"و قتل" - Translation from Arabic to French

    • et tué
        
    • et tuer
        
    • et a tué
        
    • Il a tué
        
    • et qui a tué
        
    • et tue
        
    • et tuant
        
    • et de tuer
        
    Vous avez violé et tué la fille de votre gouvernante. Open Subtitles لقد قمتَ باغتصاب و قتل ابنة مدبّرة منزلكم
    Ça raconte comment mon ami Scott Byers a été sorti de la route et tué par le sénateur Shawn Kelly. Open Subtitles هذه هي قصة كيف صديقي سكوت بايرز تم أخراجه عن الطريق و قتل من قبل السيناتور شون كيلي
    Il n'y a pas de raison de prendre au mot le pirate qui a capturé, torturé et tué nos hommes. Open Subtitles حسناً، لا يوجد أي سبب لتصديق ما قاله قرصان صور و عذب و قتل رجالنا
    Désolé, il n'y a rien dedans pouvant aider à chasser et tuer des zombies. Open Subtitles أعتذر، هنا لا يوجد شيء فيه عن كونه قادراً على مطاردة و قتل الزومبي
    Mais si un loup peut chasser et tuer un lapin, un loup contre une proie plus grosse Open Subtitles لكن فين حين أي ذئب يمكنه من تعقب و قتل أرنب ذئب واحد ضد فريسة أكبر
    Un Double a eu un choc électrique, s'est baladé et a tué son opérateur dans son harnais. Open Subtitles حصلت النسخة على صدمة كهربائية رحل و قتل مشغله و هو على الآلة
    Puis Il a tué par balle le procureur adjoint Lou Escobar. Open Subtitles ومن ثم أطلق و قتل النائب العام لو اسكوبار
    Les détails sont vagues, mais il y a 90 minutes un homme a tiré et tué 2 membres de gang dans un parc en banlieue. Open Subtitles التفاصيل غير واضحة، ولكن قبل 90 دقيقة رجل قام بأطلاق النار و قتل اثنان من اعضاء عصابة في متنزه على ضواحي المدينة.
    Le FBI a rendu public un portrait robot du "tueur de nounous", suspecté d'avoir enlevé et tué quatre jeunes femmes tout le long de la côte Californienne ses six dernières années. Open Subtitles لقد نشرت الاف بي آي رسما تقريبيا لما يسمى قاتل المربيات المتهم بخطف و قتل أربع نساء شابات
    Elle est la victime d'un intrus qui a enlevé et tué son enfant. Open Subtitles إنها ضحية غريب دخل منزلها اختطف و قتل طفلها
    Chicon a fait sauter le café et tué 3 étudiants américains. Open Subtitles تشيكون فجر المقهي؟ و قتل الطلاب الأمريكان الـ3.
    Thomas Gower. Le gosse a volé et tué notre fabricant de jouets. Open Subtitles توماس غاور,الفتى الذي سرق و قتل بائع الالعاب
    Et le monstre que vous protégez a blessé et tué qui sait combien de personnes. Open Subtitles و الوحشُ الذي تحميه آذى و قتل أعداداً لا يعلمها أحد.
    Quand vous capturez et tuer un agent de la CIA, vous vous exposez à la colère du gouvernement américain. Open Subtitles عند التقاط و قتل وكيل وكالة المخابرات المركزية ، كنت تحمل غضب من حكومة الولايات المتحدة.
    Mais grâce à ça, nous avons pu capturer et tuer des cibles de valeur, comme Berlin. Open Subtitles ولكن في هذه العملية، كنا قادرين على التقاط و قتل العديد من الأهداف القيمة بما فيهم برلين
    Un balle auto-guidée qui peut traquer et tuer quelqu'un. Open Subtitles رصاصات ذاتية التوجية و التي يمكنها تعقب و قتل أي شخص
    Ils vont juste acheter plus d'armes et tuer davantage de nos gars. Open Subtitles و هم بدورهم سوف يشترون المزيد من الاسلحة و قتل المزيد من رجالنا
    M'aveugler avec tes dollars pour filer en douce et tuer ta copine ? Open Subtitles تغريني بدولارات حتى تتمكن من التسلل و قتل صديقتك
    - Un humain qui a quitté une visite guidée et a tué un de nos gardes. Open Subtitles كيف؟ تسلل بشري من مجموعة سياحة و قتل أحد حرّاسنا
    Vous avez couché avec ma mère et vous avez volé tout l'argent de mon père, alors il s'est mis en colère et a tué ma mère. Open Subtitles أقمت علاقة مع أمي ثم سرقت كل نقود أبي لذا فغضب و قتل أمي
    Il a tué la famille Leeds à Atlanta il y a peu, le 28 mars. Open Subtitles و قتل عائلة ليدز فى أتلانتا منذ عدة ليالى يوم 28 مارس
    "Ogi Jun" a attaqué ce type qui a l'air d'être comme une armée de 200.000 hommes et qui a tué son père, juste devant lui, dans une bataille épique. Open Subtitles "أوجي جن" حرّض على هذا الرجل الذي لديه 200000 جنديّ و قتل والده أمامه بمعركةٍ ملحمية.
    Donc un mec entre et tue quelqu'un dans ton magasin, sous ta surveillance et tu vaques à tes occupations ? Open Subtitles اذًا, رجل مجهول يدخل المتجر و قتل رجلًا آخر اثناء نوبة عملك وانت فحسب
    En faisant ce que la nature dicte... en volant et tuant, etc. Open Subtitles . من خلال القيام بما تُمليه الطبيعة . سرقة و قتل وما إلي آخره
    - On a des heures d'enregistrement où il parle de faire le djihad et de tuer des enfants. Mais c'est une chose de dire et une autre... c'est d'agir. Open Subtitles لدينا ساعات من تسجيلاته الصوتية و هو يتحدث عن إعلان الجهاد و قتل الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more