قد قمت به... كان لمصلحة إبني و عائلتي
    Je parle sans arrêt de Ma famille et de mes amis, mais toi, tu ne dis rien. Open Subtitles انا دائماً اثرثر عن اصدقائي و عائلتي ولكنك لم تتكلم ابداً عن عائلتك و اصدقائك
    Ma famille et moi souhaitons l'asile aux USA. Open Subtitles أنا و عائلتي نطلب حق اللجوء السياسي إلى الولايات المتحدة.
    Je remercie mes professeurs, mais aussi Ma famille et mes amis. Open Subtitles و لا أشكر مدرسي فقط، و لكن أصدقائي و عائلتي أيضاً
    Moi, ma famille, et mon royaume avons une dette envers vous. Open Subtitles أنا و عائلتي و مملكتي مدينون لك بالكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more