Elle a dit qu'elle n'avait pas pu la protéger, puis Jianna a fini par se suicider. | Open Subtitles | حقاً ؟ نعم , و قالت أنها لم تستطيع أن تحميها و أنتهى الأمر بإنتحار جيانا |
J'ai parlé à ta maman, et Elle a dit que je pouvais te poser quelques questions. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ الى والدتكِ و قالت ان بأمكاني أن أسألكِ بضعة أسئلة |
Je ne me suis pas senti moi-même, et-et Elle a dit que je ne l'étais plus. | Open Subtitles | لم أشعر بنفسي و.. و قالت بأني لست أنا عندها |
Donc on marche, et Lady Gregory se tourne vers moi et dit... | Open Subtitles | بعدها كنا نتجول في الجوار و السيدة غريغوري إلتفتت إلي و قالت |
Je la trouve ici. Elle dit: "Besoin de votre aide." | Open Subtitles | لقد وجدتها هنا و قالت إنها تحتاج إلي مساعدتِك |
Donc Elle a dit qu'elle l'a suivi de l'hôtel jusqu'au bus a sorti son arme et a dit "On va descendre dans quelques arrêts," où il y avait une voiture qui attendait | Open Subtitles | اذا هي قالت بأنها تبعته من الفندق الى الحافلة وضعت مسدس على جانبه و قالت بأننا سنتوقف في بعض المحطات حيث تنتظرنا سيارة |
Je voulais le prendre et maman m'a dit que tu saurais peut-être où il est. | Open Subtitles | أردتُ أن آخذها معي. و قالت والدتي أنه ربما أنت تعلم مكانها |
J'ai donc appelé Helen, et Elle m'a dit qu'elle n'a jamais reçu ma lettre. | Open Subtitles | لهذا السبب إتصلت بها و قالت بأن رسالتي لم تصلها أبداً |
La nuit où tu m'as trouvé, après que Ginny m'ait soigné, elle m'a donné son numéro et m'a dit de l'appeler si un ennemi de la famille s'en prenait à moi à nouveau. | Open Subtitles | ,تلك الليلة التي وجدتني فيها بعدما عالجتني أعطتني رقمها و قالت لي إتصلي بي أذا رجعوا أعداء العائلة مرةً أُخرى |
Je lui ai demandé et Elle a dit que sa mère subissait une intervention médicale. | Open Subtitles | سألتها بخصوص ذلك و قالت أن أمها كانت تجري عملية جراحية |
C'est tout. Je lui ai demandé de monter, Elle a dit non, ok ? | Open Subtitles | سألتها أن تأتي للشقة و قالت لا ، مفهوم ؟ |
Elle a dit " tu en a manqué un papa. " | Open Subtitles | و قد سهوت عن وتر موسيقي و قالت هي لقد فوت واحداً يا بابا |
Elle se sentait terriblement coupable à propos de sa mort, et Elle a dit que ses blessures étaient vraiment profondes. | Open Subtitles | كانت تشعر بذنب رهيب بسبب وفاته و قالت أنها مجروحة بعمق بسببه |
Elle a dit qu'elle me donnerait 5 dollars. | Open Subtitles | و قالت بأنها ستمنحُني 5دولارات لأجل ذالك. |
Avant l'accident, je lui ai dit à quel point je voulais avoir un enfant et Elle a dit qu'elle s'en occupait. | Open Subtitles | قبل الحادث، أخبرت أمي كم أردت أن يكون لدي طفل و قالت أنها ستتولى الأمر |
Oui, la compagnie d'assurance a appelé mon père et dit qu'on avait un PV impayé. | Open Subtitles | أجل، إتصلت شركة التأمين بوالدي و قالت أن لدينا تذاكر معلقه |
Et elle est vraiment douée, et elle n'a jamais eu d'opportunité, et Elle dit qu'il y aura un grand producteur le mois prochain, dans ton hôtel... | Open Subtitles | وهي جيدة جدا و هي لم تحصل ابدا على شهرة كبيرة و قالت بانه سوف يكون هناك |
Tout a commencé quand Robin est arrivée au bar et a dit... | Open Subtitles | بدأ كل شيء عندما اتت روبن إلى البار و قالت .. ِ |
J'ai discuté avec votre mère. et Elle m'a dit qu'elle amenait un invité. | Open Subtitles | كنت أتحدّث إلى أمك و قالت بأنّها ستحضر ضيفًا |
Elle est venue me voir il y a environ un mois et m'a dit qu'il y avait quelque chose qui pouvait peut-être gâcher sa carrière dans la marine. | Open Subtitles | لقد جائت لي منذ شهر و قالت أن هناك شيئاً قد يدمر مهنتها بالبحرية |